Schneider GV2APN04 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 15 van 26

8.2.1 Aluminium Connectors for 1 Cable / Borne aluminium 1 câble / Conectores de aluminio para 1 cable / Aluminiumanschlüsse für 1 Kabel /
Connettori di alluminio per 1 cavo / Conectores de alumínio para 1 cabo / Алюминиевые соединительные элементы для 1 кабеля / 用于 1 条电缆
的铝连接器
8.2 Aluminium Connectors / Borne aluminium / Conectores de aluminio / Aluminiumanschlüsse / Connettori di
alluminio / Conectores de alumínio / Алюминиевые соединительные элементы / 的铝连接器
NNZ4765407-00 15/26
25 mm
1 in.
25–50 mm²
4–1/0 AWG
20±2 N•m
180±18 lb-in.
70–95 mm²
2/0–4/0 AWG
26±2.6 N•m
225±22.5 lb-in.
15.5
0.61
Cu/AI
LV429228
LV429227
x4
x3
120–185 mm²
250–350 kcmil
26±2.6 N•m
225±22.5 lb-in.
12
0.47
25 mm
1 in.
Cu/AI
LV429260
LV429259
x4
x3
2
3
4
8 mm
5/16 in.
6
5
1
p. 24
p. 23p. 22
y 500 Va
> 500 Va
LV429517 3P
LV429518 4P
LV429515 3P
LV429516 4P
RISCHIO DI FOLGORAZIONE,
ESPLOSIONI O ARCO ELETTRICO
p Se la tensione di rete è superiore a
440 Va, è obbligatorio installare un
accessorio di isolamento.
p Se la tensione di rete è superiore a
500 Va, è richiesta l'installazione:
p
di una protezione morsettiera corta
LV429515 o LV429516
p
o di una protezione morsettiera lunga
LV429517 o LV429518.
Il mancato rispetto di queste istruzioni
provocherà morte o gravi infortuni.
GEFAHR VON ELEKTRISCHEM
SCHLAG, EXPLOSION ODER
LICHTBOGEN
p Bei Netzwerkspannungen über 440 Va
ist es zwingend erforderlich,
Isolationszubehör zu installieren.
p Bei einer Netzspannung über 500 V
a
muss folgende Zusatzkomponente
installiert werden:
p
eine kurze Klemmenabdeckung
LV429515 oder LV429516
p
oder eine lange Klemmenabdeckung
LV429517 bzw. LV429518
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen
führt zu Tod oder schweren
Verletzungen.
电击、爆炸或弧闪的危险
p 如果电网电压大于 440 Va,必须安装
绝缘附件。
p 如果电网电压大于 500 Va,则必须安装:
p 短端子屏罩 LV429515 或 LV429516
p
长端子屏罩 LV429517 或 LV429518。
不遵循上述说明将导致人员伤亡。
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
EXPLOSIÓN O DESTELLO POR
ARQUEO
p Si la tensión de red es de más de 440 Va,
es obligatorio instalar un accesorio de
aislamiento.
p Si la tensión de red es de más de 500 Va,
es obligatorio instalar:
p
un cubrebornes corto LV429515 o
LV429516
p
o un cubrebornes largo LV429517 o
LV429518.
El incumplimiento de estas
instrucciones provocará lesiones graves
o incluso la muerte.
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,
EXPLOSION OR ARC FLASH
p If the network voltage is greater than
440 Va, it is mandatory to install
an insulation accessory.
p If the network voltage is greater than
500 Va, it is mandatory to install:
p
either a short terminal shield LV429515
or LV429516
p
or a long terminal shield LV429517 or
LV429518.
Failure to follow these instructions
will result in death or serious injury.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
ÉLECTRIQUE
p Si la tension du réseau est supérieure à
440 Va, il est obligatoire de monter un
accessoire d'isolement.
p Si la tension du réseau est supérieure à
500 Va, il est obligatoire de monter :
p
soit un cache-borne court LV429515 ou
LV429516
p
soit un cache-borne long LV429517 ou
LV429518.
Si ces directives ne sont pas respectées,
cela entraînera la mort ou des blessures
graves.
Опасность поражения электрическим
током, взрыва или возникновения дуги
p Если сетевое напряжение превышает
440 В
a
, обязательно установите
изоляционную принадлежность.
p Если сетевое напряжение превышает
500 Вa, обязательно установите:
p
либо короткий изолятор клемм
LV429515 или LV429516
p
либо длинный изолятор клемм
LV429517 или LV429518.
Несоблюдение этих инструкций
приведет к смерти или серьезной травме
RISCO DE ELECTROCUSSÃO, DE
EXPLOSÃO, OU DE ARCO ELÉCTRICO
p Se a tensão da rede for superior a 440 Va,
é obrigatório instalar um acessório de
isolamento.
p Se a tensão da rede for superior a
500 Va, é obrigatório instalar:
p
uma blindagem de terminal curta
LV429515 ou LV429516
p
ou uma blindagem de terminal longa
LV429517 ou LV429518.
A não observância destas instruções
resultará em morte, ou ferimentos
graves.
DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO / ОПАСНОСТЬ / 危险
Bekijk gratis de handleiding van Schneider GV2APN04, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Schneider |
| Model | GV2APN04 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 7737 MB |







