Microlife PF 200 BT handleiding

143 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 22 van 143
20
Ce dispositif est doté de la technologie Bluetooth
®
qui émet des radiofréquences
(RF) dans la bande de 2,4 GHz. N’utilisez PAS ce dispositif dans des endroits où les
radiofréquences sont limitées (par exemple, dans un avion). Éteignez le dispositif et
retirez la source d’alimentation si nécessaire lorsque vous vous trouvez dans des
endroits où les radiofréquences sont limitées.
Ce dispositif fonctionne sur une bande ISM sans licence de 2,4 GHz. Si le dispositif
est utilisé à proximité d’autres dispositifs sans fil (par exemple, LAN sans fil) fonction-
nant sur la même bande de fréquence, il existe un risque d’interférence. En cas
d’interférence, arrêter d’utiliser les autres dispositifs ou éloigner ce dispositif des
autres appareils sans fil avant de l’utiliser.
Effets indésirables et signalement
Veuillez signaler tout incident grave, toute blessure ou tout événement indésirable
survenu en rapport avec le dispositif au fabricant/représentant européen autorisé (REP
CE) et à l’autorité compétente.
3. Informations sur le dispositif
Contenu de la boîte
1 x Microlife PF 200 BT
2 x piles alcalines de 1,5 V; type AAA
2 embouts buccaux de remplacement
1 câble de données USB-C vers USB-A
1 x mode d’emploi
1 carte de traitement
1 x Sac de stockage
Accessoires du dispositif
Embout buccal
Pièces en option pour le dispositif
2 x piles alcalines de 1,5 V; format AAA
4. Installation et configuration du dispositif
Installation de l’embout buccal
L’embout buccal 5 est inséré dans le tube de mesure 4 ; pousser ou tirer doucement
pour l’insérer ou le retirer. Avant utilisation, vérifier que l’embout buccal est entièrement
inséré dans le tube de mesure.
Installation des piles
1. Ouvrir le compartiment à piles 7 et retirer le couvercle.
2. Insérer les 2 piles (1,5 V AAA) en respectant les symboles de polarité présents dans
le compartiment.
3. Remettre le couvercle du compartiment à piles 7.
Remplacement des piles
Lorsque le symbole de batterie faible AR s’affiche sur l’écran 2, le dispositif ne peut plus
être utilisé tant que les piles n’ont pas été remplacées par 2 piles neuves (1,5 V AAA).
Configuration de la date et de l’heure du dispositif
L’heure et la date du dispositif doivent être correctement configurées pour la prise de
mesure et l’enregistrement des résultats dans la mémoire. Après l’installation de
nouvelles piles dans le dispositif, les symboles de la date et de l’heure clignotent et la
configuration s’ouvre automatiquement.
Suivre les étapes pour configurer la date/l’heure :
1. Ouvrir le compartiment des données 3 et retirer le couvercle.
2. Si l’année ne clignote pas sur l’écran, appuyer sur le bouton « TIME » (heure) à côté
du symbole de l’horloge à l’aide d’un trombone pour faire clignoter l’année puis relâ-
cher le bouton.
3. Utiliser les deux touches fléchées 6 à l’avant du dispositif pour diminuer (flèche
gauche) ou augmenter (flèche droite) le nombre. Relâcher la touche flèche lorsque
le nombre correct est atteint.
4. Appuyer sur le bouton « TIME » pour confirmer l’année et configurer le mois.
5. Configurer ensuite le mois à l’aide des touches fléchées 6. (Exemple : appuyer 2
fois sur la flèche droite pour aller au 06 correspondant au mois de juin). Appuyer sur
le bouton « TIME » pour confirmer et configurer le jour.
6. Suivre les séquences précédentes pour configurer le jour, l’heure et les minutes.
7. Lorsque les minutes sont configurées, appuyer sur le bouton « TIME » : la date et
l’heure sont configurées, et l’heure est affichée.
8. Fermer le compartiment des données 3.
La date et l’heure du dispositif peuvent être modifiées manuellement à l’aide de la fonc-
tion du mode de configuration ou mises à jour à l’aide d’un logiciel informatique ou mobile
compatible.
Installation du logiciel informatique
Le dispositif peut transférer les données depuis votre ordinateur personnel (PC) à l’aide
de la fonction de transmission de données USB via le câble de données USB fourni et le
logiciel Microlife compatible.
Le logiciel Microlife Asthma Analyzer téléchargeable gratuitement vous permet de trans-
férer, stocker et consulter les résultats des mesures sur votre ordinateur sous Windows
ou Mac.
Installation du logiciel mobile
Le dispositif peut être connecté à un logiciel d’application mobile Microlife sur un smart-
phone Apple iOS ou Google Android OS via la fonction Bluetooth
®
pour transférer les
données au logiciel à l’aide du mode de transmission de données Bluetooth
®
.
L’application Microlife Connected Health+ téléchargeable gratuitement vous permet de
transférer, stocker et consulter les résultats des mesures sur votre smartphone Apple
iOS ou Google Android OS.
Utilisation de la fonction de configuration
1. Allumer le dispositif et attendre qu’il soit prêt pour la prise de mesure.
2. Appuyer sur le bouton « TIME » AS pour ouvrir le mode de configuration.
3. En mode de configuration, les opérations de configuration suivantes sont disponibles
dans le menu de configuration des séquences énumérées :
1. Sélection marche/arrêt de l’activation automatique du Bluetooth
®
2. Sélection de la référence du feu tricolore DEP
3. Configuration de la valeur de référence du feu tricolore DEP
4. Configuration de la date et de l’heure du dispositif
Activation automatique du Bluetooth®
Le premier paramètre du menu de configuration est la marche et l’arrêt de l’activation
automatique de la fonction Bluetooth
®
après la prise de mesure, pour faciliter le transfert
de données depuis le dispositif vers le logiciel mobile Dans ce paramètre, l’écran du
dispositif affiche le symbole Bluetooth
®
, «Auto», «SEt», et «On» ou «OFF» clignotant.
1. Lorsque cette fonction est paramétrée sur «On», le dispositif active automatique-
ment la fonction Bluetooth
®
après la prise de mesure ; lorsque cette fonction est
paramétrée sur “«OFF», le dispositif se remet en veille après la prise de mesure. Par
défaut, cette fonction est paramétrée sur «On». Appuyer sur les boutons de défile-
ment de la mémoire 6 pour modifier la sélection.
Il est recommandé de nettoyer l’embout buccal et le tube de débit avant la
première utilisation.
Lors du remplacement des piles, les données stockées dans la mémoire du
dispositif sont enregistrées et ne sont PAS perdues. Après le remplacement
des piles, la date/l’heure du dispositif doivent être à nouveau configurées.
Si le dispositif n’est pas utilisé pendant de longues périodes, retirer les piles.
Maintenir la touche flèche pendant 2 secondes pour accélérer.
La date et l’heure peuvent également être facilement configurées à l’aide du
logiciel Microlife Analyzer et de l’application Connected Health+.
Le lien de téléchargement et les informations relatives au logiciel sont
disponibles sur la page : www.microlife.com/support/software-downloads
Le lien de téléchargement et les informations relatives au logiciel sont
disponibles sur la page : www.microlife.com/technologies/connect

Bekijk gratis de handleiding van Microlife PF 200 BT, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkMicrolife
ModelPF 200 BT
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte22144 MB