Schneider XB4BS84462 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 1 van 2

p Disconnect all power before servicing equipment.
p Use only the specified voltage when operating this
equipment and any associated products.
p Proceed to periodic maintenance according to
regulations and environment constraints.
p Use ring type cable lugs or wire ferrules when
multi-wire cables are used with voltage higher
than 42V ac/dc.
Failure to follow these instructions will
result in death or serious injury.
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,
EXPLOSION OR ARC FLASH
p Coupez toute alimentation avant de travailler sur cet
équipement.
p N’utilisez que les tensions indiquées pour faire
fonctionner cet équipement et les produits associés.
p Procéder à des maintenances périodiques conformément
aux réglementations et contraintes de l’environnement.
p Utilisez des cosses de câble annulaires ou des embouts
de câblage lorsque des câbles multifilaires sont utilisés
avec une tension supérieure à 42V ac/dc.
Le non-respect de ces instructions
provoquera la mort ou des blessures graves.
RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION
OU D’ARC ELECTRIQUE
p Vor Arbeiten am Gerät dessen Stromversorgung
abschalten.
p Betreiben Sie dieses Gerät und jegliche zugehörigen
Produkte nur mit der angegebenen Spannung.
p Führen Sie die regelmäßige Wartung entsprechend den
Vorschriften und Umgebungsbeschränkungen durch.
p Verwenden Sie Ringkabelschuhe oder Aderendhülsen,
wenn Mehraderleitungen mit einer Spannung über
42V ac/dc eingesetzt werden.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen
führt zu Tod oder schwereren Verletzungen.
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, EINER
EXPLOSION ODER EINES LICHTBOGENS
p Desconecte toda alimentación antes de realizar
el servicio.
p Aplique sólo la tensión especificada cuando utilice
este equipo y los productos asociados.
p Realice el mantenimiento periódico según los
reglamentos y las limitaciones del entorno.
p Use lengüetas de cable de tipo anillo o anillos de refuerzo
de cable cuando se usen cables de varios hilos con una
tensión mayor que 42 V ac/dc.
Si no se siguen estas instrucciones provocará
lesiones graves o incluso la muerte.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN,
EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
p Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente prima
di qualsiasi intervento.
p Utilizzare quest’apparecchiatura e tutti i prodotti collegati
solo alla tensione specificata.
p Procedere alla manutenzione periodica in base alle
normative e ai vincoli ambientali.
p Utilizzare puntali o capocorda di tipo ad anello quando si
utilizzano cavi multi-trefolo con tensioni superiori a
42V ac/dc.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà
morte o gravi infortuni.
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO,
ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
p 维修设备前,请断开所有电源连接。
p 在操作本设备及相关产品时,
必须使用指定电压。
p 根据法规和环境限制进行定期维护。
p 当使用电压高于 42V ac/dc 的多线电缆时,
请使用环形电缆线鼻或线箍。
不遵循上述说明将导致人员伤亡。
不遵循上述说明将导致人员伤亡。
存在电击、爆炸或电弧闪烁危险
存在电击、爆炸或电弧闪烁危险
DANGER / DANGER / GEFAHR / PELIGRO / PERICOLO / 危险
危险
www.se.com
04 - 2022
1/2
NNZ22380 04
en
fr
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel.
No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.
de
Elektrische Geräte dürfen nur von Fachpersonal installiert, betrieben, bedient und gewartet werden.
Schneider Electric haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung dieses Materials entstehen.
L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement.
Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de ce matériel.
sp
it
La instalación, manejo, puesta en servicio y mantenimiento de equipos eléctricos deberán ser realizados sólo por personal cualificado.
Schneider Electric no se hace responsable de ninguna de las consecuencias del uso de este material.
zh
电气设备的安装、操作、维修和维护工作仅限于合格人员执行。Schneider Electric 不承担由于使用本资料所引起的任何后果。
专业人员是指掌握与电气设备的制造和操作及其安装相关的技能和知识的人员,他们经过安全培训能够发现和避免相关的危险。
Manutenzione, riparazione, installazione e uso delle apparecchiature elettriche si devono affidare solo a personale qualificato.
Schneider Electric non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi conseguenza derivante dall’uso di questo materiale.
Exclusive use with the following Emergency Stop Pushbuttons / Utilisation exclusive avec les boutons poussoirs d'arrêt d'urgence ci-dessous /
Ausschließliche Verwendung mit den folgenden Notaus-Drucktastern / Uso exclusivo con los siguientes pulsadores de parada de emergencia /
Uso esclusivo con i seguenti pulsanti di arresto di emergenza / 专用于以下急停按钮:
Exclusive use with ZBE10p contacts / Utilisation exclusive avec les contacts ZBE10p / Ausschließliche Verwendung mit ZBE10p-Kontakten /
Uso exclusivo con contactos ZBE10p / Uso esclusivo con contatti ZBE10p / 专用于 ZBE10p 触点
Do not use with ZB5AT8643Mppp and XB5AS84449pp / Ne pas utiliser avec ZB5AT8643Mppp et XB5AS84449pp / Nicht mit ZB5AT8643Mppp und XB5AS84449pp zu
verwenden / No usar con ZB5AT8643Mppp y XB5AS84449pp / Non utilizzare con ZB5AT8643Mppp e XB5AS84449pp / 请勿与 ZB5AT8643Mppp 和 XB5AS84449pp 一起使用
XB4BS8pppp XB5AS8ppp
XB4BS9ppp XB5AS9ppp
ZB4BS8ppp ZB5AS8ppp
ZB4BS9ppp ZB5AS9ppp
XB4BT8pp XB5AT8pp
ZB4BT8pp ZB5AT8pp
ZB4BX84 ZB5AX84
RECYCLABLE
ZBE302
NNZ22380_04
Electrical diagram
Schéma électrique
Schaltplan
Diagrama eléctrico
Schema elettrico
电气图
mm
2
AWG
0,34…1,5
22…16
0,34...1,5
22....16
0,34...1,5
22....16
6,8
0.27
6,8
0.27
mm
inch
0,8 Nm / 7.5 lb-in
(maxi 1,2 Nm / 10.6 lb-in)
2
MC NC
1 2
MC NC
1
2
MC NC
1
2
MC NC
1
Mounting / Montage / Montage / Montaje / Montaggio / 安装
1
2
3
ZBE302
2
ZBE302
1
Bekijk gratis de handleiding van Schneider XB4BS84462, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Schneider |
| Model | XB4BS84462 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 942 MB |







