Energizer PPS300W2 handleiding

8 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 5 van 8
IS
FARTÆKT RAFMAGNSSTAÐALL
PPS300W2
LED-ljósahnappurinn
A. Þegar aflinn er á, ýtið á LED-ljósahnapann til að kveikja á LED-ljósahnáמּarmóð.
B. Ýtið á hnappinn aﬞur til að skipta um mismunandi háמּar - blinkandi ljosmóð,
SOS-háמּar og slökkt móði.
C. Fjarlægið LED-ljósahnappinn til að nota hann sérstaklega. Setjið ljósahnappinn
aﬞur á sama stað til að hlaða hann upp eða hlaða hann upp með USB-C
innhafsspoמּinum. Blinkandi LED-ljós tákna að ljósahnappinn sé að hlaða, og
fast LED-ljós tákna að ljósahnappinn sé fullhlaðinn.
D. Ávaring: EKKI starað á ljósinu beint.
USB útgöngur
A. Til hraðhleðslu, vinsamlegast notaðu samræman snúru og tæki.
B. USB-C er hönnuð með Power Delivery tækni.
ATHUGIÐ:
Þegar USB-A útgöngur eru o﬉laðnir eða komast í skammhlað, langaðu í
kraﬞaflann til að endurkveikja USB-A hleðsluna. Fyrir USB-C, losnaðu við og
tengdu USB-C snúruna aﬞur til að endurkveikja hleðsluna.
DC útgöngur
A. Mæמּi tengja við bílshleðslu sem er ekki meira en 100W.
AC útgangur
A. Þegar aflinn er á, langþrýstið AC hnappinn til að virkja AC móðið.
B. Tengjið við viðeigandi snúru við rafmagnshlutann/staðinn til að he﬋a hleðslu.
HVERNIG Á AÐ HLEÐSLA
LCD sýning
A. Ýמּu á aflhögg & sýna á/burtu hnappinn til að kveikja á LCD sýningunni. Haldið niðri aflhögg
& sýna á/burtu hnappinn til að slökkva á sýningunni og öllum úמּakspoמּum.
B. Blinkandi ljós sýnir hleðslustöðu, fast ljós sýnir að vara sé fullhlaðin.
C. Táknin lýsa þegar starfsemi er virkjuð.
D. Ef rafstöðin er í notkun, stuמּu ýstu aflhögg & sýna á/burtu hnappinn einu sinni til að
slökkva á LCD sýningunni, aflgjöfinni er haldið uppi. Stuמּu ýstu aflhögg & sýna á/burtu
hnappinn aﬞur til að kveikja á LED sýningunni.
E. Til sjálfvirks afslökunar, þegar rafstöðin er ekki í notkun, vinsamlegast slökkvið öllum
USB/AC/DC úמּökum fyrst, rafstöðin slökknar sjál﬍rafa eﬞir 3 mínútur af ónotaðri rúm.
F: Þessi vara slökknar ekki sjál﬍rafa, vinsamlegast haltu inni aflhögg & sýna á/burtu hnappinn
til að slökkva á rafstöðunni þegar hún er ekki í notkun til að varðveita afl og koma í veg
fyrir aflfall.
Hleðsla með sólarskyni
A. Seמּu sólarskynið þar sem það fær mestu beinu sólarljósi sem mögulegt er.
B. Tengdu snúru við innhafspoמּinn til að he﬋a hleðslu.
C. Á meðan sólarskynið hleður, ekki útsetja rafstöðina undir sólargeisla í langan tíma.
Vinsamlegast tryggðu þér að halda rafstöðinni þekktu eða setja í skugga meðan sólarskynið
hleður til að koma í veg fyrir yfirhita frá beinum sólarljósi.
A. Raunveruleg hleðsluhagkvæmni getur breyst mikið eﬞir veðri, umhverfistemperatúru, styrk
sólarljóssins, horni sem sólarskynið snýst í beint sólarljósi og öðrum þáמּum.
B. Notið sólarskyni með spennu undir 28V fyrir hleðslu, það mun skera sjálfvirkt af þegar
innhaf er hærri en 28V.
C. Innbyggð tæknin er með MPPT sem gerir sólarskyninu kleiﬞ að hleða á hagkvæman háמּ.
ATHUGIÐ:
Hröð hleðsla með DC innhafi + USB-C PD innhafi
A. Tengdu rafmagnstengilinn við DC innhafspoמּinn til að he﬋a hleðslu.
B. Tengdu PD rafmagnstengilinn við USB-C PD innhafspoמּinn til að he﬋a hleðslu.
C. DC innhafspoמּurinn og USB-C PD innhafspoמּurinn geta hleðið samhliða.
Athugasemd: Til að hámarka hröða hleðsluávöxtun, er mælt með að hleðsla á rafstöðinni sé
framkvæmd með USB-C PD rafmagnstengli (fylgir ekki við) með innhafi af háum aflgildi á
LCD Sýni
AC aflhnappur
Ósnert hleðsluúמּak
USB aflhnappur
(Ósnert hleðslustaður)
USB-C Innhafsspoמּur
Loﬞgöt
Loﬞgöt
AC aflúמּak
Afl- og Sýnatákn
LED ljósahnappurhnappur
DC Innhafsspoמּur
DC aflhnappur
DC úמּak
Bílshleðsluúמּak
LED ljósahnappur
VÖRUUMFANG
EIGINLEIKAR
Hvernig á að hlaða
Fartækt rafmagnsstaðall
Vöruheiti: PPS300W2
Frumutegund: Lithíum Jón
Rafhlöðukapasíteit: 20,4Ah/14,4V, 293,76Wh
DC Innspottur: 19V/3,15A
AC Úttak: 1 x 230Vac/ 50Hz 300W Mesti. (Toppur 600W)
DC Úttak: 2 x 12V/10A (10A Mesti)
Bílshleðsluúttak: 12V/10A Mesti. (Deilt DC Úttak)
USB-C Innhafsspottur/Úttak: PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A,
20V/3A (60W Mesti)
USB Úttak: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
USB Úttak: 2 x 5V/2,4A
Ósnert Hleðsluúttak: 5W/10W
Innhafsspottur fyrir sólarborð: MPPT 12V-28V (60W Mesti)
LED ljós: 4W
Efni: V0 Loftvörn PC+ABS
Stærð: 250(L)*152(B)*144(H) mm
Þyngd: 3.55kg±100g
Búið til í Kína
Pakkningarinntak :
Farþegavirk aflstöð x 1 Aflforsenda x 1 Notendahandbók x 1
Hreinn Sínusbylgjaúttak
Þessi vara framleiðir hreina sínusbylgju, sem er samhæfan
við AC rafhúsgerð sem virkar með sínusbylgjuformi.
Þó er vara aðeins notað í neyðarstöðum.
Hún getur ekki skipt út fyrir venjulega DC eða AC aflgjafa
fyrir húshaldsáhöld eða tölvuvara.
1
9
10
18
11
15 3
13
7
4
16
58
6
2
17
14
12
USB-A Úמּak
2
18W USB-A Úמּak
7
9
LED ljósahnappar
13
Innhaf kraﬞs Úמּaksorka
Sýna niðurstöðu
um losunartíma
Rauntíma innhaf
Borði vísir
Ra﬉löðugeta
Viﬞustöðu
Villutilkynning
Hiti ofanmörkHiti lægri mörk
17
18
Birta hleðslutíma
Starfsemi Kynning
1. Þessi vara er fjölnota og hentar fyrir innandyra og tjaldsvæði.
2. Þessi vara hefur 230V AC vefjara sem getur veitt rafmagn til lágorkutæknis
tæknibúnaðar, svo sem lýsingu, fartölvu, minnivifta, smábúnaðar eldun,
o.s.frv.
3. Þessi vara hefur DC úttakssamskipti, 18W USB hraða hleðsluporta og PD
hleðsluporta. DC úttakssamskipti leyfir því að veita rafmagn til digital
products, svo sem farsíma, GPS eininga, DVD spilara og smávörur.
4. Þessi vara hefur innbyggða hákapasitets rafhlöðu, sem gerir hana hentugri
fyrir tjaldsvæði. Hún er einnig búin með háskerpu LED, sem hefur nokkrar
stillingar eins og, flaðra, neyðarljós og SOS merki.
Langferð
Smábúnaður
Farbær tölvu
Hár rafhlöður Neyðarljós
Rafmagnsveita
fyrir tjaldsvæði
Tafla tölvu GPS einingar
Smábúnaður fyrir eldun Lampar
Tjaldsvæði Óhætt könnun
1. Langþrýstið USB úמּakshnappinn í 3 sekúndur til að virkja ósnerta hleðslu.
2. Setjið tækið sem er samræmt með ósnertum staðli ofan á rafstöðina, vinsamlegast
tryggðu að tækið sé seמּ í miðju til að he﬋a ósnert hleðslu.
Hvernig á að nota
Aflhnappur
A. Langþrýstið afl- og sýnatáknhnappinn í 3 sekúndur til að kveikja á
aflstöðunni.
B. Langþrýstið afl- og sýnatáknhnappinn til að slökkva á aflstöðunni.
AC Á/AF hnappur
A. Þegar aflinn er á, langþrýstið AC hnappinn til að kveikja á AC-hleðslunni.
B. Langþrýstið AC hnappinn til að slökkva á AC-hleðslunni
Ósnert hleðsla út
Villukóði
MIKILVÆGAR ÖRYGGISUPPLÝSINGAR
1) Hæמּa á rafskauti. Ekki ﬋arlægðu hylkið. Engar notendavænar hlutar innan.
Beindu þjónustu til kunnugra þjónustufólks.
2) Hæמּa á að skaða fólk. Ekki nota þennan vara ef rafmagnssnúrinn eða ra﬇únaðurinn
er skaðaður á nokkurn háמּ.
3) Hæמּa á rafskauti. Notaðu aldrei fartölvu ra﬉laða til að veita rafmagnsverkfæri til að skera
eða komast að lifandi hlutum eða lífandi rafmagnstengjum.
4) Þessi tæki er ætlað að vera geymt innanhúss þegar ekki er í notkun. Þeמּa tæki skal ekki vera
geymt eða eﬞir á úti þegar ekki er í notkun.
5) Þeמּa tæki er ætlað til tímabundins notkunar úti og þarf að taka viðeigandi varðveislu þegar
notað er í raka.
6) Þeמּa tæki er ekki ætlað til notkunar í viðgerðaraðstöðu.
7) Einingin má ekki hleða úti.
8) Þegar í notkun, æמּi að taka viðeigandi varnaraðgerðir til að draga úr því að útsetja
tækið fyrir rigningu, snjó og þannig.
9) REYNDU EKKI að laga vöruna sjálf/ur, sem gæti valdið o﬉itun, eldi eða meiðslum.
10) REYNDU EKKI að láta vatnið renna í vöruna eða hellt vatni á vöruna.
11) Ekki setja fingur eða hendur inn í vöruna.
12) Ekki rífa niður ra﬉laðan, taktu hana til kunnugrs þjónustufólks þegar þjónusta eða
viðgerðir eru krafðar. Rangt samsetning getur valdið hæמּu á eldi eða rafskauti.
13) REYNDU EKKI að útsetja vöruna fyrir neinum eldi, hita, beinum sólarljósi eða háum hitastigi
sem fer yfir 265
sem gæti valdið sprengju.
14) Til að draga úr hæמּu á skaða á ra﬉lusti og snúri, dregur þú stikuna heldur en snúrann
þegar þú aðskilur ra﬉laðan.
15) Ekki nota skaddaða eða breyמּu ra﬉laða eða tæki. Skaddaðar eða breyמּa ra﬉laður geta
sýnt ófyrirsjáanlegt hegðun sem getur valdið eldi, sprengju eða hæמּu á meiðslum.
16) Til að draga úr hæמּu á rafskauti, ﬋arlægðu ra﬉laðan úr útletinu áður en þú reynir
einhvern þjónustu þeirra sem leyst er úr.
17) VARÐVEITIÐ ÞESSI LEIÐBEININGAR
Kæliboxar í kulda
Kaldar hitastigs 14~140°F (-10 ~ 60°C) geta haﬞ áhrif á ra﬉laðan vara vegna
efnaeiginleika ra﬉laðans. Ef þú ert að búa í ﬋arlægð frá landnámi í neikvæðum
skilyrðum, er mælt með því að geyma vöruna þína í einangruðu kæliboxi og tengja við
rafmagnsheimil, bíltæki/rafmagnstengi/sólarplötu. Náמּúrulegur hiti sem framleiddur er af
vörunni innihaldin í einangruðum kæliboxi mun viðhalda hæsta hleðslunafnkvæði
ra﬉laðans.
Við hleðslu ra﬉laðans er innihaldið hitastigs 32~113°F. Starfs hitastig er 23~113°F.
Ra﬉laðaupplýsingar
Þessi vara hefur innbyggt, óaﬞakanlegt, litíumjón endurhlaðanlegt ra﬉laða.
Reyndu ekki að ﬋arlægja ra﬉laðann, þar sem þú gætir skemmt búnaðinn.
Ra﬉laðan getur verið hlaðin og hleðin yfir 1500 sinnum.
Hrúgning og endurvinnsla
Þessi vara æמּi ekki að vera hent saman við heimilisúrgang. Vinsamlegast hendið eða
endurvinna þessa vöru og ra﬉laðan innan viðmótsins samkvæmt
staðbundnum reglum og lögum.
Villukóði: E01
Villuinnihald: Ofmikil útvarpsafls eða skammtar á DC
Villulausn: Aﬞengdu tæki í DC tengingunni, langþrýsta á DC takkann til að kveikja á
DC útvarpi.
Villukóði: E03
Villuinnihald: Ofmikil útvarpsafls/innútvarpss aðdragandi eða skammtar á AC
Villulausn: Aﬞengdu útvarps tækið, langþrýsta á AC takkann til að kveikja á AC útvarpi.
Villukóði: E04
Villuinnihald: O﬉itun á AC útvarpi
Villulausn: Aﬞengdu tækið í AC tengingunni. Þegar vinnuheiti hitnar aﬞur í venjulegan
hæð, verður villukóðinn ﬋arlægður.
Villukóði: E05
Villuinnihald: Yfirhleðslu eða styמּing á PD inntaki/úמּaki
Villulausn: Aﬞengdu tæki í PD tengingunni og endurtengdu það.
Villukóði: E06
Villuinnihald: O﬉itun eða lághitasýki á ra﬉löðu
Villulausn: Aﬞengdu öll tæki. Þegar vinnuheiti hitnar aﬞur í venjulegan hæð,
verður villukóðinn ﬋arlægður.
Villukóði: E08
Villuinnihald: Yfirhleðslu eða styמּing á USB-A úמּaki
Villulausn: Aﬞengdu tæki í USB-A tengingunni fyrst. Þrýstu lengi á USB takkann
eða tengdu þá við PD úמּaksgræjuna. Eﬞir það verður villukóðinn ﬋arlægður
sjál﬍rafa.
Villukóði: E9
Villuinnihald: Yfirspenning á DC hleðslu
Villulausn: Aﬞengdu tækið í DC tengingunni. Þegar spenningin snýr aﬞur í
venjulegt, verður villustöðu ﬋arlægð sjál﬍rafa.
Villukóði: E10
Villuinnihald: Lághleðslu á DC hleðslu
Villulausn: Aﬞengdu tækið í DC tengingunni. Þegar spenningin snýr aﬞur í
venjulegt, verður villustöðu ﬋arlægð sjál﬍rafa.
Þessi vara er EKKI vatnsheld. Vinsamlegast ekki nota né geyma í raka.
Rigning, vatnspraut, ávöxtusafa, kaffi, gufutegundir, sviti og önnur vökvi geta valdið
bilun.
Þessi vara er EKKI rykheld. Vinsamlegast ekki nota í sandmölum og rykhósum umhverfi,
svo sem ströndum og eyðimörkum, það getur valdið bilun.
Villukóði
Villuviðvörun
Vörn og umhirða
1. Ef vara er ekki notuð í langan tíma, vinsamlegast slökktu alveg á ra﬉laðanum og geymið í
þurrum stað.
2. Ef vara er ekki notuð í langan tíma, æמּi hún að vera hlaðin á þremur mánuðum og halda
aflstyrk á milli 60% - 80%. Vinsamlegast geymið í kólnu og þurru umhverfi.
3. Ef aflstyrkur er minni en 10%, vinsamlegast hlaðið ra﬉laðanum áður en notað er.
4. Sekundarstrykjarnir fyrir bíltækistengið eru mældir á 15A, vinsamlegast skiptu út
núverandi sekundarstrykjarnum fyrir samhæfan sekundarstrykjara ef þú þarﬞ að breyta
honum.
FCC ÁVÍTAÐIR
Allar breytingar eða úrbætur sem ekki eru ákveðnar af þeim sem bera ábyrgð á
samræmi, gætu fært notandan um réמּ til að ráðstafa búnaðinum.
Þessi tæki uppfyllir hluta 15 af reglum FCC. Starfsemi er háð eﬞirfarandi tveimur
skilyrðum:
(1). Þeמּa tæki má ekki valda skaðlegri truflun.
(2). Þeמּa tæki þarf að taka við öllum truflun sem berst, þar á meðal truflun sem getur
valdið óæskilegri starfsemi.
ATHUGIÐ:
Þeמּa búnaður hefur verið prófaður og fundist uppfylla mörkin fyrir tæki af gæðaflokki
B, samkvæmt hluta 15 reglanna um FCC. Þessar takmarkanir eru hannaðar til að veita
skynsamlega vernd gegn skaðlegri truflun í íbúðaruppsetningu. Þessi búnaður framleiðir,
notar og getur útvarpað rafsegulbylgjuorku og, ef hann er ekki seמּur upp og notaður í
samræmi við leiðbeiningar, gæti valdið skaðlegri truflun í útvarpssamskiptum. Hins
vegar er engin trygging fyrir því að truflanir muni ekki fara fram í sérstökri uppsetningu.
Ef þeמּa tæki valdar skaðlegri truflun í móמּökum útvarps eða sjónvarps, sem hægt er að
ákvarða með því að kveikja á tækinu og slökkva, er notandanum mælt með því að reyna
að leiðréמּa truflunina með einni eða fleiri eﬞirfarandi ráðstafanir.
- Endurstaðsetja eða endursetja viðtakandi ökutæki.
- Aukning millibili milli búnaðarins og viðtakanda.
- Tengja búnaðinn í rafmagnsás sem er mismunandi frá þeim sem viðtakandinn er
tengdur við.
- Hafðu samband við söluaðila eða reyndan útvarps-/sjónvarpstæknimann til hjálpar.
Þessi búnaður uppfyllir takmörk um geislun frá FCC sem seמּ eru fyrir óstjórnað umhverfi.
Þessi búnaður æמּi að vera seמּur upp og notaður með lágmarks﬋arlægð 20 cm milli
geisla og líkama þíns. Þessi sendiherra má ekki vera staðseמּur eða starfa í sameiningu við
neina aðra loﬞnet eða sendiherra.
UM_2_ PPS300W2_IS-1.3
FCC ID: 2AU4P-PPS300W2
©2025 Energizer. Energizer, Energizer Character og ákveðnar grafískar hönnunir eru vörumerki
Energizer Brands, LLC og tengdir undirfyrirtæki og eru notað með leyfi frá TennRich International
Corp..
Tryggir gegn skemmdum rafmagnskreppu og
ofnæmingu fyrir rafmagnsbankan þinn og
tæki.
PowerSafe stjórnun
Þjónusta við viðskiptavini
Fyrir einhverjar spurningar um vöruna,
vinsamlegast hafðu samband við okkur á
service@energizerpowerpacks.com
Hlaða niður leiðbeiningum
ATHUGIÐ:
A. Ofnæmisvernd: Þegar DC útgangurinn er ofnæmir, mun tilsvarandi tákn á
sýninni slökkna. Langþrýstið aflahnappinn til að endurkveikja.
B. Skammhlaðarvernd: Þegar skammhlaðarverndin er í gangi, mun tilsvarandi tákn
á sýninni slökkna. Langþrýstið aflahnappinn til að endurkveikja rafstöðina og
endurkveikja úמּak.
ATHUGIÐ:
A. Ekki tengið tæki/forsjá sem er yfir 300W.B. Viðvarandi AC úמּakspoמּur getur
aðeins hlaðið tæki sem virka á minna en 300 vöמּum. Að lokum þessari
takmörkun, mun vara slökkna sjálfvirkt.
LT
NEŠIOJAMA ELEKTROS STOTIS
PPS300W2
LED PROŽEKTORIAUS MYGTUKAS
A. Įjungus maitinimą, paspauskite LED prožektoriaus mygtuką, kad įjungtumėte
LED prožektoriaus režimą.
B. Paspauskite mygtuką dar kartą, norėdami perjungti į skirtingus režimus -
mirksinčio šviesos režimą, SOS režimą ir išjungtą režimą.
C. Išimkite LED prožektorių, norėdami jį naudoti atskirai. Pateikite prožektorių
atgal į tą pačią vietą, kad jį įkrautumėte arba įkraukite per USB-C įvesties
prievadą. Mirksinčios LED šviesos rodo, kad prožektorius įkraunamas, o
pastovios LED šviesos rodo, kad prožektorius visiškai įkrautas.
D. Įspėjimas: NEŽIŪRĖKITE tiesiogiai į šviesą.
USB IŠVESTYS
A. Greitam įkrovimui naudokite suderinamą laidą ir įrenginį(-ius).
B. USB-C yra sukurtas su „Power Delivery “ technologija.
PASTABA:
Kai USB-A išvestys perkrautos arba patenka į trumpojo jungimo būseną, ilgai
laikykite maitinimo mygtuką, norėdami vėl aktyvuoti USB-A įkrovimą. Dėl USB-C
įveskite ir išveskite USB-C kabelį, kad atkurtumėte įkrovimą.
DC IŠVESTYS
A. Galima prijungti automobilio kroviklį, kuris neviršija 100 W.
PASTABA:
A. Srovės apsauga: Kai DC išėjimas yra virš srovės, atitinkanti ikoną ekrane,
išsijungs. Ilgai laikykite maitinimo mygtuką, norėdami atkurti.
B. Trumpojo jungimo apsauga: Kai įjungta išorinė trumpojo jungimo apsauga,
atitinkanti ikona ekrane išsijungs. Ilgai laikykite maitinimo mygtuką, norėdami
paleisti galios stotį ir atkurti išvestį.
AC IŠVESTIS
A. Įjungus maitinimą, ilgai laikykite AC mygtuką, kad aktyvuotumėte AC režimą.
B. Prijunkite tinkamą kištuką prie elektros lizdo, kad pradėtumėte įkrovimą.
PASTABA:
A. Neprisijunkite įrenginio, kurio galia viršija 300 W.
B. Nuolatinis AC išvesties prievadas gali įkrauti tik įrenginius, kurie veikia mažiau
nei 300 vatų. Kai šis limitas bus viršytas, produktas automatiškai išsijungs.
KAIP ĮKRAUTI
LCD ekranas
A. Norėdami įjungti LCD ekraną, paspauskite maitinimo ir ekrano įjungimo/išjungimo
mygtuką. Dar kartą ilgai laikykite maitinimo ir ekrano įjungimo/išjungimo mygtuką, kad
išjungtumėte ekraną ir visus išvesties prievadus.
B. Mirksinti šviesos žiburėliai rodo įkrovimo būseną, pastovūs šviesos žiburėliai rodo, kad
produktas visiškai įkrautas.
C. Ikonos užsidegs, kai funkcija bus aktyvuota.
D. Jei galios stotis yra naudojama, trumpai paspauskite maitinimo ir ekrano
įjungimo/išjungimo mygtuką kartą, kad išjungtumėte LCD ekraną, maitinimas lieka
nepažeistas. Dar kartą trumpai paspauskite maitinimo ir ekrano įjungimo/išjungimo
mygtuką, kad įjungtumėte LED ekraną.
E. Automatiniam išjungimui, kai galios stotis nenaudojama, prašome rankiniu būdu išjungti
visus USB/AC/DC išvesties prievadus pirmiausiai, galios stotis automatiškai išsijungs po
3 minučių neveikimo.
F: Šis produktas automatiškai neišsijungs, prašome ilgai laikyti maitinimo ir ekrano
įjungimo/išjungimo mygtuką, kad išjungtumėte galios stotį, kai ji nenaudojama, kad
būtų sutaupoma energija ir išvengta galios sumažėjimo.
ĮKROVIMAS PER SAULĖS PANELĘ
A. Padėkite saulės panelę ten, kur ji gautų stipriausią ir tiesioginį saulės šviesą kiek
įmanoma.
B. Prijunkite laidą prie įvesties prievado, kad pradėtumėte įkrovimą.
C. Per saulės įkrovimą, nepalikite galios stoties ilgai saulėje. Užtikrinkite, kad galios stotis
būtų padengta arba pastatyta pavėsyje saulės panelės įkrovimo metu, kad būtų
išvengta perkaupimo tiesioginėje saulės šviesoje.
A. Tikrasis įkrovimo efektyvumas gali labai skirtis priklausomai nuo oro sąlygų,
aplinkos temperatūros, saulės šviesos stiprumo, kampo, kuriuo saulės panelės yra
nukreiptos į tiesiąją saulės šviesą, ir kitų veiksnių.
B. Naudokite saulės paneles, kurių įtampa yra mažesnė nei 28 V, kad būtų galima
įkrauti, jos automatiškai atsijungs, jei įvesties įtampa bus didesnė nei 28 V.
C. Įmontuota MPPT technologija, leidžianti saulės panelėms efektyviai įkrauti.
PASTABA:
Greitas įkrovimas per DC įvestį + USB-C PD įvestį
A. Prijunkite maitinimo adapterį prie DC įvesties prievado, kad pradėtumėte įkrovimą.
B. Prijunkite PD adapterį prie USB-C PD įvesties prievado, kad pradėtumėte įkrovimą.
C. DC įvesties prievadas ir USB-C PD įvesties prievadas gali įkrauti vienu metu.
Pastaba: Siekiant optimizuoti greito įkrovimo veikimą, labai rekomenduojama įkrauti jūsų
galios stotį naudojant USB-C PD adapterį (neįtrauktą), kurio įvesties galia yra 60W arba
daugiau.
LCD ekranas
AC galios mygtukas
Bevielio įkrovimo išvestis
USB maitinimo mygtukas
(Bevielio kroviklio)
USB-C įvestis/išvestis
Orlaiviai
Orlaiviai
AC galios išvestis
Maitinimo ir ekranui
įjungti/išjungti
LED prožektoriaus
mygtukas
DC įvestis
DC galios mygtukas
DC išvestis
Automobilio kroviklio lizdas
LED prožektoriaus lemputė
PRODUKTO APRIBOTINĖ INFORMACIJA
SPECIFIKACIJOS
KAIP PAKRAUTI
Nešiojama elektros stotis
Modelio pavadinimas: PPS300W2
Aku tipas: Ličio jonų
Aku talpa: 20,4 Ah/14,4 V, 293,76 Wh
DC įvestis: 19 V/3,15 A
AC išvestis: 1 x 230 V sąnaudos/ 50 Hz 300 W maks. (600 W pikinis)
DC išvestis: 2 x 12 V/10 A (maks. 10 A)
Automobilio kroviklio lizdas: 12 V/10 A maks. (Bendras DC išvesties)
USB-C įvestis/išvestis: PD 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A,
20 V/3 A (60 W maks.)
USB išvestis: 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A
USB išvestis: 2 x 5 V/2,4 A
Belaidžio perdavimo galia: 5 W/10 W
Saulės modulio įvestis: MPPT 12 V-28 V (60 W maks.)
LED šviesa: 4 W
Medžiaga: V0 ugniai atsparus PC+ABS
Išmatavimai: 250 ilgio * 152 pločio * 144 aukščio mm
Svoris: 3.55 kg ± 100 g
Pagaminta Kinijoje
Pakuotės turinys :
Nešiojama galios stotis x 1 Maitinimo adapteris x 1 Vartotojo vadovas x 1
Grynos sinusinės bangos išvestis
Šis produktas generuoja gryną sinuso bangą, kuri yra suderinama su
AC elektriniais prietaisais, veikiančiais sinusoidinės bangos formoje.
Tačiau šis produktas naudojamas tik skubioms situacijoms.
Jis negali pakeisti standartinio DC ar AC maitinimo šeimos
prietaisams ar skaitmeniniams produktams.
1
9
10
18
11
15 3
13
7
4
16
58
6
2
17
14
12
USB-A išvestis
2
18W USB-A išvestis
7
9
LED prožektoriaus
indikatorius
13
Įvesties galia
Išvesties galia
Iškrovimo laiko rodymas
Realaus laiko įvesties galia
Baterijos lygio indikatorius
Baterijos talpa
Ventiliatoriaus būsena
Nuginklavimo signalas
Aukštos temperatūros signalasŽemos temperatūros signalas
17
18
Įkrovimo laiko rodymas
Funkcijų Įvadas
1. Šis produktas yra universalus ir tinkamas naudoti tiek vidaus patalpose,
tiek kempinguose.
2. Šis produktas turi 230V AC keitiklio funkcij
ą
, kuri gali tiekti energij
ą
mažos galios
į
renginiams, tokie kaip šviesos, nešiojamasis
kompiuteris, mini ventiliatorius, mini virykl
ė
ir kt.
3. Šis produktas turi DC išvesties s
ą
saj
ą
, 18 W USB greito
į
krovimo lizdus ir PD
į
krovimo lizdus. DC išvesties funkcija leidžia maitinti skaitmeninius produktus,
tokius kaip mobilieji telefonai, GPS
į
renginiai, DVD grotuvai ir maži mobilieji
į
renginiai.
4. Šis produktas turi
į
montuot
ą
didel
ė
s talpos baterij
ą
, d
ė
l kurios jis tinkamas
kempingavimo veikloms. Jis taip pat yra apr
ū
pintas aukštos ryškumo LED,
kuris turi kelis režimus, tokie kaip mirksinimas, avarin
ė
šviesa ir SOS
signalas.
Ilga Distancija Kelion
ė
Mini Ventiliatorius
Nešiojamas
Kompiuteris
Didel
ė
s Talpos
Baterija
Avarinis Šviesa Kempingo
Maitinimo Šaltinis
Planšetinis
Kompiuteris
GPS
Į
renginiai
Mini Virykl
ė
Lempos
Kempingas
Laukin
ė
Išty
č
ia
1. 3 sekundes laikykite USB išėjimo įjungimo/išjungimo mygtuką, kad aktyvuotumėte
bevielį įkrovimą.
2. Padėkite įrenginį, kuris suderinamas su bevieliu standartu, virš galios stoties, įsitikinkite,
kad įrenginys yra padėtas centre, kad pradėtumėte bevielį įkrovimą.
KAIP NAUDOTIS
Maitinimo mygtukas
A. 3 sekundžių laikyti „Maitinimo ir ekranui įjungti/išjungti “ mygtuką, kad
įjungtumėte galios stotį.
B. Ilgai laikykite „Maitinimo ir ekranui įjungti/išjungti “ mygtuką, kad
išjungtumėte galios stotį.
AC įjungimo/išjungimo mygtukas
A. Kai įjungta galia, ilgai laikykite „AC “ mygtuką, kad įjungtumėte AC krovimą.
B. Ilgai laikykite „AC “ mygtuką, kad išjungtumėte AC krovimą.
BEVIELIO ĮKROVIMO IŠVESTIS
Klaidos kodas
SVARBI SAUGOS INFORMACIJA
1) Elektros Smūgio Pavojus. Nešalinkite dangčio. Viduje nėra dalių, kurias galėtų tvarkyti
naudotojas. Norint atlikti remonto darbus, kreipkitės į kvalifikuotą aptarnavimo personalą.
2) Žmonių Sužalojimo Pavojus. Nepanaudokite šio produkto, jei elektros laidas arba baterijos
kabeliai yra pažeisti kokiu nors būdu.
3) Elektros Smūgio Pavojus. Niekuomet nenaudokite portatyvaus energijos bloko, kad
aprūpintumėte elektrinius įrankius pjauti arba prieiti prie gyvų dalių ar laidų.
4) Šis įrenginys skirtas būti laikomam viduje, kai nenaudojamas. Šis įrenginys neturi būti
laikomas ar paliktas lauke, kai nenaudojamas.
5) Šis įrenginys skirtas laikinai naudoti lauke, ir reikia būti protingam naudojantis šiuo įrenginiu
drėgnuose sąlygose.
6) Šis įrenginys nėra skirtas naudoti komercinėje remonto įmonėje.
7) Įrenginys neturi būti įkraunamas lauke.
8) Kai naudojate, turite imtis priemonių, kad būtų sumažinta lietaus, šlapio sniego,
sniego ir panašių sąlygų įtaka.
9) NEBANDYKITE patys remontuoti produkto, nes tai gali sukelti perkaipimą, ugnį ar
sužalojimą.
10) NELEISKITE vandeniui patekti į produktą ar išpilti jokio vandens ant jo.
11) Neleiskite pirštų ar rankų patekti į produktą.
12) Neardykite energijos paketo, atlikite remonto darbus pas kvalifikuotą aptarnavimo asmenį,
kai reikalinga priežiūra arba remontas. Netinkamas susidėjimas gali sukelti ugnį arba
elektros smūgį.
13) NELEISKITE produktui patekti į jokį ugnį, šaltinį, tiesioginį saulės šviesą arba aukštą
temperatūrą, viršijančią 265
, kas gali sukelti sprogimą.
14) Siekiant sumažinti elektros kištuko ir laidų pažeidimo pavojų, traukite kištuką, o ne laidą,
kai atjungiate energijos bloką.
15) Nesinaudokite baterijų paketais ar prietaisais, kurie yra pažeisti arba modifikuoti. Pažeistos
arba modifikuotos baterijos gali parodyti neprognozuojamą elgesį, kuris gali sukelti ugnį,
sprogimą arba sužalojimą.
16) Siekiant sumažinti elektros smūgio pavojų, išjunkite įrenginį iš lizdo prieš bandant atlikti
instrukcijose nurodytus remonto darbus.
17) IŠSAUGOKITE ŠIUOS INSTRUKCIJAS.
Šalto oro naudojimas
Šalčiai nuo 14 iki 140°F (-10 iki 60°C) gali paveikti produkto baterijos talpą dėl
cheminių baterijos charakteristikų. Jei gyvensite nepriklausomoje sistemoje esant
žemai temperatūrai, rekomenduojama laikyti produktą izoliuotoje šaldytuvo dėžutėje ir
prijungti prie maitinimo šaltinio (automobilio įkroviklio/AC adapterio/saules modulio).
Produkte esanti natūrali šiluma, izoliuotoje šaldytuvo dėžutėje, išlaikys baterijos
talpą aukščiausiu lygiu. Įkrovimo stoties įkrovimo temperatūra yra nuo 32 iki 113°F.
Darbinė temperatūra yra nuo 23 iki 113°F.
Baterijos informacija
Šis produktas turi vidinę, nešalinamą, Ličio Jonų pakartotinai įkraunamą bateriją.
Nesistenkite pašalinti baterijos, nes galite pažeisti įrenginį.
Baterija gali būti įkrauta ir iškrauta daugiau nei 1500 kartų.
Šalinimas ir perdirbimas
Šis produktas neturėtų būti išmestas kartu su buitinėmis atliekomis. Prašome jį išmesti
arba perdirbti pagal vietines taisykles ir nuostatas.
Klaidos kodas: E01
Klaidos turinys: DC išvesties perkrova arba trumpas jungtis
Klaidos sprendimas: Atjunkite įrenginius iš DC jungties, ilgai spausti DC mygtuką
įjungti DC išvesties funkciją.
Klaidos kodas: E03
Klaidos turinys: AC išvesties/įvesties perkrova arba trumpas jungtis
Klaidos sprendimas: Atjunkite įrenginį iš AC išvesties, ilgai spausti AC mygtuką
įjungti AC funkciją.
Klaidos kodas: E04
Klaidos turinys: AC išvesties perkaitimas
Klaidos sprendimas: Atjunkite įrenginį iš AC jungties. Kai darbinė temperatūra sugrįš į
normalią lygį, klaidos kodas bus pašalintas.
Klaidos kodas: E05
Klaidos turinys: PD įvesties/išvesties perkrova arba trumpas jungimas
Klaidos sprendimas: Atjunkite įrenginius PD jungime ir vėl prijunkite.
Klaidos kodas: E06
Klaidos turinys: Baterijos per temperatūra arba žema temperatūra
Klaidos sprendimas: Atjunkite visus įrenginius. Kai darbinė temperatūra grįš į
normalią lygį, klaidos kodas bus pašalintas.
Klaidos kodas: E08
Klaidos turinys: USB-A išvesties perkrova arba trumpas jungimas
Klaidos sprendimas: Atjunkite įrenginius USB-A jungime pirmiausia. Ilgai
paspauskite USB mygtuką arba prisijunkite prie PD išvesties sąsajos. Po to klaidos
kodas bus automatiškai pašalintas.
Klaidos kodas: E9
Klaidos turinys: DC įkrovimo įtampos perteklius
Klaidos sprendimas: Atjunkite įrenginį DC jungime. Kai įtampa sugrįš į normalią,
klaidos būklė bus automatiškai pašalinta.
Klaidos kodas: E10
Klaidos turinys: DC įkrovimo įtampos trūkumas
Klaidos sprendimas: Atjunkite įrenginį DC jungime. Kai įtampa sugrįš į normalią,
klaidos būklė bus automatiškai pašalinta.
Šis produktas NĖRA vandeniui atsparus. Prašome jį nei naudoti, nei laikyti drėgnoje aplinkoje.
Lietus, vandens purkštukai, sultys, kava, garai, prakaitas ir kiti skysčiai gali sugadinti įrenginį.
Šis produktas NĖRA dulkių atsparus. Prašome jį nei naudoti smėlio ir dulkėtoje aplinkoje,
pvz., paplūdimiuose ir dykumose, tai gali sugadinti įrenginį.
Klaidos kodas
Nepilnavertiškumo įspėjimas
PRIŽIŪRĖJIMAS IR PLOVIMAS
1. Jei produktas nenaudojamas ilgą laiką, prašome visiškai išjungti įkrovimo stotį ir laikyti ją
sausoje vietoje.
2. Jei produktas nenaudojamas ilgą laiką, jį reikia įkrauti kas 3 mėnesius ir išlaikyti energijos lygį
nuo 60% iki 80%. Prašome laikyti jį vėsioje ir sausoje aplinkoje.
3. Jei energijos lygis mažesnis nei 10%, prašome įkrauti įkrovimo stotį prieš ją naudojant.
4. Automobilio įkroviklio laidinio saugiklio srovė yra 15A, prašome pakeisti esamą saugiklį nauju
tinkamu saugikliu, jei reikia jį pakeisti.
FCC ĮSPĖJIMAS
Bet kokie pakeitimai ar modifikacijos, kurių išreiškiai nebuvo išreikšti atsakingos šalies,
atsakingos už atitikimą, gali anuliuoti vartotojo teisę naudotis įranga.
Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių, dalies 15 reikalavimus. Veikimas yra priklausomas nuo
dviejų sąlygų:
(1) Šis įrenginys negali sukelti kenksmingos įtakos.
(2) Šis įrenginys privalo priimti bet kokias gautas įtakas, įskaitant įtakas, kurios gali
sukelti nepageidaujamą veikimą.
Pastaba:
Šis įrenginys buvo išbandytas ir nustatytas atitinkantis klasės B skaitmeninių įrenginių
ribas, remiantis FCC taisyklių 15 dalimi.
Šie apribojimai yra skirti suteikti protingą apsaugą nuo kenksmingos įtakos
gyvenamosiose vietose. Šis įrenginys generuoja, naudoja ir gali spindėti radijo dažnių
energiją ir, jei neįdiegiamas ir naudojamas pagal instrukcijas, gali sukelti kenksmingą
įtaką radijo ryšiams. Tačiau nėra garantijos, kad įtaka nepasireikš konkrečioje įdiegimo
vietoje.
Jei šis įrenginys kelia kenksmingą įtaką radijo ar televizijos signalų priėmimui, ką galima
nustatyti įrenginį išjungus ir įjungus, naudotojui patariama bandyti ištaisyti įtaką vienu
ar daugiau šių priemonių.
- Pertvarkykite arba perkelskite imančiąją anteną.
- Padidinkite atstumą tarp įrangos ir imtuvo.
- Prijunkite įrangą į lizdą, esantį skirtingame grandinės nuo imtuvo, į kurią prijungtas,
grandinėje.
- Konsultuokite pardavėją arba patyrusį radijo/TV techniką pagalbą.
Ši įranga atitinka FCC spinduliavimo poveikio ribas, nustatytas valdomoje aplinkoje. Ši
įranga turi būti įdiegta ir naudojama su minimaliu 20 cm atstumu tarp radiatoriaus ir jūsų
kūno. Šis siųstuvas negali būti įrengtas arba naudojamas kartu su kita antena ar siųstuvas.
UM_2_ PPS300W2_LT-1.3
FCC ID: 2AU4P-PPS300W2
©2025 Energizer. Energizer, Energizer Personazas ir tam tikri grafiniai dizainai yra prekių ženklai
priklausantys Energizer Brands, LLC ir susijusioms dukterinėms bendrovėms, ir naudojami licencija iš
TennRich International Corp..
Garantuoja apsaugą nuo trumpo jungimo ir
perkrovimo jūsų maitinimo baterijai ir
įrenginiams.
PowerSafe Valdymas
Klientų Aptarnavimas
Dėl bet kokių klausimų apie produktą,
prašome susisiekti su mumis adresu
service@energizerpowerpacks.com
Parsisiųsti vadovą
LV
Pārnēsājama elektrostacija
PPS300W2
LED lukturīšu pogu
A. Kad iekārtas ir ieslēgta, nospiediet LED lukturīšu pogu, lai ieslēgtu LED lukturīšu
režīmu.
B. Nospiediet pogu vēlreiz, lai pārslēgtos uz dažādiem režīmiem - mirgojošās
gaismas režīms, SOS režīms un izslēgšanas režīms.
C. Noņemiet LED lukturīti, lai to izmantotu atsevišķi. Atgrieziet lukturīti tajā pašā
vietā, lai to uzlādētu vai uzlādētu arī ar USB-C ieejas portu. Mirgojošās LED
gaismas norāda, ka lukturīte tiek uzlādēta, un stabilās LED gaismas norāda, ka
lukturīte ir pilnībā uzlādēta.
D. Brīdinājums: NELEMT skatīties tieši uz gaismu.
USB izvades
A. Lai ātri uzlādētu, lūdzu, izmantojiet savietojamu kabeli un ierīces.
B. USB-C ir izstrādāts ar Power Delivery tehnoloģiju.
PIEZĪME:
Kad USB-A izvades ir pārpildītas vai iekļuvušas īssavienojuma režīmā, ilgi
nospiediet ieslēgšanas pogu, lai atkārtoti aktivizētu USB-A uzlādi. Aמּiecībā uz
USB-C atvienojiet un atkal pieslēdziet USB-C kabeli, lai atjaunotu uzlādi.
DC izvades
A. Var pieslēgt mašīnas uzlādētāju, kas nav vairāk par 100 W.
PIEZĪME:
A. Pārstrādes aizsardzība: Kad DC izvade ir pārmērīga strāva, aמּiecīgā ikona
displejā izslēgsies. Ilgi nospiediet ieslēgšanas pogu, lai atjaunotu.
B. Īssavienojuma aizsardzība: Kad ārējā īssavienojuma aizsardzība DC ir ieslēgta,
aמּiecīgā ikona displejā izslēgsies. Ilgi nospiediet ieslēgšanas pogu, lai restartētu
enerģijas staciju un atjaunotu izvadi.
AC izvade
A. Kad strāva ir ieslēgta, ilgi nospiediet AC pogu, lai aktivizētu AC režīmu.
B. Savienojiet atbilstošo ligzdu elektropiekļuves kontaktā, lai sāktu uzlādi.
PIEZĪME:
A. Nepieslēdziet ierīci, kas pārsniedz 300 W.
B. Pastāvīgais AC izvades ports var uzlādēt tikai ierīces, kas darbojas ar mazāk
nekā 300 vatiem. Kad šis ierobežojums tiek pārsniegts, produkts automātiski
izslēgsies.
KĀ UZLĀDĒT
LCD displejs
A. Nospiediet pogu, lai ieslēgtu LCD displeju. Nospiediet un turiet nospiestu ieslēgšanas
/ izslēgšanas pogu, lai izslēgtu displeju un visus izejas portus.
B. Mirgojoša gaismiņa norāda uzlādes statusu, stabilā gaismiņa norāda, ka produkts ir
pilnībā uzlādēts.
C. Ikonas iedegsies, kad funkcija būs aktivizēta.
D. Ja enerģijas stacija tiek izmantota, īsāk nospiediet ieslēgšanas / izslēgšanas pogu, lai
vienreiz izslēgtu LCD displeju, barošana paliek nepārtraukta. Atkal īsāk nospiediet
ieslēgšanas / izslēgšanas pogu, lai ieslēgtu LED displeju.
E. Lai automātiski izslēgtu, kad enerģijas stacija netiek izmantota, lūdzu, manuāli
izslēdziet visus USB/AC/DC izvades pirmkārt, enerģijas stacija pēc 3 minūtēm
neaktivitātes automātiski izslēgsies.
F: Šis produkts neatslēgsies automātiski, lūdzu, ilgi nospiediet ieslēgšanas / izslēgšanas
pogu, lai izslēgtu enerģijas staciju, ja to neizmanto, lai saglabātu enerģiju un
novērstu enerģijas kritumu.
Uzlādēšana ar saules paneli
A. Novietojiet saules paneli tā, lai tā saņemtu stiprāko un tiešāko saules gaismu, cik
vien iespējams.
B. Pieslēdziet vadu pie ieejas portas, lai sāktu uzlādi.
C. Uzlādes laikā ar saules paneli nepalieciet enerģijas staciju ilgi saules gaismā. Lūdzu,
pārliecinieties, ka enerģijas stacija ir noslēgta vai novietota ēnā, lai novērstu
pārkaršanu no tiešās saules gaismas.
A. Reālā uzlādes efektivitāte var ievērojami atšķirties atkarībā no laika apstākļiem,
apkārtējās temperatūras, saules gaismas intensitātes, saules panelu leņķa pret
tiešo saules gaismu un citiem faktoriem.
B. Izmantojiet saules paneļus ar spriegumu zem 28V, tie automātiski izslēgsies, ja
ieejas spriegums pārsniegs 28V.
C. Iebūvētā MPPT tehnoloģija ļauj saules paneļiem efektīvi uzlādēties.
PIEZĪME:
Ātrā uzlāde, izmantojot DC ieeju + USB-C PD ieeju
A. Pieslēdziet barošanas adapteri pie DC ieejas portas, lai sāktu uzlādi.
B. Pieslēdziet PD adapteri pie USB-C PD ieejas portas, lai sāktu uzlādi.
C. DC ieejas ports un USB-C PD ieejas ports var uzlādēt vienlaicīgi.
Piezīme: Lai optimizētu ātrās uzlādes veiktspēju, ļoti ieteicams uzlādēt savu enerģijas
staciju ar USB-C PD adapteri (nav iekļauts komplektā), kuram ir ieteicams augsta jauda no
60W vai vairāk.
LCD displejs
AC strāvas poga
Bezvadu uzlādes izvade
USB strāvas poga
(Bezvadu uzlādētājs)
USB-C ieeja/izeja
Gaisa ventilācija
Gaisa ventilācija
AC strāvas izvade
Ieslēgšanas/izslēgšanas
poga
LED lukturīšu poga
DC ieeja
DC strāvas poga
DC izvade
Automobiļa uzlādes ligzda
LED lukturītis
PRODUKTA APRĀKSTS
SPECIFIKĀCIJAS
KĀ UZLĀDĒT
Pārnēsājama elektrostacija
Modelis: PPS300W2
Šūnu tips: Li-ion
Baterijas jauda: 20.4Ah/14.4V, 293.76Wh
DC ievade: 19V/3.15A
AC izvade: 1 x 230Vac/ 50Hz 300W Maks. (Pikas 600W)
DC izvade: 2 x 12V/10A (10A Maks.)
Automašīnas uzlādes ligzda: 12V/10A Maks. (Kopīgā DC izvade)
USB-C ievade/izvade: PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A (60W Maks.)
USB izvade: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
USB izvade: 2 x 5V/2.4A
Bezvadu izvade: 5W/10W
Saules panelis ievade: MPPT 12V-28V (60W Maks.)
LED lukturis: 4W
Materiāls: V0 Ugunsdrošs PC+ABS
Izmēri: 250(G)*152(P)*144(A) mm
Svars: 3.55kg±100g
Ražots Ķīnā
Iepakojuma saturs :
Portatīvā barošanas stacija x 1 Barošanas adapteris x 1
Lietošanas instrukcija x 1
Tīra sinusoidālā izvade
Šis produkts ģenerē tīru sinusoidālo vilni, kas ir saderīga
ar AC elektriskām ierīcēm, kas darbojas ar sinusoidālu vilni.
Tomēr produkts ir paredzēts tikai ārkārtas situācijām.
Tas nevar aizstāt standarta DC vai AC barošanas avotu mājsaimniecības
ierīcēm vai digitālajām produktiem.
1
9
10
18
11
15 3
13
7
4
16
58
6
2
17
14
12
USB-A izvade
2
18W USB-A izvade
7
9
LED lukturīšu indikators
13
Ieejas jauda
Izejas jauda
Izlādes laika displejs
Reālā laika ieejas jauda
Baterijas līmeņa indikators
Baterijas jauda
Ventilatora stāvoklis
Kļūdas brīdinājums
Augstas temperatūras brīdinājumsZemas temperatūras brīdinājums
17
18
Uzlādes laika displejs
Funkciju ievads
1. Nospiediet USB izvades ieslēgšanas / izslēgšanas pogu 3 sekundes, lai aktivizētu
bezvadu uzlādi.
2. Novietojiet ierīci, kas ir saderīga ar bezvadu standartu, uz enerģijas stacijas augšas,
lūdzu, pārliecinieties, ka ierīce tiek novietota centrā, lai sāktu bezvadu uzlādi.
KĀ LIETOŠANAI
Ieslēgšanas pogas
A. 3 sekundes ilgi nospiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas pogu un displeju, lai
ieslēgtu enerģijas staciju.
B. Paildziniet AC pogu, lai izslēgtu AC uzlādi.
AC Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
A. Kad ir ieslēgta strāva, ilgi nospiediet AC pogu, lai ieslēgtu AC uzlādi.
B. Ilgi nospiediet AC pogu, lai izslēgtu AC uzlādi.
Bezvadu uzlādes izvade
Kļūdas kods
SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
1) Elektriskās sāpes drauds. Neņemiet vāku nost. Iekšpusē nav lietotājam pieejamu detaļu.
Atsaucieties uz kvalificētiem servisa speciālistiem.
2) Personu ievainošanas risks. Neizmantojiet šo produktu, ja barošanas vads vai akumulatora
vadības vadi ir bojāti jebkādā veidā.
3) Elektriskās sāpes drauds. Neizmantojiet portatīvo barošanas bloku, lai piegādātu strāvu
elektriskiem instrumentiem, lai grieztu vai piekļūtu dzīviem daļām vai dzīvām vadībām.
4) Šis ierīce paredzēts uzglabāšanai telpās, kad nav lietošanā. Šī ierīce nedrīkst tikt uzglabāta
vai atstāta ārpus telpām, kad nav lietošanā.
5) Šī ierīce paredzēta īslaicīgai lietošanai ārpusē, un, lietojot šo ierīci mitrās apstākļos, jāievēro
saprātīgas piesardzības pasākumi.
6) Šī ierīce nav paredzēta lietošanai komerciālās remonta iestādēs.
7) Ierīci nedrīkst uzlādēt āra apstākļos.
8) Lietojot, jāveic pasākumi, lai samazinātu iedarbību no lietus, slapja sniega, sniega un
līdzīgiem.
9) NEVEICIET mēģinājumus remontēt produktu paši, jo tas var izraisīt pārkaršanu, uguni vai
ievainojumus.
10) NESVĪTINIET ūdeni ierīcē vai neizplūdieties ūdeni uz ierīces.
11) Nepievērsiet pirkstu vai roku ierīcē.
12) Nepjaukiet barošanas bloku, kad nepieciešams serviss vai remonts, nogādājiet to
kvalificētam servisa speciālistam. Nepareiza atkārtošana var izraisīt ugunsbīstamību vai
elektriskās sāpes.
13) NESPIEDIET produktu pie jebkādas uguns, siltuma avota, tiešas saules gaismas vai augstas
temperatūras, kas pārsniedz 265
, kas var izraisīt sprādzienu.
14) Lai samazinātu risku, ka elektriskais spraudnis un vads tiek bojāts, atvienojiet spraudni,
nevis vadu, kad atvienojat barošanas bloku.
15) Nepielietojiet bojātu vai modificētu bateriju komplektu vai ierīci. Bojātas vai modificētas
baterijas var parādīt neprognozējamu uzvedību, kas var izraisīt uguni, sprādzienu vai
ievainojumu risku.
16) Lai samazinātu elektriskās sāpes risku, atvienojiet barošanas bloku no kontaktligzdas,
pirms veicat jebkādus norādītos remontdarbus.
17) SAGLABĀJET ŠOS NORĀDĪJUMUS.
Lietošana aukstā laikā
Aukstas temperatūras 14 ~ 140°F (-10 ~ 60°C) var ietekmēt produkta akumulatora jaudu,
ņemot vērā akumulatora ķīmiskās īpašības. Ja dzīvosiet bez piekļuves elektrotīklam zem
nulles, ieteicams savu produktu uzglabāt izolētās termosās un pieslēgt pie barošanas
avota (mašīnas uzlādes/AC adaptera/saules panelis). Dabīgā siltums, kas radies izolētajā
termosā, saglabās akumulatora jaudu maksimālajā līmenī. Produktu uzlādējot, ieejas
temperatūra ir 32 ~ 113°F. Darba temperatūra ir 23~113°F.
Akumulatora informācija
Šim produktam ir iekšējs, neizņemams, uzlādējams Litija-Iona akumulators.
Nedrīkst mēģināt noņemt akumulatoru, jo tas var bojāt ierīci.
Akumulators var tikt uzlādēts un izlādēts vairāk nekā 1500 reizes.
Izmantošana un pārstrāde
Šis produkts nedrīkst tikt likts sadzīves atkritumu konteinerā. Lūdzu, atbrīvojiet vai
pārstrādājiet šo produktu un iekšējo akumulatoru, rīkojoties saskaņā ar vietējiem
noteikumiem un regulām.
Kļūdas kods: E01
Kļūdas saturs: DC izvades pārslogojums vai īssavienojums
Kļūdas risinājums: Atvienojiet ierīces DC savienojumā, ilgi nospiediet pogu DC,
lai ieslēgtu DC izvades funkciju.
Kļūdas kods: E03
Kļūdas saturs: AC izvades/ieejas pārslogojums vai īssavienojums
Kļūdas risinājums: Atvienojiet AC izvades ierīci, ilgi nospiediet AC pogu, lai ieslēgtu
AC funkciju.
Kļūdas kods: E04
Kļūdas saturs: AC izvades pārkaršana
Kļūdas risinājums: Atvienojiet ierīci no AC savienojuma. Kad darba temperatūra
atgriežas normālā līmenī, kļūdas kods tiks noņemts.
Kļūdas kods: E05
Kļūdas saturs: PD ieejas/izejas pārslogojums vai īssavienojums
Kļūdas risinājums: Atvienojiet ierīces PD savienojumā un pēc tam pievienojiet
tos atkal.
Kļūdas kods: E06
Kļūdas saturs: Baterijas pārkaršana vai zemā temperatūra
Kļūdas risinājums: Atvienojiet visas ierīces. Kad darba temperatūra atgriežas
normālajā līmenī, kļūdas kods tiks noņemts.
Kļūdas kods: E08
Kļūdas saturs: USB-A izvades pārslogojums vai īssavienojums
Kļūdas risinājums: Vispirms atvienojiet ierīces no USB-A savienojuma.
Ilgstoši nospiediet USB pogu vai pieslēdziet PD izvades interfeisu.
Pēc tam kļūdas kods tiks noņemts automātiski.
Kļūdas kods: E9
Kļūdas saturs: DC uzlādes pārvoltāža
Kļūdas risinājums: Atvienojiet ierīci no DC savienojuma. Kad
spriegums atgriežas normālā līmenī, kļūdas stāvoklis tiks automātiski noņemts.
Kļūdas kods: E10
Kļūdas saturs: DC uzlādes zemspriegums
Kļūdas risinājums: Atvienojiet ierīci no DC savienojuma. Kad
spriegums atgriežas normālajā līmenī, kļūdas stāvoklis tiks automātiski noņemts.
Šis produkts NAV ūdensizturīgs. Lūdzu, nelietojiet to, nedz arī nesaglabājiet mitrā vidē.
Lietus, ūdens izsmidzināšana, sulas, kafija, tvaiks, sviedri un citas šķidrumi var izraisīt
bojājumus.
Šis produkts NAV putekļuizturīgs. Lūdzu, nelietojiet to smilšainā un putekļainā vidē,
piemēram, pludmalēs un tuksnesī, tas var izraisīt bojājumus.
Kļūdas kods
Nepilnības brīdinājums
Uzturēšana un kopšana
1. Ja produkts netiek lietots ilgu laiku, lūdzu, pilnībā izslēdziet barošanas staciju un uzglabājiet to
sausā vietā.
2. Ja produkts netiek lietots ilgu laiku, tas jāuzlādē ik pēc 3 mēnešiem un jāuztur barošanas
līmenis no 60% līdz 80%. Lūdzu, uzglabājiet to vēsā un sausā vidē.
3. Ja barošanas līmenis ir mazāks par 10%, lūdzu, uzlādējiet barošanas staciju pirms lietošanas.
4. Automobiļa uzlādes vads ir aprēķināts ar 15A drošības slēdzi, ja jums tas ir jāmaina, lūdzu,
nomainiet esošo slēdzi ar saderīgu drošības slēdzi.
FCC BRĪDINĀJUMS
Jebkādas izmaiņas vai modificēšanas, kuras nav izteikti apstiprinājis atbildīgais
puse par atbilstību, var anulēt lietotāja tiesības darbināt iekārtu.
Šī iekārta atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Darbība pakļauta sekojošajām divām
nosacījumam:
(1) Šī iekārta nedrīkst radīt kaitīgu iejaukšanos.
(2) Šī iekārta ir jāpieņem jebkādai saņemtai iejaukšanai, ieskaitot iejaukšanos,
kas var izraisīt negaidītu darbību.
PIEZĪME:
Šī iekārta ir pārbaudīta un atzīta par atbilstošu klases B digitālai iekārtai,
saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu.
Šīs ierobežojumi ir izstrādāti, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgu
iejaukšanos dzīvojamās telpās. Šī iekārta rada, izmanto un var radiēt radiofrekvenču
enerģiju un, ja tā nav uzstādīta un izmantota saskaņā ar instrukcijām, var izraisīt
kaitīgu iejaukšanos radio sakaru jomā. Tomēr nav garantijas, ka iejaukšanās nenotiks
konkrētā uzstādīšanā.
Ja šī iekārta rada kaitīgu iejaukšanos radio vai televīzijas uztverē, ko var noteikt,
ieslēdzot un izslēdzot iekārtu, lietotājam ir ieteicams mēģināt novērst iejaukšanos,
veicot vienu vai vairākus no sekojošajiem pasākumiem.
- Pārorientējiet vai pārvietojiet uztveršanas antenu.
- Palieliniet aמּālumu starp iekārtu un uztvērēju.
- Pieslēdziet iekārtu kontaktligzdā citā ķēdē nekā tā, pie kuras ir pieslēgts uztvērējs.
- Sazinieties ar pārdevēju vai pieredzējušu radio/TV tehniķi, lai saņemtu palīdzību.
Šī iekārta atbilst FCC izstarošanas eksponēšanas robežām, kas noteiktas
neskontrolētam apkārtējam vidum. Šī iekārta jāuzstāda un jālieto, nodrošinot minimālo
aמּālumu 20 cm starp radiatoru un jūsu ķermeni. Šis pārraidējs nedrīkst būt kopā vai
darboties kopā ar citu antenu vai pārraidēju.
UM_2_ PPS300W2_LV-1.3
FCC ID: 2AU4P-PPS300W2
©2025 Energizer. Energizer, Energizer tēls un noteiktas grafiskās dizainas ir Energizer Brands, LLC
un saistīto meitasuzņēmumu preču zīmes un tiek izmantotas saskaņā ar licenci, ko izsniedz
TennRich International Corp.
Nodrošina aizsardzību pret īssavienojumu un
pārlādēšanu jūsu enerģijas bankai un ierīcēm.
PowerSafe vadība
Klientu apkalpošana
Par jebkuru jautājumu par produktu,
lūdzu, sazinieties ar mums
service@energizerpowerpacks.com
Lejupielādēt rokasgrāmatu
1. Šis produkts ir daudzpus
ī
gs un piem
ē
rots iekštelpu un kempingu lietošanai.
2. Šim produktam ir 230V AC invertera funkcija, kas var nodrošin
ā
t
str
ā
vas padevi zem
ā
s jaudas ier
ī
c
ē
m, piem
ē
ram, gaismas, kl
ē
pjdatoram,
miniat
ū
r
ā
m ventilatoriem, miniat
ū
r
ā
m pl
ī
ts utt.
3. Šim produktam ir DC izvades interfeiss, 18W USB
ā
tr
ā
s uzl
ā
des ports un PD
uzl
ā
des ports. DC izvades funkcija
ļ
auj barot digit
ā
l
ā
s ier
ī
ces, piem
ē
ram,
mobilos telefonus, GPS ier
ī
ces, DVD atska
ņ
ot
ā
jus un mazas mobil
ā
s ier
ī
ces.
4. Šim produktam ir ieb
ū
v
ē
ta augstas jaudas akumulatora, kas padara to
piem
ē
rotu kempinga aktivit
ā
t
ē
m. Tam ir ar
ī
spilgtas LED gaismas, kas ir
vair
ā
kos rež
ī
mos, piem
ē
ram, mirgojošs,
ā
rk
ā
rtas gaismas un SOS sign
ā
ls.
T
ā
lu ce
ļ
ojums
Miniat
ū
ra ventilators
Kl
ē
pjdators
Augsta jaudas
akumulators
Ā
rk
ā
rtas gaismas Kempinga str
ā
vas
avots
Planšetdators
GPS ier
ī
ces
Miniat
ū
ra pl
ī
ts
Lampas
Kempings
D
ī
vaina izp
ē
te
MERK:
A. Ikke koble til enhet/apparat som er over 300W.
B. Den kontinuerlige AC-utgangsporten kan bare lade enheter som opererer på
mindre enn 300 waמּ. Når denne grensen overskrides, vil produktet slås av
automatisk.
MERK:
A. Overstrømsbeskyמּelse: Når DC-utgangen har overstrøm, vil det tilsvarende
ikonet på displayet slås av. Hold inne strømknappen for å gjenoppreמּe.
B. Kortslutningsbeskyמּelse: Når den eksterne DC-kortslutningsbeskyמּelsen er
aktivert, vil det tilsvarende ikonet på displayet slås av. Hold inne strømknappen
for å starte strømstasjonen på nyמּ og gjenoppreמּe utgangen.
Bærbar strømstasjon
PPS300W2
LED Lommelykt Knapp
A. Når strømmen er på, trykk på LED-lommelyktknappen for å aktivere
LED-lommelyktmodus.
B. Trykk på knappen igjen for å byמּe til forskjellige moduser - blinkende
lysmodus, SOS-modus og av-modus.
C. Fjern LED-lommelykten for å bruke den separat. Plasser lommelykten tilbake på
samme sted for å lade den eller lade via USB-C-inngangsporten. Blinkende
LED-lys indikerer at lommelykten lades, og faste LED-lys indikerer at
lommelykten er fulladet.
D. Advarsel: IKKE stirr direkte på lyset.
USB-utganger
A. For rask lading, bruk kompatibel kabel og enhet(er).
B. USB-C er designet med Power Delivery-teknologi.
DC-utganger
A. Kan kobles til en biladapter som ikke er mer enn 100W.
MERK:
Når USB-A-utgangene er overbelastet eller går inn i kortslutningsmodus, hold
inne strømknappen for å reaktivere USB-A-ladingen. For USB-C, koble fra og
tilkoble USB-C-kabelen igjen for å gjenoppreמּe ladingen.
AC-utgang
A. Når strømmen er på, hold inne AC-knappen for å aktivere AC-modus.
B. Koble den passende pluggen til stikkontakten for å begynne lading.
HVORDAN LADDER DU OPP
LCD-skjerm
A. Trykk på strøm- og skjermon/av-knappen for å slå på LCD-skjermen. Hold inne strøm- og
skjermon/av-knappen igjen for å slå av skjermen og alle utgangsportene.
B. Blinkende lys indikerer ladestatus, solid lys indikerer at produktet er fullt oppladet.
C. Ikoner vil lyse opp når funksjonen er aktivert.
D. Hvis strømstasjonen er i bruk, trykk kort på strøm- og skjermon/av-knappen én gang for å
slå av LCD-skjermen, strømforsyningen forblir uavbruמּ. Trykk kort på strøm- og
skjermon/av-knappen igjen for å slå på LED-skjermen.
E. For automatisk avslåing, når strømstasjonen ikke er i bruk, vennligst slå manuelt av alle
USB/AC/DC-utgangene først, strømstasjonen vil automatisk slå seg av eמּer 3 minuמּers
inaktivitet.
F: Deמּe produktet vil ikke slå seg av automatisk, vennligst hold inne strøm- og
skjermon/av-knappen for å slå av strømstasjonen når den ikke er i bruk for å spare strøm
og unngå strømfall.
LADING GJENNOM SOLPANEL
A. Plasser solpanelet der det vil få sterkest og mest direkte sollys som mulig.
B. Koble kabelen til inngangsporten for å starte lading.
C. Under solopplading, ikke utseמּ strømstasjonen for sollys i lange perioder. Sørg for å holde
strømstasjonen dekket eller plassert i skyggen under lading med solcellepanel for å
forhindre overoppheting fra direkte sollys.
A. Den faktiske ladeeffektiviteten kan variere betydelig avhengig av været,
omgivelsestemperaturen, solens styrke, vinkelen som solcellepanelet står i forhold til
direkte sollys og andre faktorer.
B. Bruk solpaneler under 28V for lading, det vil automatisk kuמּe av når inngangen er høyere
enn 28V.
C. Innebygd MPPT-teknologi som tillater effektiv lading av solcellepanelet.
MERK:
Hurtiglading via DC-inngang + USB-C PD-inngang
A. Koble strømadapteren til DC-inngangsporten for å starte lading.
B. Koble PD-adapteren til USB-C PD-inngangsporten for å starte lading.
C. DC-inngangsporten og USB-C PD-inngangsporten kan lades samtidig.
Merk: For å optimalisere hurtigladeprestasjonen, anbefales det på det sterkeste å lade opp
strømstasjonen med en USB-C PD-adapter (ikke inkludert) med en høy inngangseffekt på 60W
eller mer.
LCD-skjerm
AC Strømknapp
Trådløs ladeutgang
USB-strømknapp
(Trådløs lader)
USB-C Inngang/Utgang
Luﬞventiler
Luﬞventiler
AC Strømutgang
Strøm- og Display På/Av
LED-lommelyktknapp
DC Inngang
DC Strømknapp
DC Utgang
Bil-ladeuמּak
LED-lommelykt
PRODUKTBESKRIVELSE
SPESIFIKASJONER
HVORDAN LADDER DU
Bærbar strømstasjon
Modellnavn: PPS300W2
Celletype: Litiumion
Batterikapasitet: 20,4 Ah/14,4V, 293,76 Wh
DC-inngang: 19V/3,15A
AC-utgang: 1 x 230Vac/50Hz 300W maks. (Topp 600W)
DC-utgang: 2 x 12V/10A (10A maks.)
Bilkontaktuttak: 12V/10A maks. (Delt DC-utgang)
USB-C inngang/utgang: PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A (60W maks.)
USB-utgang: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
USB-utgang: 2 x 5V/2,4A
Trådløs utgang: 5W/10W
Solcellepanelinngang: MPPT 12V-28V (60W maks.)
LED-lys: 4W
Materiale: V0 brannsikker PC+ABS
Dimensjon: 250(L)*152(B)*144(H) mm
Vekt: 3.55 kg ±100g
Produsert i Kina
Pakkeinnhold :
Bærbar strømstasjon x 1 Strømadapter x 1 Brukermanual x 1
Ren sinusbølgeutgang
Dette produktet genererer ren sinusform, som er kompatibel med
AC-elektriske apparater som fungerer med sinusformet bølgeform
Imidlertid brukes produktet kun til nødsituasjoner.
Det kan ikke erstatte standard DC- eller AC-strømforsyning for
husholdningsapparater eller digitale produkter.
1
9
10
18
11
15 3
13
7
4
16
58
6
2
17
14
12
USB-A Utgang
2
18W USB-A Utgang
7
9
LED-lommelyktindikator
13
Inngangseffekt Utgangseffekt
Tømmetidsvisning
Sanntids inngangseffekt
Baמּerinivåindikator
Baמּerikapasitet
Viﬞestatus
Feilvarsling
Høy temperaturalarmLav temperaturalarm
17
18
Ladetidsvisning
Funksjonsintroduksjon
1. Dette produktet er allsidig og egnet for innendørs og campingbruk.
2. Dette produktet har en 230V AC-inverterfunksjon som kan levere strøm til
lav-effekt-enheter, slik som lys, bærbar datamaskin, mini-vifte, mini-komfyr,
osv.
3. Dette produktet har en DC-utgangsgrensesnitt, 18W USB hurtigladeporter
og PD-ladeporter. DC-utgangsfunksjonen gjør det mulig å forsyne digitale
produkter som mobiltelefoner, GPS-enheter, DVD-spillere og små mobile
enheter med strøm.
4. Dette produktet har et innebygd batteri med høy kapasitet, som gjør det
egnet for campingaktiviteter. Det er også utstyrt med en høy lysstyrke LED,
som har flere moduser som blinking, nødlys og SOS-signal.
Langdistanse reise
Mini vifte
Bærbar
datamaskin
Høykapasitetsbatteri Nødbelysning
Camping
strømforsyning
Nettbrett PC GPS enheter
Mini komfyr Lamper
Camping Villmarkseksplorasjon
1. Hold inne USB-utgangs På/Av-knappen i 3 sekunder for å aktivere trådløs lading.
2. Plasser enheten som er kompatibel med trådløs standard på toppen av
strømstasjonen, sørg for at enheten er plassert i midten for å begynne trådløs lading.
HVORDAN BRUKE
Strømknapp
A. Hold inne Strøm- og Display På/Av-knappen i 3 sekunder for å slå på
strømstasjonen.
B. Hold inne Strøm- og Display På/Av-knappen for å slå av strømstasjonen.
AC På/Av-knapp
A. Når strømmen er på, hold inne AC-knappen for å slå på AC-lading.
B. Hold inne AC-knappen for å slå av AC-ladingen.
Trådløs Ladeutgang
Feilkode
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON
1) Fare for elektrisk støt. Ikke ﬋ern dekslet. Det er ingen brukerdelar inne. Henvis vedlikehold til
kvalifisert servicepersonell.
2) Fare for personskade. Ikke bruk deמּe produktet hvis strømkabelen eller baמּerikablene er
skadet på noen måte.
3) Fare for elektrisk støt. Bruk aldri den bærbare strømpakken til å levere strøm til verktøy for
å kuמּe eller få tilgang til levende deler eller ledninger.
4) Deמּe enheten er ment å oppbevares innendørs når den ikke er i bruk. Denne enheten skal
ikke oppbevares eller eמּerlates utendørs når den ikke er i bruk.
5) Denne enheten er ment for midlertidig utendørsbruk, og det bør utvises rimelig forsiktighet
ved bruk av denne enheten i våte forhold.
6) Denne enheten er ikke ment for bruk i et kommersielt reparasjonsanlegg.
7) Enheten skal ikke lades utendørs.
8) Når den er i bruk, bør det tas skriמּ for å redusere eksponeringen for regn, sludd, snø, og
lignende.
9) IKKE forsøk å reparere produktet selv, da deמּe kan føre til overoppheting, brann eller
skade.
10) IKKE la vann renne inn i produktet eller søl vann på produktet.
11) Ikke seמּ fingre eller hender inn i produktet.
12) Ikke demonter strømpakken, ta den med til en kvalifisert serviceperson når service eller
reparasjon er nødvendig. Feil montering kan føre til brannfare eller elektrisk støt.
13) IKKE utseמּ produktet for brann, varmekilder, direkte sollys eller høye temperaturer over
265
, noe som kan resultere i en eksplosjon.
14) For å redusere risikoen for skade på støpsel og ledning, dra ut pluggen i stedet for
ledningen når du kobler fra strømpakken.
15) Ikke bruk et baמּeripakke eller apparat som er skadet eller modifisert. Skadede eller
modifiserte baמּerier kan vise uforutsigbar oppførsel som kan føre til brann, eksplosjon
eller skade.
16) For å redusere risikoen for elektrisk støt, trekk ut støpselet fra kontakten før du forsøker
noen instruerte vedlikehold.
17) BEVAR DISSE INSTRUKSJONENE
Bruk i kaldt vær
Kalde temperaturer på 14 ~ 140°F (-10 ~ 60°C) kan påvirke produktets baמּerikapasitet på
grunn av baמּeriets kjemiske egenskaper. Hvis du skal leve utenfor strømneמּet under
nullgrader, anbefales det å oppbevare produktet i en isolert kjøler og koble det til en
strømkilde (bil lader/AC adapter/solcellepanel). Den naturlige varmen generert av
produktet inne i en isolert kjøler vil holde baמּerikapasiteten på siמּ høyeste nivå. Ved
lading av strømstasjonen, er inngangstemperaturen 32 ~ 113°F. Driﬞstemperaturen er
23~113°F.
Baמּeriinformasjon
Deמּe produktet har et internt, ikke-utskiﬞbart, oppladbart litiumionbaמּeri.
Ikke forsøk å ﬋erne baמּeriet, da du kan skade enheten.
Baמּeriet kan lades og tømmes over 1500 ganger.
Avhending og resirkulering
Deמּe produktet skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Vennligst kast eller
resirkuler deמּe produktet og baמּeriet inni i henhold til lokale regler og forskriﬞer.
Feilkode: E01
Feilinnhold: Overbelastning eller kortslutning på DC-utgangen
Feilløsning: Koble fra enhetene tilkoblet DC-utgangen, og trykk lenge på DC-knappen
for å aktivere DC-utgangsfunksjonen.
Feilkode: E03
Feilinnhold: Overbelastning eller kortslutning på AC-utgangen/inngangen
Feilløsning: Koble fra enheten tilkoblet AC-utgangen, og trykk lenge på AC-knappen
for å aktivere AC-funksjonen.
Feilkode: E04
Feilinnhold: Overtemperatur på AC-utgangen
Feilløsning: Koble fra enheten tilkoblet AC-utgangen. Når arbeidstemperaturen går
tilbake til normalt nivå, ﬋ernes feilkoden.
Feilkode: E05
Feilinnhold: Overbelastning eller kortslutning i PD-inngang/utgang
Feilløsning: Koble fra enhetene i PD-tilkoblingen og koble den til igjen.
Feilkode: E06
Feilinnhold: Baמּeritemperatur for høy eller for lav
Feilløsning: Koble fra alle enhetene. Når arbeidstemperaturen går tilbake til
normalt nivå, vil feilkoden ﬋ernes.
Feilkode: E08
Feilinnhold: Overbelastning eller kortslutning i USB-A-utgangen
Feilløsning: Koble fra enhetene i USB-A-tilkoblingen først. Trykk lenge på
USB-knappen eller koble dereמּer til PD-utgangsgrensesniמּet. Eמּer det vil feilkoden
﬋ernes automatisk.
Feilkode: E9
Feilinnhold: Over spenning ved DC-lading
Feilløsning: Koble fra enheten i DC-tilkoblingen. Når spenningen blir normal,
vil feiltilstanden ﬋ernes automatisk.
Feilkode: E10
Feilinnhold: Lav spenning ved DC-lading
Feilløsning: Koble fra enheten i DC-tilkoblingen. Når spenningen blir normal,
vil feiltilstanden ﬋ernes automatisk.
Deמּe produktet er IKKE vannteמּ. Vennligst ikke bruk eller oppbevar det i et fuktig miljø.
Regn, vannsprut, juice, kaffe, damp, sveמּe og andre væsker kan forårsake feil.
Deמּe produktet er IKKE støvteמּ. Vennligst ikke bruk det i sandete og støvete miljøer,
slik som strender og ørkener, da det kan forårsake feil.
Feilkode
Feilmelding
VEDLIKEHOLD OG OMSORG
1. Hvis produktet ikke brukes på en stund, vennligst slå av strømstasjonen helt og oppbevar
den på et tørt sted.
2. Hvis produktet ikke brukes på en stund, bør det lades hver 3. måned og holde strømnivået
på 60% - 80%. Vennligst oppbevar det i et kjølig og tørt miljø.
3. Hvis strømnivået er mindre enn 10%, vennligst lad strømstasjonen før bruk.
4. Sikringen for bil ladekabelen er vurdert til 15A, vennligst erstaמּ den nåværende sikringen
med en kompatibel sikring hvis du trenger å byמּe den.
FCC ADVARSEL
Enhver endringer eller modifikasjoner som ikke uמּrykkelig er godkjent av partiet
ansvarlig for samsvar, kan annullere brukerens autoritet til å operere utstyret.
Deמּe utstyret overholder del 15 av FCC-reglene. Driﬞ er underlagt følgende to forhold:
(1). Deמּe utstyret kan ikke forårsake skadelig interferens.
(2). Deמּe utstyret må akseptere all interferens moמּaמּ, inkludert interferens som kan
forårsake uønsket driﬞ.
MERK:
Deמּe utstyret har bliמּ testet og funnet å være i samsvar med grensene for en Klasse B
digital enhet, i samsvar med del 15 av FCC-reglene.
Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyמּelse mot skadelig interferens i en
boliginstallasjon. Deמּe utstyret genererer, bruker og kan sende ut radiobølgeenergi og
kan, hvis det ikke installeres og brukes i samsvar med instruksjonene, forårsake skadelig
interferens med radiokommunikasjon. Imidlertid er det ingen garanti for at interferens
ikke vil oppstå i en bestemt installasjon.
Hvis deמּe utstyret forårsaker skadelig interferens med radiomoמּak eller TV-moמּak, noe
som kan avgjøres ved å slå av og på utstyret, oppfordres brukeren til å prøve å korrigere
interferensen ved en eller flere av følgende tiltak.
- Omorienter eller flyמּ moמּakerantennen.
- Øk avstanden mellom utstyret og moמּakeren.
- Koble utstyret til et strømuמּak på en annen krets enn den moמּakeren er tilkoblet til.
- Rådfør deg med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker for hjelp.
Deמּe utstyret overholder FCCs strålingseksponeringsgrenser fastsaמּ for et ukontrollert
miljø. Deמּe utstyret bør installeres og brukes med minimum 20 cm avstand mellom
senderen og kroppen din. Denne senderen må ikke være plassert på samme sted eller
brukes sammen med noen annen antenne eller sender.
UM_2_ PPS300W2_NO-1.3
FCC ID: 2AU4P-PPS300W2
©2025 Energizer. Energizer, Energizer-karakteren og visse grafiske design er varemerker for
Energizer Brands, LLC og tilknyמּede daמּerselskaper, og brukes under lisens av TennRich
International Corp..
Garanterer mot kortslutning og overopplad-
ning for din powerbank og enheter.
PowerSafe Management
Kundeservice
For spørsmål om produktet, vær vennlig å
kontakt oss på
service@energizerpowerpacks.com
Last ned manual
NO

Bekijk gratis de handleiding van Energizer PPS300W2, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkEnergizer
ModelPPS300W2
Categoriepowerbank
TaalNederlands
Grootte18734 MB