MSW -HML-100 handleiding

17 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 9 van 17
e) Utilisez l’équipement de la protection individuelle
obligatoire lors de l’utilisation de l’appareil, spécié
au point 1 description des symboles. L’utilisation de
l’équipement de protection individuelle convenable
et attesté réduit le risque de blessures.
f) Ne surestimez pas vos capacités. Il est important
d’adapter toujours une position de travail stable
permettant de garder l’équilibre. Ceci permet un
meilleur contrôle en cas de situations inattendues.
g) Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent
demeurer sous la supervision d’un adulte an qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
h) Prenez soins de vos pieds, mains et doigts lors de
l’utilisation de l’appareil.
2.3. UTILISATION SÛRE DE L’APPAREIL
a) Conservez les appareil non utilisés dans un endroit
hors de portée des enfants et des personnes qui ne
connaissent pas l'appareil ni son mode d’emploi. Les
appareils utilisés par une personne inexpérimentée
sont extrêmement dangereux.
b) Maintenez l’appareil en bon état technique. Avant
chaque utilisation, vériez si l’appareil ou ses parties
mobiles ne sont pas endommagés (ssure des pièces
et des éléments out toute autre condition pouvant
aecter un fonctionnement sûr de l’appareil). En cas
de l’endommagement, faites réparer l’appareil.
c) Tenez l’appareil hors de portée des enfants.
d) Les travaux de réparation ou d’entretien ne doivent
être eectués que par un personnel qualié avec
des pièces de rechange originales. Cela garantie
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité.
e) An de garantir une intégralité opérationnelle de
l’appareil, ne retirez pas les protections préinstallées
et ne dévissez pas les vis.
f) Lors du transport et du déplacement du dispositif du
lieu de son stockage vers le lieu de son utilisation,
il est important de prendre en compte les règles de
sécurité et de santé au travail relatives aux travaux
de transport manuels en vigueur dans le pays les
dispositifs sont utilisés.
g) Il est interdit de déplacer et de manipuler l’appareil
lors de son fonctionnement.
h) Nettoyez l’appareil régulièrement pour éviter une
accumulation de saletés.
i) Il est interdit de traiter deux objets simultanément.
j) Cet appareil n’est pas un jouet. Il est interdit aux
enfants sans supervision d’une personne adulte
d’eectuer les travaux d’entretien et de maintenance.
k) Il est interdit d’apporter une quelconque modication
à la construction de l’appareil an de changer ses
paramètres ou sa construction.
l) Tenez l’appareil à l’écart des sources de chaleur et de
feu.
m) Ne pas surcharger le dispositif.
n) Il convient de veiller à ce que, après voir soulevé le
véhicule c’est-à-dire après le changement de sa
position stable, d’autres liquides n’échappent pas.
o) Soulevez. descendez les éléments dont les paramètres
sont conformes à ceux indiqués dans le tableau de
caractéristiques techniques. Ne jamais dépasser les
paramètres autorisés.
p) Assurez-vous que le dispositif ne glisse pas sous sa
charge.
q) Assurez-vous que la selle du cric est placée
entièrement au-dessous du véhicule soulevé.
r) Assurez-vous que l’élément de levage est positionné
de manière stable an d’éviter son glissement lors de
son levage ou descente.
s) Avant de lever, placer la charge au centre de la selle du
cric. Le centre de gravité de la charge doit se trouver
au-dessus du centre de gravité du cric.
t) Ne jamais manipuler la charge qui n’est pas sécurisée.
L’appareil est conçu pour soulever la charge, il n’est
pas conçu pour la supporter pendant des travaux. Lors
de l’utilisation du cric, sécurisez le véhicule soulevé
contre la chute moyennant les supports.
u) Soulevez et descendre le véhicule par un mouvement
régulier et lent. Les mouvements brusques sont
interdits.
v) La force d’appui doit être uniforme et orientée
verticalement vers le bas.
w) Ne pas déplacer l’appareil derrière le levier.
x) Lors de l’utilisation de l’appareil observez
soigneusement le processus de levage/ descente de
la charge. Ne pas laisser la charge sans surveillance.
y) Il est interdit de frapper le cric ou la charge soulevée.
z) Il est important de maintenir la charge le plus bas
possible. Plus la charge est soulevée, plus le risque est
grand.
aa) Rétractez la poignée quand le dispositif n’est pas
utilisé. Utilisez uniquement la poignée conçue pour ce
modèle du cric.
3
9
1
2
4
5
6
7
8
1. piston
2, 9. socle de levage
3. bouchon de réservoir
4. réservoir d’huile
5. socle de poignée
6. poignée
7. tiges
8. robinet de vidange
LIEU D’UTILISATION
Utilisez le dispositif sur une surface plane, stable, propre,
résistant au feu et sèche hors de portée des enfants et
des personnes dont les facultés psychiques, sensorielles et
mentales sont limitées
3.2. UTILISATION DU DISPOSITIF
Avant de commencer les travaux, installez la poignée.
LEVAGE :
Fermer le robinet en le tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre, il est portant important de ne pas le serrer
trop fort. Insérez la poignée dans le socle et pompez en haut
et en bas pour soulever la charge.
DESCENTE :
Ouvrez doucement le robinet dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour descendre lentement la charge.
REMPLISSAGE D’HUILE :
1. Enlevez le bouchon de réservoir.
2. Versez l’huile hydraulique jusqu’au niveau maximal en
maintenant le cric à l’envers.
3. Mettez le bouchon.
4. Pompez sur la poignée en haut et en bas.
5. Ouvrez doucement le bouchon pour purger le réservoir.
ATTENTION :
1. Fermez lentement le robinet. L’ouverture ou la fermeture
trop rapide du robinet peut entrainer la chute de la
charge.
2. Deux tours au maximum vers la gauche et vers la droite
sont possibles.
3. Assurez-vous s’il n’y a pas d’impuretés dans le réservoir.
Utilisez uniquement des huiles spéciales.
3.3. Entretien et maintenance
a) Pour nettoyer la surface utilisez uniquement les
produits sans substances corrosives.
b) Entretenir dans un endroit sec et frais, protégé de
l’humidité et d’un rayonnement solaire directe.
c) Veillez aux révisions régulières du dispositif visant son
ecacité technique et tous les endommagements.
d) Utilisez un chion doux et humide pour nettoyer le
dispositif.
e) Ne pas utiliser des objets pointus et/ou métalliques
(p.ex. une brosse métallique à ls d’acier ou une pelle
métallique) pour ne pas endommager la surface du
matériel du dispositif.
f) Un fois par mois lubriez les éléments mobiles de la
machine avec de l’huile de machine.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Problème Cause possible Opérations
Le socle de
levage ne se
soulève pas
Le robinet de
vidange est
ouvert.
Il y a des
impuretés sous
le joint.
Fermez le
robinet.
Nettoyez ou
remplacez le
joint.
Le cric n’atteint
pas la hauteur
totale
Niveau d’huile
dans le réservoir
est trop bas/
trop haut
Remplissez/
abaissez le
niveau d’huile
dans le réser-
voir.
Le socle de
levage descend
Il y a de l’air
dans le méca-
nisme.
Dévissez
doucement le
bouchon du
réservoir pour le
purger.
La poignée
rebondit vers le
haut
Le joint est
endommagé.
Remplacez le
joint.
Fuite d’huile Le réservoir, le
robinet ou la
pompe sont
endommagés.
Réparez ou rem-
placez l’élément
défectueux.
3. CONDITIONS D’UTILISATION
Le dispositif est conçu pour soulever et descendre des objets
lourds lors des travaux de garage comme les véhicules. Il est
interdit de l’utiliser pour soulever les animaux.
L’utilisateur porte l’entière responsabilité pour
l’ensemble des dommages attribuables à un usage
inapproprié.
3.1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que
des caractéristiques de sécurité supplémentaires,
il n’est pas possible d’exclure entièrement tout
risque de blessure lors de son utilisation. Nous
recommandons de faire preuve de prudence et de
bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.
FR
FR
16
Rev. 18.10.2022
17
Rev. 18.10.2022

Bekijk gratis de handleiding van MSW -HML-100, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkMSW
Model-HML-100
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte2554 MB