Livarno Lux 06030 TRF handleiding

8 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 6 van 8
IT
N° modello (porta): 06031-TRT Versione
09/2022
Descrizione dei componenti
1
Meccanismo corda
2
Clip di bloccaggio corda
3
Gancio di serraggio
4
Fascette di supporto
5
Piastra di supporto (premontata)
6
Clip di fissaggio (premontata)
7
Supporto rullo
8
Perno
Contenuto della confezione
1 perno
1 meccanismo corda
2 supporti rullo
2 clip di fissaggio (premontate)
2 piastre di supporto (premontate)
2 fascette di supporto
2 ganci di serraggio
1 clip di bloccaggio corda
5 tasselli
5 viti
1 manuale di istruzioni per il montaggio
Sicurezza
Il diritto di garanzia decade in caso di danni deri-
vanti dal mancato rispetto delle indicazioni conte-
nute in questo manuale di istruzioni per l’uso! Si
declina ogni responsabilità in caso di danni indiretti!
Si declina ogni responsabilità in caso di danni ma-
teriali o lesioni personali derivanti da un uso im-
proprio o dal mancato rispetto delle avvertenze
di sicurezza!
ATTEN-
ZIONE
PERICOLO
DI STRAN-
GOLAMENTO!
I bambini potrebbero
strangolarsi rima-
nendo impigliati nei
cavi, catene, cinghie
e corde interne che
servono per l’attiva-
zione del prodotto.
DK DK DK IT
Legenda dei pittogrammi utilizzati
Rispettare le avvertenze e le
indicazioni per la sicurezza!
Pericolo di strangolamento!
Non lavare
Non candeggiare
Non asciugare in asciugatrice
Non stirare
Non pulire con prodotti chimici
Smaltire l‘imballaggio e il prodotto
in modo ecocompatibile!
No foratura
No viti
Tenda avvolgibile
Introduzione
Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo
prodotto. Con esso avete optato per un prodotto
di qualità. Familiarizzare con il prodotto prima di
metterlo in funzione per la prima volta. A tale
scopo, leggere attentamente le seguenti istruzioni
d‘uso e le avvertenze di sicurezza. Utilizzare il
prodotto solo come descritto e per i campi di ap-
plicazione indicati. Conservare queste istruzioni
in un luogo sicuro. Consegnare tutta la documen-
tazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Utilizzo conforme alla
destinazione d’uso
Questo prodotto crea una piacevole temperatura
ambiente ed è destinato alla decorazione delle
finestre. Il materiale per il fissaggio a parete in
dotazione è adatto soltanto per calcestruzzo,
mattoni o pareti in legno. Non sono ammessi uti-
lizzi diversi da quello precedentemente descritto
né modifiche del prodotto poiché tali azioni po-
trebbero provocare lesioni e / o danni al prodotto
stesso. Il produttore declina qualsiasi responsabi-
lità per danni derivanti da un utilizzo improprio
del prodotto. Il prodotto non è destinato all’uso
commerciale.
Specifiche tecniche
Tessuto: 100% poliestere
Dimensioni finestra: 60, 80 oppure 100 cm x
150 cm (L x A)
N° modello (finestra): 06030-TRF Versione
09/2022
Dimensioni porta: 80 x 200 cm (L x A)
Garantien gælder for materiale- eller fabrikations-
fejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som
er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes
som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved
skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akku-
mulatorer som er fremstillet af glas.
Information
Distributør
Goldner GmbH
Ringstraße 24
6830 Rankweil
ØSTRIG
7
samt modtagerpladerne
5
til endestiften
8
og sidetrækket
1
(se afbildning H). Rulle-
gardinet skal sammen med modtagerpladerne
5
gå i hak i rullegardinholderen
7
(se af-
bildning I) og fastgørelsesklemmen
6
fast-
gøres igen til rullegardinholderen
7
(se
afbildning J).
Bemærk: For at stoffet ligger tæt i den øvre
del af vinduesrammen, ruller du rullegardinet
op i modsat retning med kædetrækket.
Rengøring
Kan ikke vaskes.
Produktet rengøres for støv med en støvkost
eller en støvsuger på lav effekt.
Service
Ved spørgsmål eller reklamationer skriv venligst
en e-mail til følgende adresse:
g.kundenservice@gmx.at
IAN 398824_2107
IAN 398827_2107
Oplys venligst dit IAN nummer.
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer,
som De kan bortskaffe over de lokale genbrugs-
steder.
De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det
udtjente produkt hos deres lokale myndigheder
eller bystyre.
Garanti
Produktet blev produceret omhyggeligt efter de
strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt in-
den levering. Hvis der forekommer mangler ved
dette produkt, så har de juridiske rettigheder over
for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske ret-
tigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der
beskrives i det følgende.
De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette pro-
dukt. Garantifristen begynder med købsdatoen.
Opbevar den originale kassebon på et sikkert
sted. Denne kassebon behøves som dokumentation
for købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette
produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl,
bliver produktet repareret eller erstattet – efter vo-
res valg – af os uden omkostninger for dem. Ga-
rantien bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget
eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt.
og gulvet skal være
en minimumsafstand
150 cm.
FORSIGTIG!
FARE FOR PER-
SONSKADE! Kon-
troller at alle dele
er ubeskadiget og
monteret korrekt.
Ved forkert monte-
ring er der fare for
tilskadekomst. Be-
skadigede dele kan
påvirke sikkerheden
og funktionen.
Montering
Trin 1: Du kan anbringe sidetrækket
1
venstre eller højre side (se afbildning A). Hvis
et vindue åbnes på venstre side, kan du mon-
tere sidetrækket
1
på højre side. Hvis et vin-
due åbnes på højre side, kan du montere
sidetrækket
1
på venstre side.
Trin 2: Monter klemmeholderne, ved at sætte
klemmebærepladerne
4
og rullegardinhol-
deren
7
sammen (se afbildning B). Indfør
klemmekrogene
3
i klemmebærepladerne
4
og lad dem maks. gå i hak en enkelt gang
(se afbildning C). Fjern beskyttelsesfolien af
klæbepuderne på klemmebærepladerne
4
.
Trin 3: Sæt nu klemmeholderen i sidetrækket
1
og endestykket og hæng rullegardinet op
i den ønskede position (se afbildning D). Vær
opmærksom på, at kæden i sidetrækket
1
viser nedad (se afbildning E). Tryk klæbepu-
derne fast. på samme tid. Fastgør efterfølgende
klemmeholderne (se afbildning F).
Trin 4: Monter kædetræk-sikkerhedsklemmen
2
ved hjælp af en skrue til væggen (se af-
bildning G). Kædetræk-sikkerhedsklemmen
2
skal monteres på samme side som side-
trækket
1
. Hæng kæden i kædetræk-sikker-
hedsklemmen
2
. Snoren skal være spændt
fast til væggen med kædetræk-sikkerhedsk-
lemmen
2
.
Trin 5: Væg- eller loftsmontering: Bor fastgø-
relseshuller. Sæt dyvlerne ind i borehullerne
og fastgør rullegardinholderne
7
. Fjern fast-
gørelsesklemmen
6
ved rullegardinholderen
DK
undgå strangulering
og indvikling. Et
barns hals kan blive
viklet ind i snore.
Senge, børnesenge
og møbler skal stil-
les op i afstand til
snore til vindues-
afdækninger.
Snore må ikke for-
bindes med hinan-
den. Det skal sikres
at snore ikke vikles
ind i hinanden og
danner en løkke.
ADVARSEL!
LIVSFARE! Hold
altid børn på afstand
af produktet
(strangulationsfare,
små dele der kan
sluges).
Produktet er ikke
noget legetøj!
Vær ved monterin-
gen opmærksom på,
at der mellem den
øvre kant af rullegar-
dinet / sidetrækket
DK
Beskrivelse af de enkelte dele
1
Sidetræk
2
Kædetræk-sikkerhedsklemme
3
Klemmekrog
4
Klemmebæreplader
5
Modtagerplade (formonteret)
6
Fastgørelsesklemme (formonteret)
7
Rullegardinholder
8
Endestift
Leverede dele
1 endestift
1 sidetræk
2 rullegardinholder
2 fastgørelsesklemmer (formonteret)
2 modtagerplader (formonteret)
2 klemmebæreplader
2 klemmekroge
1 kædetræk-sikkerhedsklemme
5 dyvler
5 skruer
1 monteringsvejledning
Sikkerhed
Ved skader, som forårsages af en manglende over-
holdelse af denne betjeningsvejledning, bortfalder
garantikravet! For følgeskader overtages der ikke
nogen hæftelse! I tilfælde af materielle skader eller
personskader, som forårsages af uhensigtsmæssig
håndtering eller ikke-overholdelse af sikkerheds-
henvisningerne påtager vi os intet ansvar!
OBS
STRANGU-
LATIONS-
FARE!
Små børn kan
stranguleres gen-
nem løkker i træks-
nore, kæder, bælter
og indvendige snore,
som er beregnet til
at betjene produktet.
Snore skal holdes
uden for børns
rækkevidde, for at
DK
De anvendte piktogrammers legende
Overhold advarsler og
sikkerhedsanvisninger!
Kvælningsfare!
Må ikke vaskes
Må ikke bleges
Må ikke tørres i tørretumbler
Må ikke stryges
Må ikke renses kemisk
Bortskaf emballage og produkt
miljøvenligt!
Ingen boring
Ingen skruning
Rullegardin til begrænsning af
dagslys
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt.
Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet.
Gør Dem fortrolig med apparatet inden første
ibrugtagning. Læs derfor den efterfølgende brugs-
vejledning og sikkerhedsanvisningerne omhygge-
ligt. Brug kun produktet som beskrevet og kun til
de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne
vejlledning på et sikkert sted. Hvis De giver pro-
duktet videre til andre, skal alle dokumenter følge
med.
Formålsbestemt anvendelse
Dette produkt sørger for et behageligt indeklima
og er beregnet som dekoration af vinduer. Det
vedlagte fastgørelsesmateriale er kun egnet til be-
ton, murværk eller trævægge. En anden anvendelse
end beskrevet ovenfor eller en ændring af produktet
er ikke tilladt og kan føre til personskader og / el-
ler beskadigelser på produktet. Producenten påta-
ger sig intet ansvar for skader, der skyldes en
ukorrekt anvendelse. Produktet er ikke beregnet til
erhvervsmæssig brug.
Tekniske data
Stof: 100 % polyester
Mål vindue: 60, 80 eller 100 cm x
150 cm (B x H)
Modelnr. (vindue): 06030-TRF version 09/2022
Mål dør: 80 x 200 cm (B x H)
Modelnr. (dør): 06031-TRT version 09/2022
ES
Informaciones
Distribuidor
Goldner GmbH
Ringstraße 24
6830 Rankweil
AUSTRIA
ES
Quite el polvo del producto con un plumero
o una aspiradora con potencia mínima.
Asistencia
Si tiene preguntas o reclamaciones, por favor,
no dude en enviarnos un correo electrónico a la
dirección indicada más abajo:
g.kundenservice@gmx.at
IAN 398824_2107
IAN 398827_2107
Le rogamos nos facilite el número IAN.
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no
contaminantes que pueden ser desechados en
el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades
de desecho del producto al final de su vida útil,
acuda a la administración de su comunidad o
ciudad.
Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente
siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido
probado antes de su entrega. En caso de defecto
del producto, usted tiene derechos legales frente
al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo
indicada) no supone una restricción de dichos
derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años
desde la fecha de compra. El plazo de garantía
comienza a partir de la fecha de compra. Por fa-
vor, conserve adecuadamente el justificante de
compra original. Este documento se requerirá
como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de
compra se produce un fallo de material o fabrica-
ción en este producto, repararemos el producto o
lo sustituiremos gratuitamente por un producto
nuevo (según nuestra elección). La garantía que-
dará anulada si el producto resulta dañado o es
utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de
fabricación. Esta garantía no cubre aquellos com-
ponentes del producto sometidos a un desgaste
normal y que, por ello, puedan considerarse pie-
zas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre
daños de componentes frágiles como, por ejemplo,
los interruptores, baterías y piezas de cristal.

Bekijk gratis de handleiding van Livarno Lux 06030 TRF, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkLivarno Lux
Model06030 TRF
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte4364 MB