Handleiding
Je bekijkt pagina 21 van 31

4140
DE | FR | IT | EN | ES
Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza
S
pülmaschinenfest.
Lavable au lave-vaisselle.
La
vabile in lavastoviglie.
D
ishwasher safe.
Ap
to para el lavavajillas.
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden.
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants.
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi.
Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar. No utilizar disolventes.
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents.
34 L / 46 L / 50 L Rotisserie | Rôtissoire | Girarrosto |
Rotisserie | Tenedor para grill
Zusammenbau | Assemblage | Montaggio | Assembling | Montaje
Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen.
Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise et laisser refroidir l’appareil.
Estrarre sempre la spina prima della pulizia e lasciar rafreddare l’apparecchio.
Antes de limpiar, desenchufar siempre el aparato e dejar enfriar el aparato.
Always unplug the power plug prior to cleaning and allow to cool properly.
Keine scheuernden Reiniger/Metallschaber zur Reinigung der Backofentür verwenden.
Pas de nettoyant abrasif/Utilisez une raclette métallique pour nettoyer la porte du four.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici per la pulizia dello sportello del forno.
No usar limpiadores abrasivos / raspadores de metal para limpiar la puerta del horno.
Do not use any abrasive cleaning agents/metal scrapers to clean the oven door.
Anschrauben
Visser
Avvitare
Atornillar
Screw it on
Poulet beidseitig aufspiessen
Embrocher le poulet à chaque extrémité
Infilzare il pollo da ambo i lati
Ensartar el pollo por ambos lados
Put chicken on spit both sides
=
=
In Ofen einsetzen
Insérer dans le four
Inserire nel forno
Introducir en el horno
Place in oven
1.1.
2.2.
Als Hilfsmittel Rotisserie-Halterung verwenden
Utiliser le support pour rôtissoire comme aide
Utilizzare come ausilio il supporto per girarrosto
Utilizar el soporte de tenedor para grill como ayuda
Rotisserie holder can be used as an aid
Mit
heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen.
Laver à l’eau chaude avant de bien sécher.
Lavare con acqua calda, poi asciugare.
Wash with hot dishwater, then dry.
Limpiar con agua caliente y secar.
Bekijk gratis de handleiding van Trisa Gusto 7380.43, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Trisa |
Model | Gusto 7380.43 |
Categorie | Oven |
Taal | Nederlands |
Grootte | 6025 MB |