Schneider TeSys GS GS1DD3 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 4 van 4

1 NO (F) : GS1AM110
1 NC (O) : GS1AM101
2.97
75,5
4.37
111
.65
16,7
Ø0.16 in / 4,2 mm
GS1AD10
TEST
ON
ON + TEST
Maxi : 4 auxiliary contacts
Maxi : 4 contacts auxiliaires
Maxi : 4 contactos auxiliares
Макс: 4 вспомогательных контактов
I-ON
Defeating of the interlock in ON position
Déverrouillage de porte en position I
Desenganche del cerrojo en posicion I
Снятие взаимоблокировки в положении ВКЛ
Peg
Poussoir
Pulsador
Штифт
No peg
Pas de poussoir
No pulsador
Без штифта
DANGER / DANGER / PELIGRO / ОПАСНОСТЬ
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,
EXPLOSION OR ARC FLASH
b Disconnect all power before
servicing.
b Be sure enclosure is closed
securely before operating device.
b Testing of live equipment should
only be performed by qualied
service personnel in accordance
with local regulations.
Failure to follow these
instructions will result in death
or serious injury.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
D’EXPLOSION OU D’ARC
ÉLECTRIQUE
b Couper l’alimentation avant
intervention.
b S’assurer de la fermeture du
coffret avant manœuvre de l’appa-
reil.
b Les essais des équipements sous
tensions ne doivent être effectués
que par du personnel qualié.
Le non-respect de ces
instructions provoquera la mort
ou des blessures graves.
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
DESTELLO DE ARCO
VOLTAICO
b Desenergice el equipo antes
de una itervención.
b Asegurarse del cierre de la caja
antes de manipular el equipo.
b Solamente el personal
especializado debera probar los
equipos sobre tension.
Si no se siguen estas instruc-
ciones provocará lesiones
graves o incluso la muerte.
Опасность поражения
электрическим током, взрыва или
возникновения дуги
b Перед техобслуживанием отключите
все источники питания.
b Убедитесь, что корпус надежно
закрыт, прежде чем приводить
устройство в действие.
b Проверку оборудования под
напряжением должен проводить
только квалифицированный сервисный
персонал в соответствии с местными
нормативами.
Несоблюдение этих инструкций
приведет к смерти или серьезной
травме.
Manufacturing date
The product’s manufacture date is
coded PP-YY-WW, where:
p PP: plant code
p YY: year of manufacture
p WW: week of manufacture
Eg: RN-19-16 = product
manufactured at plant RN, in 2019,
week 16.
Date de fabrication
La date de fabrication du produit
est codée PP-YY-WW, avec:
p PP: code usine
p YY: année de fabrication
p WW: semaine de fabrication
Ex: RN-19-16 = produit fabriqué
en 2019, semaine 16, par l’usine
RN.
Fecha de fabricación
La fecha de fabricación del
producto está codicada
PP-YY-WW, donde:
p PP: código de la planta
p YY: año de fabricación
p WW: semana de fabricación
Ej: RN-19-16 = producto
fabricado en la planta RN, en 2019,
semana 16.
Дата производства
Дата производства продукта
закодирована в формате
PP-YY-WW, где:
p PP: код завода
p YYYY: год производства
p Www: неделя производства
Пример. RN-19-16 = продукт
произведен на заводе RN в 2019
году неделя 16.
4/4
© 2021 Schneider Electric. All rights reserved.
Уполномоченный поставщик в РФ:
АО «Шнейдер Электрик»
Адрес:127018, г. Москва, ул.
Двинцев, д.12, корп.1, тел. +7 (495)777 99 88,
факс: +7 (495)777 99 94, 8-800-200-6446
www.schneider-electric.ru
Made in France
Сделано во Франции
UK Importer
Schneider Electric Ltd, Stafford Park5,
Telford F3 3 BL,
United Kingdom
Bekijk gratis de handleiding van Schneider TeSys GS GS1DD3, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Schneider |
| Model | TeSys GS GS1DD3 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 1028 MB |
Caratteristiche Prodotto
| Gewicht | 500 g |
| Breedte | 96 mm |
| Diepte | 112 mm |
| Hoogte | 98 mm |
| Gewicht verpakking | 503 g |







