NEO Tools 63-164 handleiding

19 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 7 van 19
7
A zuhany első használata előtt öblítse le a víztartályt egy evőkanál
szódabikarna és meleg z oldatával. Ezután öblítse át a tarlyt
ismét tiszta meleg zzel.
FIGYELEM: A tartályban víz 50 °C-nál is melegebb lehet. A
zuhany használata előtt ellenőrizze a víz hőmérsékletét.
A tartály felakasztásakor a tartálytarhevedert kell felszerelni. ábra
B3.
Ne töltse fel a tartályts külső edényben felmelegített forró zzel.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a zuhanyzót ivóvíztartályként.
FIGYELEM: A tartály csak zzel tölthető fel! Nem szabad a
rendeltetésétől eltérő célra használni.
A grafikai elemek leírása
Az alábbi számozás a készülék alkatrészeire utal.
a jelen kézikönyv grafikus oldalain látható.
Megnevezés
Leírás
1
Szállítási fogant
2
Tartály töltőszelep
3
Víztartály
4
Kimeneti nyílás zszeleppel
5
Cső
6
Zuhanyvége
7
Tartályheveder merevítő
8
A tartály fekete oldala
9
A tartály fényes oldala
* A grafika és a tényleges termék között eltérések lehetnek.
HOGYAN KELL HASZNÁLNI A KEMPINGZUHANYT
A zuhanyzó felszerelése
Vegye ki a szlet alkatrészeit a csomagolásl, és ellenőrizze, hogy
minden szükséges alkatrész megtalálha-e.
Helyezze a merevítő csövet a fogantyúmarkolat feletti térbe, ábra. B3
Szerelje fel a zuhanyrózsát a cső végére, ábra. B5
Ezután helyezze a cső sik végét a tartály alsó szelepére, ábra. B4
A zuhanyzó használata
ltse fel a zuhanytartályt vízzel a felső szelepen keresztül, ábra B2,
és rögzítse a kupakkal.
Helyezze a víztartályt az A8. ábrán látható fekete oldallal a közvetlen
napfénynek kitett, biztonságos és vízszintes helyre. A légköri
viszonyoktól ggően a fűsi i3-5 óra lehet.
A zuhany használata előtt ellenőrizze a víz mérsékletét; ha túl
magas, adjon hozhideg vizet.
A tartályt biztonságos módon, olyan magasságban kell felakasztani,
hogy a teljes alakot le lehessen mosni.
A záramlás elindításához fordítsa a B4 ábn látható szelep gombját
balra; a vízáramlás leállításához fordítsa a B4 ábrán látható gombot
jobbra.
Amikor befejezte a zuhany használatát, ürítse ki teljesen a tartályt (ha
maradt benne z).
Tárolás és szállítás
A tartályt csak zzel vagy enyhe tisztítószerrel kevert vízzel tisztítsa,
ne tisztítsa agresszív tisztíszerekkel.
A tisztítás un öblítse le a tartály belső és külfelületét, majd szárítsa
meg.
Ha nem használja a zuhanyzót, tárolja száraz és tiszta, mérsékelt
hőmérsékletű helyen.
A készlet tartalma:
Víztartály
Cső szeleppel és zuhanyrózsával
Horgot és zsinórt a felakasztáshoz
A zuhanyrózsa rögzítése
Használati utasítás
Névleges adatok
Kapacitás
Körülbelül 20 l
A víztartály méretei
390x620 mm
Az üres tartály súlya
295g
Zuhanycső hossza
700mm
KÖRNYEZETVÉDELEM
A terméket nem szabad a háztartási hullakkal együtt kidobni, hanem
megfele létesítményekben kell ártalmatlanítani. A nem
újrahasznosított terk potenciális veszélyt jelent a környezetre és az
emberi eszségre.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa,
székhelye Varsó, ul. Pograniczna 2/4 (a továbbiakban: "Grupa Topex")koztat, hogy a
jelen kézikönyv (a továbbiakban: "kézikönyv") tartalnak valamennyi szerzői joga,
belrtve többek között. A kézikönyv szövege, nypei, ábrái, rajzai, valamint a
kézikönyv összetétele kizárólag a Grupa Topex tulajdonát képezik, és a szerzői és
szomszédos jogokról szóló, 1994. február 4-i törvény (a 2006. évi 90. sz. Poz. 631. sz.
törnycikk, módosított változat) értelben jogi védelem alatt állnak. A kézinyv
egészének és egyes elemeinek kereskedelmi célú másolása, feldolgozása, közzétele,
dosítása a Grupa Topex ísban kifejezett hozzárulása nélkül szigorúan tilos, és
polri és ntejogi felelősségre vost vonhat maga után.
RO
MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR)
Duș de camping: 63-164
NOTĂ: ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL, VĂ RUGĂM
CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL ȘI -L PĂSTRAȚI PENTRU
REFERINȚE ULTERIOARE. PERSOANELE CARE NU AU CITIT
INSTRUCȚIUNILE NU TREBUIE EFECTUEZE ASAMBLAREA,
REGLAREA SAU OPERAREA ECHIPAMENTULUI.
DISPOZIȚII SPECIFICE DE SIGURANȚĂ
NOTĂ!
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare, respectați avertismentele și
condiile de siguranță cuprinse în acestea. Aparatul a fost proiectat pentru
o utilizare sigură. Cu toate acestea: instalarea, întrinerea și funcționarea
pot fi periculoase. Respectarea următoarelor proceduri reduce riscul de
rănire.
REGULI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a folosi dușul pentru prima dată, clătiți recipientul cu apă cu
o soluție dintr-o lingură de bicarbonat de sodiu și apă cal. Apoi clătiți
din nou recipientul cu apă calcurată.
ATENȚIE: Apa din rezervor se poate încălzi peste 50°C. Verificați
temperatura apei înainte de a utiliza dușul.
La suspendarea rezervorului, trebuie instalată o susținere pentru slingul
rezervorului Fig. B3.
Nu umpleți rezervorul cu apă caldă încălzită în alte recipiente externe.
ATENȚIE: Nu folosiți dușul ca rezervor de apă potabilă.
ATENȚIE: Rezervorul poate fi umplut numai cu a! Acesta nu trebuie
utilizat în alte scopuri decât cel propriu-zis.
Descrierea elementelor grafice
Numerotarea de mai jos se referă la componentele dispozitivului
prezentate în paginile grafice ale acestui manual.
Desemnare
Descriere
1
Mâner de transport
2
Supapa de umplere a rezervorului
3
Rezervor de a
4
Deschidere de ieșire cu supapă de apă
5
Tub
6
Capăt de duș
7
Suport de sling pentru rezervor
8
Partea neagră a rezervorului
9
Partea bună a rezervorului
* Pot exista diferențe între grafic și produsul real.
CUM SE UTILIZEAZĂ DUȘUL DE CAMPING
Instalarea dușului
Scoateți componentele kitului din ambalaj și verificați dacă toate
componentele necesare sunt prezente
Introduceți tubul de rigidizare în spațiul de deasupra mânerului de
prindere fig. B3
Instalați duza de dla capătul țevii fig. B5
Apoi puneți celălalt capăt al tubului pe supapa inferioa a rezervorului.
B4
Utilizarea dușului
Umpli rezervorul de duș cu apă prin supapa superioară Fig. B2 și
fixați-l cu capacul.
Așezați rezervorul de apă cu partea neagră din Fig. A8 expula
lumina directă a soarelui, într-un loc sigur și plan. În funie de condițiile
atmosferice, timpul de încălzire poate fi de 3-5 ore.
Înainte de a folosi dușul, verificați temperatura apei; dacă este prea
ridicată, adăugați apă rece.
Rezervorul trebuie fie atârnat într-un mod sigur, la o înălțime care să
asigure că întreaga figurină poate fi spălată.
Pentru a porni fluxul de apă, rotiți butonul de pe supapa Fig. B4 spre
stânga; pentru a opri fluxul de apă, rotiți butonul Fig. B4 spre dreapta.
După ce ați terminat de folosit dușul, goliți complet rezervorul (dacă a
mai mas apă în el).

Bekijk gratis de handleiding van NEO Tools 63-164, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkNEO Tools
Model63-164
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte4820 MB