Trisa Gusto 7380.43 handleiding

31 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 20 van 31
3938
DE | FR | IT | EN | ES
Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso
Vorheizen | Préchauffer | Riscaldare | Pre-heat | Precalentar
Nach der Zubereitung | Après la preparation | Dopo la preparazione | After processing | Tras la preparación
Vorsicht: Heiss! Topflappen oder Halter verwenden!
Attention: brûlant! Utiliser des maniques ou la poignée!
Attenzione: brucia! Utilizzare sempre presine o pinze prenditeglia!
Precaución: ¡Caliente! ¡Utilizar agarradores!
Caution: hot! Use oven cloth or holder!
Speisen entnehmen
Retirer les aliments
Estrarre il cibo
Retirar la comida
Remove food
Ofen vorgeheizt
Four est préchauffé
Forno preriscaldato
Horno precalentado
Oven pre-heated
Temperatur und Heizfunktion ausschalten
Désactiver la température et la fonction de chauffage
Spegnere la temperatura e la funzione di riscaldamento
Apagar la temperatura y la función de calentamiento
Switch off temperature and heater function
Blech oder Backrost nach Bedarf. Teller bis Ø 23 cm können in den Ofen gestellt werden. (Rotisserie S.40)
Grille ou plaque selon les besoins. Des assiettes jusqu'à Ø 23 cm peuvent être placées dans le four. (Rôtissoire p.40)
Teglia o griglia da forno, a seconda delle esigenze. Il forno è predisposto per piatti con max. Ø 23 cm. (Girarrosto p.40)
Utilizar la bandeja o la rejilla del horno según se requiera. Se pueden introducir en el horno platos de hasta Ø 23 cm. (Tenedor para grill pág.40)
Tray or baking grill as required. Plates up to Ø 23 cm can be placed in the oven. (Rotisserie p.40)
Zubereitung | Preparation | Preparazione | Prepare | Preparación
Ofen funktioniert nur mit Timer oder Stay On (Funktion ohne Timer).
Le four ne fonctionne qu'avec une minuterie ou Stay On (fonction sans minuterie).
Il forno funziona solo con timer o stay on (funzione senza timer)
El horno solo funciona con el temporizador o Stay On (función sin temporizador).
Oven only works with timer or Stay On (function without timer).
1
3
2
Temperatur einstellen
Régler la température
Impostare la temperatura
Ajustar la temperatura
Set temperature
Temperatur und Heizfunktion wählen
Choisir la température et la fonction de chauffage
Selezionare la temperatura e la funzione di riscaldamento
Seleccionar la temperatura y la función de calentamiento
Select temperature and heater function
20 Min. aufheizen
Chauffer 20 min.
Far scaldare per 20 min.
Calentar 20 min.
Heat up for 20 min.
Heizfunktion auswählen
Sélectionner la fonction de chauffage
Selezionare il tipo di riscaldamento
Seleccionar la función de calentamiento
Select heating function
Schliessen
Fermer
Chiudere
Cerrar
Close
Tür gut schliessen
Bien fermer la porte
Chiudere bene lo sportello
Cerrar bien la puerta
Close door properly
Speisen einlegen
Introduire les aliments
Inserire la pietanza
Introducir la comida
Insert food
Zeit einstellen
Régler la durée
Impostare il tempo
Ajustar el tiempo
Select time
Bei Bedarf: vorzeitig beenden
Si nécessaire: arrêt anticipé
Se necessario: termine anticipato
De ser necesario: finalizar antes de tiempo
If required: finish earlier
Programm automatisch beendet
Fin automatique du programme
Il programma termina automaticamente
El programa finaliza automáticamente
Program is finished automatically
Tür öffnen
Ouvrir la porte
Aprire lo sportello
Abrir la puerta
Open door
oder
ou
o
o
or
oder
ou
o
o
or
1.1.
2.2.
34 L / 46 L / 50 L:
1.1.
2.2.

Bekijk gratis de handleiding van Trisa Gusto 7380.43, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkTrisa
ModelGusto 7380.43
CategorieOven
TaalNederlands
Grootte6025 MB