Schneider IE120 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 4 van 4

IE120 Surge Protective Device with Active Tracking Filter (SPD/ATF)
Dispositivo de protección contra sobretensiones (SPD/ATF) IE120 BQT42920
Dispositif de protection contre les surtensions (SPD/ATF) IE120 12/2023
Electrical equipment must be installed, operated,
serviced, and maintained only by qualified
personnel. No responsibility is assumed by
Schneider Electric for any consequences arising
out of the use of this material.
Solamente el personal calificado deberá instalar, hacer
funcionar y prestar servicios de mantenimiento al
equipo eléctrico. Schneider Electric no asume
responsabilidad alguna por las consecuencias
emergentes de la utilización de este material.
Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation,
l’utilisation, l’entretien et la maintenance du matériel
électrique. Schneider Electric n’assume aucune
responsabilité des conséquences éventuelles
découlant de l’utilisation de cette documentation.
Schneider Electric and Square D are
trademarks and the property of
Schneider Electric SE, its subsidiaries, and
affiliated companies. All other trademarks are
the property of their respective owners.
Schneider Electric y Square D son marcas comerciales
y propiedad de Schneider Electric SE, sus filiales y
compañías afiliadas. Todas las otras marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Schneider Electric et Square D sont des marques
commerciales et la propriété de Schneider Electric SE,
ses filiales et compagnies affiliées. Toutes les autres
marques commerciales sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.
Schneider Electric USA, Inc.
800 Federal Street
Andover, MA 01810 USA
888-778-2733
www.se.com/us
Importado en México por:
Schneider Electric México, S.A. de C.V.
Av. Ejercito Nacional No. 904
Col. Palmas, Polanco 11560 México, D.F.
55-5804-5000
www.se.com/mx
Schneider Electric Canada, Inc.
5985 McLaughlin Road
Mississauga, ON L5R 1B8 Canada
800-565-6699
www.se.com/ca
4
© 2020-2023 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés
Figure / Figura / Figure 4 : Dimensions (in./mm.) / Dimensiones (pulg/mm) / Dimensions (po/mm)
Diagnostic Operation Operación de diagnóstico Mode diagnostic
DANGER / PELIGRO / DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,
EXPLOSION, OR ARC FLASH
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARCO ELÉCTRICO
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU
D’ÉCLAIR D’ARC
Apply appropriate personal protective
equipment (PPE) and follow safe electrical
work practices. See NFPA 70E, CSA Z462, or
NOM-029-STPS.
Failure to follow these instructions will
result in death or serious injury.
Utilice el equipo de protección personal (EPP)
apropiado y siga las prácticas de seguridad para
trabajos eléctricos. Consulte las normas NFPA 70E,
Z462 CSA o NOM-029-STPS.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá
causar la muerte o lesiones serias.
Portez un équipement de protection individuelle (ÉPI)
approprié et observez les méthodes de travail
électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E, CSA Z462 ou
NOM-029-STPS.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela
entraînera la mort ou des blessures graves.
Indicator Status ON =
The device is installed correctly and the line
side has power.
Indicador de estado ENCENDIDO =
El dispositivo está instalado correctamente y el lado de
la línea tiene alimentación.
État de l’indicateur ON =
L’appareil est correctement installé et le côté ligne est
alimenté.
Indicator Status OFF =
Check connections, verify that the line voltage
is at the point of connection; if all is correct, then
replace the device.
Indicador de estado APAGADO =
Revise las conexiones, verifique que la tensión de
línea esté en el punto de conexión; si todo es correcto,
entonces reemplace el dispositivo.
État de l’indicateur OFF =
Vérifier les connexions, vérifier que la tension de la
ligne est au point de raccordement; si tout est en ordre,
remplacer l’appareil.
Table / Tabla / Tableau 3 : IE120 Dry Contact Configuration / Configuración del contacto seco del IE120 / Configuration des contacts secs du
dispositif IE120
Dry Contact Terminal / Terminal del
contacto seco / Borne de contact sec
Power OFF / APAGADO eléctrico /
Hors tension
Power ON / ENCENDIDO eléctrico /
Sous tension
N/O Normally open / N/O Normalmente abierto /
N/O Normalement ouvert
Open / Abierto / Ouvert Closed / Cerrado / Fermé
COM Common / COM Común / COM Commun Common / Común / Commun Common / Común / Commun
N/C Normally closed / N/C Normalmente cerrado /
N/F Normalement fermé
Closed / Cerrado / Fermé Open / Abierto / Ouvert
3.83
[97.2]
3.06
[77.7]
4.06
[103.1]
Dimensions / Dimensiones / Dimensions:
in. (mm)
Bekijk gratis de handleiding van Schneider IE120, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Schneider |
Model | IE120 |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 901 MB |