Tristar IK-6162 handleiding

8 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 5 van 8
6
ATTENZIONE
Pericolo per la sicurezza dovuto ad uso improprio:
utilizzare l'apparecchio solo come descritto in
questo manuale utente.
Non utilizzare mai l'apparecchio se sono
presenti segni visibili di danni o difetti. Sostituire
sempre un apparecchio danneggiato o difettoso
immediatamente.
Non effettuare mai alcuna regolazione
sull'apparecchio. Le regolazioni possono influire
sulla sicurezza, sulla garanzia e sul corretto
funzionamento.
Spegnere l'apparecchio prima di collegare
qualsiasi accessorio, di pulirlo o di affrontare
qualsiasi malfunzionamento.
Pericolo di scossa elettrica da cortocircuito:
Non aprire mai l'apparecchio. L'apparecchio può
essere aperto per la manutenzione solo da un
tecnico autorizzato.
Non sollevare mai l'apparecchio dal cavo di
alimentazione. Il sollevamento dell'apparecchio
dal cavo di alimentazione può danneggiare il
cavo di alimentazione. Sollevare l'apparecchio
solo tenendo la base.
Non sostituire mai il cavo di alimentazione
autonomamente. Far sostituire sempre il cavo di
alimentazione dal produttore, dal suo agente di
servizio o da una persona qualificata.
Scollegare sempre il cavo elettrico
dell'apparecchio quando non è in uso o senza
supervisione e prima di pulirlo.
Controllare sempre che la tensione indicata sulla
targhetta identificativa dell'apparecchio
corrisponda alla tensione di rete prima dell'uso.
Pericolo per la sicurezza dei bambini:
Tenere l'apparecchio e gli accessori fuori dalla
portata dei bambini.
I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Pericolo di incendio per surriscaldamento:
Posizionare sempre l'apparecchio su una
superficie stabile, piana, resistente al calore e
all'umidità.
Posizionare sempre l'apparecchio su una
superficie stabile, piana, resistente al calore e
all'umidità. Non lasciare mai l'apparecchio
incustodito quando è in uso. Utilizzare
l'apparecchio solo sotto supervisione. Spegnere
l'apparecchio e rimuovere il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente quando si
esce dalla stanza.
Non appoggiare carta, asciugamani e altri
oggetti infiammabili sull'area di
riscaldamentoA
1
, per evitare il rischio di incendi.
Pericolo di incendio per cortocircuito:
Non utilizzare mai l'apparecchio nelle immediate
vicinanze di un bagno, una doccia o una piscina.
Non far cadere mai l'apparecchio e proteggerlo
dagli urti. Le vibrazioni eccessive possono
allentare i collegamenti e influenzare il corretto
funzionamento dell'apparecchio. In caso di
caduta, interrompere l'uso dell'apparecchio.
6
ATTENZIONE
Se la superficie è incrinata, spegnere
l'apparecchio per evitare il rischio di scosse
elettriche. Oggetti metallici come coltelli,
forchette, cucchiai e coperchi non devono
essere posizionati sulla piastra poiché possono
surriscaldarsi.
AVVISO
Rischio di danneggiamento dell'apparecchio:
Non utilizzare mai detergenti chimici aggressivi
che possono danneggiare l'apparecchio durante
la pulizia.
Tenere l'apparecchio e il cavo lontani da calore,
luce solare diretta, acqua, umidità, bordi taglienti
ecc.
6
ATTENZIONE
La piastra sarà calda dopo l'uso, non toccarla
con le mani.
Dopo l'uso, la ventola continua a funzionare per
dissipare il calore. È possibile scollegare il cavo
di alimentazione solo quando la ventola smette
di funzionare.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estraete l'apparecchio e gli accessori dalla scatola. Rimuovete gli adesivi, la
pellicola protettiva o la plastica dall'apparecchio.
Pulire l'apparecchio con un panno umido. Mai utilizzare detergenti aggressivi e
abrasivi, spugne abrasive o lana d'acciaio, che danneggiano l'apparecchio.
UTILIZZO
Posizionare una pentola adatta sulla zona riscaldante della macchina e collegare il
cavo di alimentazione della macchina alla presa di corrente appropriata. Si sentirà
un suono che indica che la macchina è accesa. Tutti i display si accendono per 1
secondo, quindi il display si spegne nuovamente.
Modalità standby
Premere il pulsante On/Off B
3
una volta per accendere il fornello. Apparirà una luce
sopra il pulsante On/Off e lo schermo del displayB
2
si illuminerà con la scritta "ON".
Pulsante avvio/pausa B
4
Utilizzare il pannello di controllo del lato su cui è posizionata la pentola.
Per iniziare la cottura, premere il pulsante di avvio/pausa B
4
in modalità standby
per 3 secondi. La potenza predefinita apparirà sullo schermo B
2
.
La schermata sinistra del display mostrerà la potenza predefinita di 1400. Sono
disponibili 10 livelli di potenza per la regolazione: 200, 400, 600, 800, 1000, 1200,
1400, 1600, 1800 e 2000. Per selezionare il livello di potenza desiderato, è
possibile premere i pulsanti + B
5
o - B
6
La schermata di destra del display mostrerà la potenza predefinita di 1200. Sono
disponibili 10 livelli di potenza per la regolazione: 200, 400, 600, 800, 1000, 1100,
1200, 1300, 1400 e 1500.
Impostazione del timer B
7
1. Premere il pulsante del timerB
7
mentre l'apparecchio è in funzione per accedere
all'impostazione del timer. La luce sopra il pulsante del timerB si accenderà e il
timer predefinito "0:00" apparirà sullo schermo del displayB
5
: potrai regolare
l'orario di funzionamento premendo il pulsante +B
6
o -B
7
, e il tempo aumenterà
o diminuirà di 1 minuto. Se si tengono premuti i pulsanti + o -, il tempo aumenterà
o diminuirà di 10 minuti. Dopo aver impostato l'ora, la macchina confermerà
automaticamente il timer ed entrerà nello stato di conto alla rovescia dopo 5
secondi. Il display B mostrerà alternativamente la potenza attuale e il tempo
rimanente. Il fornello si spegnerà automaticamente allo scadere del tempo
(intervallo di impostazione del tempo: 0:01-3:00).
2. Se si desidera annullare il timer, è possibile impostarlo su 0:00 e dopo 5 secondi il
fornello annullerà automaticamente l'impostazione del timer.
Pulsante di blocco bambini B
8
1. Mentre il fornello è in funzione, tenere premuto il pulsante di blocco bambiniB
8
per 2 secondi. Questa azione attiverà lo stato di blocco e lo schermo visualizzerà
alternativamente il livello di potenza operativa corrente e "LOC".
2. In modalità di blocco, tenere premuto il pulsante di blocco bambiniB
8
per 3
secondi per uscire dalla modalità di blocco.
6
ATTENZIONE
Avvertenza utilizzata per indicare una
situazione potenzialmente pericolosa
che, se non evitata, potrebbe causare
lesioni lievi o moderate.
AVVISO
Avvertenza utilizzata per pratiche non
correlate a lesioni siche.
Indica informazioni aggiuntive o
sottolinea un'istruzione.
Applicabile in Francia:
Il prodotto o l'imballaggio possono essere
riciclati e i componenti devono essere
smaltiti separatamente. Seguire le
normative locali.
Applicabile in Italia:
Il prodotto o l'imballaggio possono essere
riciclati e i componenti devono essere
smaltiti separatamente. Seguire le
normative locali.
Questo prodotto è conforme alle
prescrizioni applicabili contenute nelle
normative o direttive europee.
The Green Dot è un marchio registrato
di Der Grüne Punkt – Duales System
Deutschland GmbH ed è protetto
come marchio in tutto il mondo. Il logo
può essere utilizzato unicamente dai
clienti di DSD GmbH titolari di un valido
contratto di utilizzo del marchio o da
società di gestione dei riuti impegnate
all'interno della Repubblica Federale
di Germania. Quanto sopra si applica
anche allariproduzione del logo da parte
di terzi in un dizionario,un'enciclopedia o
una banca dati elettronica contenente un
manualedi riferimento.
Il simbolo, il logo o l'icona del riciclaggio
universale è un emblema riconosciuto
a livello internazionale utilizzato per
designare i materiali riciclabili. Il simbolo
del riciclaggio è di dominio pubblico e
non è un marchio.
Questo simbolo è utilizzato per marcare
i materiali destinati al contatto con gli
alimenti nell'Unione Europea come
stabilito dal Regolamento (CE) N°
1935/2004.
Classe di protezione 2 : la lampada è
doppiamente isolata e non p5-ha blsogno di
messa a terra.
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
A proposito dell'apparecchio
IlTristarIK-6162 è un fornello a induzione con pannello di controllo digitale, utilizzabile
con pentole in ferro (acciaio inox, ferro inox, ghisa).
Uso previsto
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso interno.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente a un uso domestico e non
commerciale.
Questo apparecchio è destinato all'uso in applicazioni domestiche e simili come:
- cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- case coloniche;
- da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
- ambienti tipo bed and breakfast.
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini)
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza,
a meno che non siano state supervisionate o istruite sull'uso dell'apparecchio da una
persona responsabile della loro sicurezza.
Qualsiasi uso dell'apparecchio diverso da quello descritto in questo manuale
dell'utente è considerato un uso improprio e può causare lesioni o danni
all'apparecchio e invalidare la garanzia.
Speciche tecniche
Nome dell'apparecchio Fornello a induzione
Numero dell'articolo IK-6162
Alimentazione 220 – 240 V~ 50-60Hz
Potenza 3500W
Parti principali (vedi immagine A)
1
Area di riscaldamento
Pannello comandi (vedere immagine B)
2
Schermo del display
3
Pulsante On/O󰀨
4
Pulsante avvio/pausa
5
Tasto +
6
Tasto -
7
Pulsante timer
8
Pulsante di blocco per bambini
Pentole utilizzabili
Attenzione: verificare prima di iniziare la cottura se la pentola da utilizzare è adatta
alla cottura a induzione.
Pentole in ferro (acciaio inossidabile, ferro inossidabile, ghisa), il fondo della pentola è
piatto e il diametro del fondo è maggiore di 10 cm e inferiore a 20 cm.
Pentola in ferro
Pentolino per il latte in ferro
Padella in ferro
Bollitore in ferro
Padella in ferro
Vaporiera di ferro
Pentole non utilizzabili
Pentole in alluminio, rame, vetro, ceramica. Non possono essere usate pentole con
diametro inferiore a 10 cm o superiore a 20 cm.
Bollitore in alluminio
Pirofila di vetro resistente al calore
Pentola di ceramica
Pentole senza fondo liscio
Pentole con piedini
SICUREZZA
Misure di sicurezza
Ignorando le istruzioni di sicurezza, il produttore
non può essere ritenuto responsabile dei danni.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal suo
assistente tecnico o da persone altrettanto
qualificate per evitare pericoli.
Non spostare mai l'apparecchio tirando il cavo e
assicurati che il cavo non si intrecci.
L'utente non deve lasciare l'apparecchio
incustodito mentre è collegato alla rete elettrica.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver ricevuto
adeguate istruzioni sull'uso in sicurezza
dell'apparecchio e aver compreso i possibili
rischi. I bambini non devono giocare con
l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8anni e non
siano controllati.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'appare
Per la prima operazione, è consigliabile leggere
attentamente il manuale in anticipo e
conservarlo correttamente per un uso futuro.
Se durante il funzionamento si verificano rumori
anomali, odori, fumo o qualsiasi altro guasto o
rottura, è necessario spegnere l'interruttore e
scollegare l'apparecchio. Successivamente,
contattate il centro di assistenza per la
riparazione. Non tentate di ripararlo da soli.
6
UPOZORNĚNÍ
Deska je po použití horká, nedotýkejte se jí
rukou.
Po použití ventilátor běží a odvádí teplo.
Napájecí kabel můžete odpojit pouze tehdy,
když ventilátor přestane běžet.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Vyjměte přístroj a příslušenství z krabice. Odstraňte nálepky, ochrannou fólii nebo
plast z přístroje.
Čistěte zařízení vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte agresivní a abrazivní čistící
prostředky, drsný houbičku nebo ocelovou vlnu, které by mohly zařízení poškodit.
POUŽITÍ
Umístěte příslušnou nádobu na plochu ohřevu spotřebiče a zapojte napájecí kabel
spotřebiče do příslušné zásuvky. Uslyšíte zvuk, který signalizuje, že je spotřebič
zapnutý. Všechny displeje se na 1 sekundu rozsvítí a poté displej opět zhasne.
Pohotovostní režim
Jedním stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí B
3
spustíte vařič. Nad tlačítkem zapnutí/
vypnutí se objeví kontrolka a na obou obrazovkách B
2
se rozsvítí nápis „ON“.
Tlačítko Start/Pauza B
4
Použijte ovládací panel na straně, na které je hrnec umístěn.
Pro spuštění vaření stiskněte tlačítko start/pauza B
4
v pohotovostním režimu po
dobu 3 sekund. Výchozí výkon se zobrazí na obrazovce B
2
.
Na levé obrazovce se zobrazí výchozí výkon 1400. K dispozici je 10 úrovní výkonu:
200, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800 a 2000. Stisknutím tlačítek +
B
5
nebo - B
6
můžete vybrat požadovanou úroveň výkonu.
Na pravé obrazovce se zobrazí výchozí výkon 1200.K dispozici je 10 úrovní
výkonu pro nastavení: 200, 400, 600, 800, 1000, 1100, 1200,1300, 1400 a 1500.
Nastavení časovače B
7
1. Stisknutím tlačítka časovače B
7
během provozu spotřebiče získáte přístup k
nastavení časovače. Rozsvítí se kontrolka nad tlačítkem časovače B a výchozí
časovač "0: 00" se zobrazí na displeji B
5
, nyní můžete nastavit provozní dobu
stisknutím tlačítek + B
6
nebo - B
7
, čas se zvýší nebo sníží o 1 minutu. Pokud
stisknete a podržíte tlačítka + nebo -, čas se zvýší nebo sníží o 10 minut. Po
nastavení času zařízení automaticky potvrdí časovač a po 5 sekundách přejde do
stavu odpočítávání. Na displeji B se střídavě zobrazuje aktuální výkon a zbývající
čas. Po uplynutí nastaveného času se vařič automaticky vypne (rozsah nastavení
času: 0:01–3:00).
2. Pokud chcete časovač zrušit, můžete nastavit časovač na 0:00 a po 5 sekundách
vařič nastavení časovače automaticky zruší.
Tlačítko dětské pojistky B
8
1. Když je vařič v provozu, stiskněte a podržte tlačítko dětské pojistky B
8
po dobu
2 sekund. Tato akce aktivuje stav uzamčení a na obrazovce se střídavě zobrazuje
aktuální úroveň pracovního výkonu a „LOC“.
2. V režimu uzamčení stiskněte a podržte tlačítko dětské pojistky B
8
po dobu 3
sekund pro ukončení režimu uzamčení.
Vypnutí zařízení
Chcete-li spotřebič přepnout do pohotovostního režimu, stiskněte tlačítko start/pauza
B
4
na 3 sekundy. Chcete-li zařízení zcela vypnout, stiskněte jednou tlačítko zapnutí/
vypnutí B
3
.
6
UPOZORNĚNÍ
Deska je po použití horká, nedotýkejte se jí rukou.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Po každém použití zařízení vždy vyčistěte.
S odpojením napájecího kabelu počkejte, dokud nepřestane běžet ventilátor.
Před čištěním spotřebič vypněte ze zásuvky a počkejte, až vychladne.
Nikdy neponořujte spotřebič do vody nebo jiných tekutin ani jej nevkládejte do
myčky nádobí.
Nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky, které mohou spotřebič při
čištění poškodit.
Při čištění spotřebiče nikdy nepoužívejte ostré nebo kovové předměty.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Problém Možná příčina Možné řešení
Není napájený. Zařízení není zapojeno do
zásuvky.
Zkontrolujte a prověřte
jeden po druhém.
Napájecí zdroj a zásuvky
nejsou v dobrém stavu.
Vařič nelze zapnout ani při
zapnutém napájení.
Na ploše ohřevu A
1
je
voda.
Před použitím ji otřete do
sucha.
Spotřebič během
používání náhle přestane
ohřívat.
Okolní teplota je příliš
vysoká.
Přesuňte se na místo s
nižší teplotou.
Sací otvor je zablokovaný. Odstraňte ucpání.
Časovač není správně
nastaven.
Nastavte časovač.
Spotřebič se používá
nepřetržitě déle než 2
hodiny.
Nechte spotřebič
vychladnout a zkuste to
znovu.
Spotřebič neohřívá. Deska plošných spojů je
poškozená.
Kontaktujte zákaznickou
službu. Zařízení musí
být upraveno odborným
technikem.
Teplota plochy ohřevu je
příliš vysoká.
Nechte spotřebič
vychladnout a zkuste to
znovu.
Na ploše ohřevu A
1
není
žádný hrnec.
Na plochu ohřevu
umístěte vhodný hrnec.
Na ploše ohřevu jsou
umístěny hrnce, které
nelze použít.
Vyměňte je za vhodné
hrnce.
KÓD CHYBY
Kód chyby Popis
E0 Není k dispozici hrnec nebo materiál/velikost hrnce není pro vařič
vhodný.
E1 Nízkonapěťová ochrana.
E2 Ochrana proti přepětí.
E3 Ochrana proti otevření nebo zkratu povrchového snímače.
E4 Ochrana proti zkratu teplotního snímače IGBT.
E5 Ochrana proti přehřátí
E6 IGBT ochrana proti přehřátí.
E7 Ochrana proti selhání snímače povrchové teploty.
E9 Selhání signálu.
E Ochrana proti rozpojení cívky.
H
Po použití se zobrazí. Znamená to, že plocha ohřevu A
1
je horká a
neměli byste se jí dotýkat.
SKLADOVÁNÍ
Když se spotřebič nepoužívá, vypojte jej. Nechte jej vychladnout a uložte na
bezpečném suchém místě. Nikdy neomotávejte kabel kolem spotřebiče. Kabel se tím
předčasně opotřebí a poškodí. S kabelem zacházejte opatrně a vyhněte se trhání,
kroucení nebo namáhání, zejména v místech připojení zástrčky.
LIKVIDACE
Nevyhazujte elektrospotřebiče jako netříděný komunální odpad, využijte
zařízení pro oddělený sběr. Informace o dostupných sběrných systémech
získáte od místních úřadů. Pokud jsou elektrospotřebiče ukládány na
skládky, mohou unikat nebezpečné látky do podzemních vod a dostat se
do potravinového řetězce, což může poškodit vaše zdraví a snížit kvalitu
života. Při výměně starých spotřebičů za nové je prodejce ze zákona
povinen váš starý spotřebič minimálně bezplatně převzít zpět k likvidaci.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese www.tristar.eu!
j
Manuale dell'utente
Fornello a induzione
INTRODUZIONE
A proposito di questo documento
Questo manuale utente contiene tutte le informazioni per un uso corretto, sicuro ed
efficiente dell'apparecchio.
Assicurarsi di aver letto e compreso completamente le istruzioni presenti in questo
manuale dell'utente prima di utilizzare l'apparecchio.
Conservare questo manuale dell'utente in un luogo sicuro vicino all'apparecchio per
riferimenti futuri.
Istruzioni originali
Questo manuale è stato originariamente scritto in inglese. Tutte le altre lingue sono
documenti tradotti.
Assistenza
Per i pezzi di ricambio e maggiori informazioni sull'apparecchio, visitare il sito
www.tristar.eu.
Simboli utilizzati
Simbolo Descrizione
6
ATTENZIONE
Avvertenza utilizzata per indicare una
situazione potenzialmente pericolosa
che, se non evitata, potrebbe provocare
la morte o lesioni gravi.
vadný spotřebič neprodleně vyměňte.
Na spotřebiči neprovádějte žádné změny.
Úpravy mohou mít vliv na bezpečnost, záruku a
správný chod.
Před připojováním příslušenství, čištěním
přístroje nebo řešením poruch spotřebič
vypněte.
Riziko zásahu elektrickým proudem z důvodu
zkratu:
Spotřebič neotevírejte. Spotřebič smí otevřít
pouze autorizovaný technik za účelem údržby.
Spotřebič nezvedejte za napájecí kabel. Zvedání
spotřebiče za napájecí kabel může napájecí
kabel poškodit. Spotřebič vždy zdvihejte za
základnu.
Nevyměňujte napájecí kabel sami. Napájecí
kabel nechte vyměnit výrobcem, jeho servisním
zastoupením nebo jinou osobou s odpovídající
kvalifikací.
Vždy odpojte napájecí kabel, pokud spotřebič
nepoužíváte nebo je bez dozoru, a před
čištěním.
Před použitím vždy zkontrolujte, zda napětí
uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá
napětí vaší elektrické sítě.
Bezpečnostní riziko pro děti:
Udržujte spotřebič a příslušenství mimo dosah
dětí.
Nad dětmi je třeba dohlížet, aby si se
spotřebičem nehrály.
Riziko požáru z důvodu přehřátí:
Spotřebič musí být vždy umístěn na stabilním,
rovném povrchu odolávajícím vysoké teplotě a
vlhkosti.
Spotřebič musí být vždy umístěn na stabilním,
rovném povrchu odolávajícím vysoké teplotě a
vlhkosti. Spotřebič nenechávejte běžet bez
dozoru. Spotřebič používejte pouze pod
dozorem. Při odchodu z místnosti spotřebič
vypněte a vypojte napájecí kabel z elektrické
zásuvky.
Nepokládejte na plochu ohřevu papír, ručníky a
jiné hořlavé předměty A
1
, aby nedošlo ke vzniku
požáru.
Riziko požáru z důvodu zkratu:
Spotřebič nepoužívejte v bezprostřední blízkosti
vany, sprchy nebo bazénu.
Zamezte pádu spotřebiče a otřesům. Nadměrné
vibrace mohou způsobit uvolnění spojů a ovlivnit
tak správné fungování spotřebiče. Pokud došlo k
pádu spotřebiče, nadále jej nepoužívejte.
6
VAROVÁNÍ
Pokud je povrch prasklý, vypněte spotřebič, aby
nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Kovové
předměty, jako jsou nože, vidličky, lžíce a
pokličky, by se neměly pokládat na varnou
desku, protože se mohou zahřát.
OZNÁMENÍ
Riziko poškození spotřebiče:
Nepoužívejte agresivní chemické čisticí
prostředky, které mohou spotřebič při čištění
poškodit.
Chraňte spotřebič a kabel před teplem, přímým
slunečním světlem, vodou, vlhkostí, ostrými
hranami atd.
l
Uživatelská příručka
j
Manuale dell'utente
1
Uživatelská příručka
h
Manual del usuario
IK-6162
1
1
2
3
4
5
6
7
8
2
4
5
6
7
8
A
B
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | The Netherlands
Induction Cooker

Bekijk gratis de handleiding van Tristar IK-6162, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkTristar
ModelIK-6162
CategorieFornuis
TaalNederlands
Grootte5570 MB