Tristar IK-6162 handleiding

8 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 4 van 8
6
UPOZORNĚNÍ
Signální slovo označující potenciálně
nebezpečnou situaci, která by mohla vést
k lehkému či středně těžkému zranění,
nebude-li odvrácena.
OZNÁMENÍ
Znamení používané pro praktiky, které
nesouvisejí s fyzickým zraněním.
Označuje doplňující informace nebo
zdůraznění pokynu.
Ve Francii platí:
Výrobek nebo jeho obal lze recyklovat
a jednotlivé díly musí být likvidovány
odděleně. Dodržujte místní předpisy.
V Itálii platí:
Výrobek nebo jeho obal lze recyklovat
a jednotlivé díly musí být likvidovány
odděleně. Dodržujte místní předpisy.
Tento výrobek splňuje požadavky na
shodu s platnýmievropskými předpisy
nebo směrnicemi.
Zelená tečka je registrovaná ochranná
známka Der GrünePunkt – Duales
System Deutschland GmbH a je
celosvětověchráněna jako ochranná
známka. Logo mohou používat
pouzezákazníci společnosti DSD GmbH,
kteří mají platnou smlouvu opoužívání
ochranné známky, nebo společnosti
zabývající senakládáním s odpady na
území Spolkové republiky Německo. Platí
toi pro reprodukci loga třetími stranami
ve slovnících, encyklopediíchnebo
elektronických databázích obsahujících
referenční příručku.
Univerzální symbol recyklace, logo nebo
ikona jemezinárodně uznávaný symbol
používaný k označenírecyklovatelných
materiálů. Symbol recyklace je veřejně
dostupný anení ochrannou známkou.
Tento symbol slouží v Evropské unii k
označení materiálůurčených pro kontakt
s potravinami, jak denuje nařízení ES
č.1935/2004.
Třída ochrany 2: zařízení je dvojité
izolováno a nemusí být uzemněno.
POPIS SPOTŘEBIČE
O tomto spotřebiči
Tristar IK-6162 je indukční vařič s digitálním ovládacím panelem, použitelný pro litinové
hrnce (z nerezové oceli a železa, litinové).
Zamýšlené použití
Tento spotřebič je určen pouze k použití ve vnitřních prostorách.
Tento spotřebič je určen výhradně pro domácí, nekomerční použití.
Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a podobných oblastech jako např.:
- kuchyňské prostory pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních
prostředích;
- zemědělské usedlosti;
- pro klienty v hotelech, motelech a dalších obytných prostorech;
- prostředí typu penzion.
Tento spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi či s nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud
neobdržely informace ohledně bezpečného používání spotřebiče.
Jiné použití spotřebiče, než je popsané v této uživatelské příručce, se považuje za
nesprávné použití, které může vést ke zranění, poškození spotřebiče a zneplatnění
záruky.
Technické specikace
Název spotřebiče Indukční vařič
Číslo položky IK-6162
Napájení 220 – 240 V~ 50-60Hz
Napájení 3500W
Hlavní součásti (viz obr. A)
1
Plocha ohřevu
Ovládací panel (viz obrázek B)
2
Obrazovka displeje
3
Vypínač
4
Tlačítko Start/Pauza
5
Tlačítko +
6
Tlačítko -
7
Tlačítko časovače
8
Tlačítko dětské pojistky
Použitelné nádobí
Upozornění: před zahájením vaření zkontrolujte, zda je používaná pánev vhodná pro
indukční vaření.
Železné hrnce (z nerezové oceli a železa, litiny), dno hrnce je ploché a průměr dna je
větší než 10 cm a menší než 20 cm.
Železný hrnec
Železná pánev na mléko
Železná míchací pánev
Železná konvice
Železná pánev
Napařovač
Nepoužitelné nádobí
Nádobí z hliníku, mědi, skla a keramiky. Nelze použít hrnce s průměrem dna menším
než 10 cm nebo větším než 20 cm.
Hliníková konvice
Hrnec ze žáruvzdorného skla
Keramický hrnec
Hrnce bez rovného dna
Hrnce s nožičkami
BEZPEČNOST
Bezpečnostní opatření
Ignorováním bezpečnostních pokynů není
výrobce zodpovědný za škody.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí jej
vyměnit výrobce, jeho servisní technik nebo
obdobně kvalifikované osoby, aby se zabránilo
nebezpečí.
Nepřesunujte přístroj taháním za kabel a ujistěte
se, že kabel není zamotán.
Uživatel nesmí nechat spotřebič bez dozoru,
pokud je připojen k napájení.
Tento spotřebič lze použít pouze v domácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
Tento spotřebič nesmí používat děti mladších 8
let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a rozumí
možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či spotřebič
do vody či jiné tekutiny.
Při prvním použití je doporučeno předem pečlivě
přečíst návod a správně ho uchovat pro budoucí
použití.
Pokud během provozu zaznamenáte neobvyklý
hluk, zápach, kouř nebo jakoukoli jinou poruchu
nebo prasknutí, měli byste vypnout vypínač a
odpojit zařízení z elektrické zásuvky. Poté
kontaktujte servisní středisko pro opravu.
Nepokoušejte se o opravu sami.
6
VAROVÁNÍ
Bezpečnostní riziko z důvodu nezamýšleného
využití:
Spotřebič používejte pouze tak, jak je uvedeno v
této příručce.
Spotřebič nepoužívejte, pokud nese viditelné
známky poškození nebo vad. Poškozený či
oznaczający, że urządzenie jest włączone. Wszystkie kontrolki zaświecą się na 1
sekundę, a następnie wyświetlacz ponownie się wyłączy.
Tryb czuwania
Aby uruchomić kuchenkę, naciśnij jeden raz przycisk włączania/wyłączania B
3
. Nad
przyciskiem włączania/wyłączania pojawi się kontrolka, a na obydwóch ekranach
wyświetlacza B
2
zaświeci się słowo „ON”.
Przycisk Start/Pauza B
4
Skorzystaj z panelu sterowania po stronie, na której stoi garnek.
Aby rozpocząć gotowanie, naciśnij przycisk start/pauza B
4
w trybie gotowości
przez 3 sekundy. Domyślna moc pojawi się na wyświetlaczu B
2
.
Lewy ekran wyświetlacza pokaże domyślną moc 1400. Istnieje 10 poziomów mocy
do regulacji: 200, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800 i 2000. Możesz
nacisnąć przyciski + B
5
lub - B
6
, aby wybrać żądany poziom mocy.
Prawy ekran wyświetlacza pokaże domyślną moc 1200. Dostępnych jest 10
poziomów mocy do regulacji: 200, 400, 600, 800, 1000, 1100, 1200,1300, 1400 i
1500.
Ustawienie timera B
7
1. Aby uzyskać dostęp do ustawień timera, naciśnij przycisk timera B
7
podczas
pracy urządzenia. Dioda nad przyciskiem timera B zaświeci się, a domyślny timer
„0:00” pojawi się na ekranie wyświetlacza B
5
, możesz teraz dostosować czas
pracy, naciskając przyciski + B
6
lub - B
7
, czas zwiększy się lub zmniejszy o
1 minutę. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku + lub - powoduje wydłużenie
lub skrócenie czasu o 10 minut. Po ustawieniu czasu urządzenie automatycznie
potwierdzi timer i po 5 sekundach przejdzie w stan odliczania. Wyświetlacz B
będzie naprzemiennie pokazywał aktualną moc i pozostały czas. Kuchenka
wyłączy się automatycznie po upływie ustawionego czasu (zakres ustawień czasu:
0:01-3:00).
2. Jeśli chcesz anulować timer, możesz ustawić timer na 0:00, a po 5 sekundach
kuchenka automatycznie anuluje ustawienie timera.
Przycisk blokady rodzicielskiej B
8
1. Gdy kuchenka jest włączona, naciśnij i przytrzymaj przycisk blokady rodzicielskiej
B
8
przez 2 sekundy. Ta czynność spowoduje aktywację stanu blokady, a na
ekranie naprzemiennie będzie wyświetlany aktualny poziom mocy roboczej oraz
„LOC”.
2. W trybie blokady naciśnij i przytrzymaj przycisk zabezpieczenia przed dziećmi B
8
przez 3 sekundy, aby wyjść z trybu blokady.
Wyłączanie urządzenia
Aby przełączyć urządzenie w tryb czuwania, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy
przycisk uruchamiania/pauzy B
4
. Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, naciśnij jeden
raz przycisk włączania/wyłączania B
3
.
6
PRZESTROGA
Płyta jest gorąca po użyciu, nie dotykaj jej ręką.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Zawsze czyść urządzenie po każdym użyciu.
Poczekaj z odłączeniem przewodu zasilającego, aż wentylator przestanie działać.
Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazda i odczekać, aż urządzenie wystygnie.
Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach ani nie umieszczaj go
w zmywarce.
Podczas czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj agresywnych chemicznych
środków czyszczących, które mogą uszkodzić urządzenie.
Nie używaj żadnych ostrych ani metalowych przedmiotów do czyszczenia
urządzenia.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie
Brak zasilania. Urządzenie nie jest
podłączone do prądu
Sprawdzaj i kontroluj
jeden po drugim.
Zasilacz i gniazda nie są
w dobrym stanie.
Nie można włączyć
kuchenki pomimo
włączonego zasilania.
W obszarze grzewczym
A
1
znajduje się woda.
Przed użyciem wytrzyj do
sucha.
Podczas użytkowania
urządzenie nagle
przestaje się nagrzewać.
Temperatura otoczenia
jest zbyt wysoka.
Przenieś urządzenie w
chłodniejsze miejsce.
Wlot spalin jest
zablokowany.
Usuń blokadę.
Timer nie jest ustawiony
prawidłowo.
Ustaw wyłącznik czasowy.
Urządzenie jest używane
nieprzerwanie przez
ponad 2 godziny.
Poczekaj, aż urządzenie
ostygnie, a następnie
spróbuj ponownie.
Urządzenie nie nagrzewa
się.
Uszkodzona płytka
drukowana.
Skontaktuj się z
działem obsługi klienta.
Urządzenie musi zostać
naprawione przez
wykwalikowanego
technika.
Zbyt wysoka temperatura
obszaru grzewczego.
Poczekaj, aż urządzenie
ostygnie, a następnie
spróbuj ponownie.
Na obszarze grzewczym
A
1
nie ma garnka.
Umieść odpowiedni
garnek na obszarze
grzewczym.
Garnki, których nie można
używać, są umieszczane
na obszarze grzewczym.
Zastąp je odpowiednimi
garnkami.
KOD BŁĘDU
Kod błędu Opis
E0 Brak garnka lub materiał/rozmiar garnka jest nieodpowiedni dla
kuchenki.
E1 Zabezpieczenie niskonapięciowe.
E2 Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe.
E3 Zabezpieczenie czujnika powierzchniowego przed otwarciem
obwodu lub zabezpieczenie przed zwarciem.
E4 Zabezpieczenie przed zwarciem czujnika temperatury IGBT.
E5 Zabezpieczenie przed przegrzaniem
E6 Zabezpieczenie przed przegrzaniem IGBT.
E7 Zabezpieczenie przed awarią czujnika temperatury powierzchni.
E9 Awaria sygnału.
E Zabezpieczenie przed otwartym obwodem cewki.
H Zostanie to wyświetlone po użyciu. Oznacza to, że obszar grzewczy
A
1
jest gorący i nie należy go dotykać.
PRZECHOWYWANIE
Gdy urządzenie nie jest używane, odłącz je od zasilania. Poczekaj, aż ostygnie,
a następnie schowaj je w bezpieczne i suche miejsce. Nigdy nie owijaj przewodu
zasilania wokół urządzenia. Spowoduje to przedwczesne zużycie i zerwanie przewodu.
Ostrożnie obchodź się z przewodem i unikaj szarpania, skręcania lub naprężania go,
zwłaszcza w miejscach połączeń wtykowych.
UTYLIZACJA
Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych razem z nieposortowanymi odpadami
komunalnymi. Korzystaj z osobnych punktów zbiórki. Skontaktuj się z
lokalnym urzędem, aby uzyskać informacje na temat dostępnych systemów
zbiórki. Jeśli urządzenia elektryczne zostaną wyrzucone na pola lub
wysypiska śmieci, niebezpieczne substancje mogą przedostać się do wód
gruntowych i łańcucha pokarmowego, szkodząc zdrowiu. W przypadku
wymiany starych urządzeń na nowe sprzedawca jest prawnie zobowiązany
do bezpłatnego odebrania starego urządzenia w celu jego utylizacji.
Wsparcie
Wszelkie informacje i części zamienne można znaleźć stronie www.tristar.eu!
l
Uživatelská příručka
Indukční vařič
PŘEDMLUVA
O tomto dokumentu
Tato uživatelská příručka uvádí veškeré informace pro správné, bezpečné a efektivní
používání spotřebiče.
Než začnete spotřebič používat, je třeba si přečíst veškeré pokyny v této uživatelské
příručce a ujistit se, že jim správně rozumíte.
Tuto uživatelskou příručku vždy uchovávejte na bezpečném místě v blízkosti
spotřebiče pro budoucí použití.
Původní pokyny
Tato příručka je původně vypracována v angličtině. V případě veškerých dalších jazyků
se jedná o překlad.
Podpora
Náhradní díly a další informace o spotřebiči jsou k dispozici na webu www.tristar.eu.
Použité symboly
Symbol Popis
6
VAROVÁNÍ
Signální slovo označující potenciálně
nebezpečnou situaci, která by mohla vést
k vážnému zranění, či dokonce úmrtí,
nebude-li odvrácena.
nadzoru, kiedy jest podłączone do zasilania.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Z urządzenia mogą korzystać
dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o
ograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych i psychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy i
doświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące
bezpiecznego używania urządzenia, a także
rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieciom
nie wolno bawić się urządzeniem. Urządzenie
oraz dołączony do niego kabel należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci, które nie
ukończyły 8 lat. Czyszczenia i konserwacji nie
powinny wykonywać dzieci chyba, że ukończyły
8 lat i znajdują się pod nadzorem osoby dorosłej.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Przy pierwszym uruchomieniu zaleca się
dokładne przeczytanie instrukcji przed jej
użyciem i zachowanie jej w odpowiedni sposób
na przyszłość.
Jeśli w trakcie pracy pojawi się nietypowy hałas,
zapach, dym lub jakikolwiek inny problem lub
uszkodzenie, należy wyłączyć przełącznik i
odłączyć urządzenie. Następnie skontaktuj się z
centrum serwisowym w celu naprawy. Nie próbuj
samodzielnie dokonywać naprawy.
6
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie bezpieczeństwa wynikające z
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem:
Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w
sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli widoczne są
na nim ślady uszkodzeń lub wad. Zawsze należy
natychmiast wymienić uszkodzone lub wadliwe
urządzenie.
Nigdy nie dokonuj żadnych regulacji urządzenia.
Regulacje mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo,
gwarancję i prawidłowe działanie urządzenia.
Przed podłączeniem jakichkolwiek akcesoriów,
czyszczeniem lub usuwaniem usterek wyłącz
urządzenie.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem z powodu
zwarcia:
Nigdy nie otwieraj urządzenia. Urządzenie może
być otwierane w celu przeprowadzenia
konserwacji wyłącznie przez autoryzowanego
technika.
Nigdy nie podnoś urządzenia za kabel
zasilający. Podnoszenie urządzenia za kabel
zasilający może spowodować jego uszkodzenie.
Urządzenie należy podnosić tylko trzymając je
za podstawę.
Nigdy nie należy samodzielnie wymieniać kabla
zasilającego. Należy zawsze zlecać wymianę
kabla zasilającego producentowi, jego
przedstawicielowi serwisowemu lub osobie o
podobnych kwalifikacjach.
Odłącz kabel zasilający, gdy urządzenie nie jest
używane lub jest pozostawione bez nadzoru
oraz przed czyszczeniem.
Przed użyciem sprawdź, czy napięcie podane na
tabliczce znamionowej urządzenia jest zgodne z
napięciem sieciowym.
Zagrożenie bezpieczeństwa dla dzieci:
Trzymaj urządzenie i akcesoria poza zasięgiem
dzieci.
Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły
się urządzeniem.
Niebezpieczeństwo pożaru z powodu przegrzania:
Urządzenie należy zawsze umieszczać na
stabilnej, płaskiej, odpornej na ciepło i wilgoć
powierzchni.
Urządzenie należy zawsze umieszczać na
stabilnej, płaskiej, odpornej na ciepło i wilgoć
powierzchni. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia
bez nadzoru, gdy jest używane. Z urządzenia
należy korzystać wyłącznie pod nadzorem. Po
wyjściu z pomieszczenia należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć kabel zasilający z gniazdka.
Nie kładź papieru, ręczników i innych
łatwopalnych przedmiotów na obszarze
grzewczym A
1
, aby nie spowodować pożaru.
Niebezpieczeństwo pożaru z powodu zwarcia:
Nigdy nie używaj urządzenia w bezpośrednim
sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu.
Nigdy nie upuszczaj urządzenia i unikaj uderzeń.
Nadmierne wibracje mogą prowadzić do
poluzowania połączeń i wpływać na prawidłowe
działanie urządzenia. Jeżeli urządzenie zostało
upuszczone, należy zaprzestać jego używania.
6
OSTRZEŻENIE
Jeśli powierzchnia jest pęknięta, wyłącz
urządzenie, aby uniknąć porażenia prądem. Nie
należy umieszczać na płycie grzewczej
metalowych przedmiotów, takich jak noże,
widelce, łyżki i pokrywki, ponieważ mogą się one
nagrzewać.
NOTYFIKACJA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia:
Podczas czyszczenia urządzenia nigdy nie
używaj agresywnych chemicznych środków
czyszczących, które mogą uszkodzić
urządzenie.
Trzymaj urządzenie i przewód z dala od źródeł
ciepła, bezpośredniego światła słonecznego,
wody, wilgoci, ostrych krawędzi itp.
6
PRZESTROGA
Płyta jest gorąca po użyciu, nie dotykaj jej ręką.
Po użyciu wentylator nadal pracuje, aby
rozproszyć ciepło. Przewód zasilający można
odłączyć dopiero wtedy, gdy wentylator
przestanie działać.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Wyjmij urządzenie i akcesoria z opakowania. Usuń naklejki, folię ochronną lub
plastik z urządzenia.
Wyczyść urządzenie wilgotną szmatką. Nigdy nie używaj ostrych i ścierających
środków czyszczących, gąbki do szorowania ani drucianej włóczki, które
uszkadzają urządzenie.
UŻYTKOWANIE
Umieść odpowiedni garnek na obszarze grzewczym urządzenia i podłącz przewód
zasilający urządzenia do odpowiedniego gniazdka elektrycznego. Usłyszysz dźwięk
Support
Sie nden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf www.tristar.eu!
n
Instrukcja obsługi
Kuchenka indukcyjna
PRZEDMOWA
Informacje o niniejszym dokumencie
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszelkie informacje niezbędne do prawidłowego,
bezpiecznego i efektywnego użytkowania urządzenia.
Przed użyciem urządzenia upewnij się, że w pełni przeczytałeś(-aś) i zrozumiałeś(-aś)
instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku użytkownika.
Niniejszą instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w bezpiecznym miejscu w
pobliżu urządzenia, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
Oryginalne instrukcje
Niniejsza instrukcja została zredagowana w języku angielskim. Wszystkie inne języki
są dokumentami przetłumaczonymi.
Wsparcie
Części zamienne oraz więcej informacji na temat urządzenia można znaleźć na stronie
www.tristar.eu.
Używane symbole
Symbol Opis
6
OSTRZEŻENIE
Słowo sygnalizacyjne używane do
wskazania potencjalnie niebezpiecznej
sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie,
może spowodować śmierć lub poważne
obrażenia.
6
PRZESTROGA
Słowo sygnalizacyjne używane do
wskazania potencjalnie niebezpiecznej
sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie,
może spowodować niewielkie lub
umiarkowane obrażenia ciała.
NOTYFIKACJA
Ostrzeżenie używane w odniesieniu
do praktyk niezwiązanych z urazami
zycznymi.
Wskazuje dodatkowe informacje lub
podkreśla instrukcję.
Dotyczy Francji:
Produkt lub jego opakowanie nadają
się do recyklingu, a komponenty
należy zutylizować oddzielnie. Należy
postępować zgodnie z lokalnie
obowiązującymi przepisami.
Dotyczy Włoch:
Produkt lub jego opakowanie nadają
się do recyklingu, a komponenty
należy zutylizować oddzielnie. Należy
postępować zgodnie z lokalnie
obowiązującymi przepisami.
Ten produkt spełnia wymagania
zgodności z odpowiednimi europejskimi
przepisami lub dyrektywami.
Zielony Punkt jest zastrzeżonym znakiem
towarowym rmyDer Grüne Punkt -
Duales System Deutschland GmbH i
jestchroniony jako znak towarowy na
całym świecie. Logo może byćużywane
wyłącznie przez klientów DSD GmbH
posiadających ważnąumowę o
korzystaniu ze znaku towarowego lub
przez zaangażowanermy zajmujące
się gospodarką odpadami na terenie
RepublikiFederalnej Niemiec. Dotyczy
to również reprodukcji logo przez
osobytrzecie w słowniku, encyklopedii lub
elektronicznej bazie danychzawierającej
podręcznik.
Uniwersalny symbol, logo lub ikona
recyklingu to uznawany na całym świecie
symbol stosowany do oznaczania
materiałów nadających się do recyklingu.
Symbol recyklingu jest dostępny w
domenie publicznej i nie jest znakiem
towarowym.
Ten symbol jest używany do oznaczania
materiałów przeznaczonych do kontaktu
z żywnością w Unii Europejskiej zgodnie
z denicją w rozporządzeniu (WE) nr
1935/2004.
Klasa zaštite 2: svjetiljka ima dvojnu
izolaciju i ne zahtjeva uzemljenje.
OPIS URZĄDZENIA
Informacje o niniejszym urządzeniu
Tristar IK-6162 to kuchenka indukcyjna z cyfrowym panelem sterowania, przeznaczona
do garnków żeliwnych (stal nierdzewna, żeliwo nierdzewne, żeliwo).
Przeznaczenie
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, a nie komercyjnego.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich
jak:
- pomieszczenia kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach
pracy;
- gospodarstwa rolne;
- przez klientów w hotelach, motelach i innych pomieszczeniach mieszkalnych;
- pensjonaty Bed and Breakfast
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także
nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że osoby te otrzymały nadzór lub
instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
Każde użycie urządzenia inne niż opisane w niniejszym podręczniku użytkownika jest
traktowane jako niewłaściwe i może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie
urządzenia oraz unieważnienie gwarancji.
Specykacja techniczna
Nazwa urządzenia Kuchenka indukcyjna
Numer artykułu IK-6162
Zasilanie 220 – 240 V~ 50-60Hz
Moc 3500W
Główne części (patrz rysunek A)
1
Obszar grzewczy
Panel sterowania (patrz rysunek B)
2
Ekran dotykowy
3
Przycisk wł./wył.
4
Przycisk Start/Pauza
5
Przycisk +
6
Przycisk -
7
Przycisk timera
8
Przycisk zabezpieczenia przed dziećmi
Odpowiednie garnki
Uwaga: przed rozpoczęciem gotowania sprawdź, czy patelnia nadaje się do gotowania
indukcyjnego.
Garnki żeliwne (stal nierdzewna, żeliwo nierdzewne, żeliwo), dno garnka jest płaskie, a
średnica dna jest większa niż 10 cm i mniejsza niż 20 cm.
Żeliwny garnek
Żeliwna patelnia do mleka
Żeliwna patelnia do mieszania
Żeliwny czajnik
Żeliwna patelnia do smażenia
Żeliwna parownica
Nieodpowiednie garnki
Garnki wykonane z aluminium, miedzi, szkła, ceramiki. Nieodpowiednie są garnki o
średnicy dna mniejszej niż 10 cm lub większej niż 20 cm.
Czajnik aluminiowy
żaroodporny garnek szklany
Garnek ceramiczny
Garnki bez gładkiego dna
Garnki z nóżkami
BEZPIECZEŃSTWO
Środki ostrożności
Niezastosowanie się do instrukcji dotyczących
bezpieczeństwa nie pozwala producentowi
ponosić odpowiedzialności za uszkodzenia.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi
być wymieniony przez producenta, jego agenta
serwisowego lub równie wykwalifikowane osoby,
aby uniknąć zagrożeń.
Nigdy nie przemieszczaj urządzenia, ciągnąc za
kabel, i upewnij się, że kabel nie zaplątuje się.
Urządzenia nie należy pozostawiać bez

Bekijk gratis de handleiding van Tristar IK-6162, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkTristar
ModelIK-6162
CategorieFornuis
TaalNederlands
Grootte5570 MB