Medisana TT 250 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 10 van 26

FI/SE 88352 TT 250 20-Nov-2024 Ver. 1.0
SE Bruksanvisning
Mensvärksplatta med TENS och värme TT 250
Översikt över apparaten
Bild 1:
Bild 2:
Symbolförklaring
Bruksanvisningen hör till apparaten.
Den innehåller viktig information om igångsättning
och användning. Läs igenom hela bruksanvisningen.
Om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs kan
det leda till svåra personskador eller skador på ap-
paraten.
OBSERVERA
Allmän varningsskylt. Läs bruksanvisningen, innan du
använder apparaten.
IP22
IP22
6SHFL¿NDWLRQDYJUDGHQDYVN\GGPRWIUlPPDQGH
föremål och vatten i enlighet med IEC 60529.
Denna produkt omfattas av det europeiska direktivet
2012/19/EU för avfall som utgörs av eller innehåller
elektrisk och elektronisk utrustning och är märkt i
enlighet därmed.
04
PAP
20
Återvinningssymboler/koder: Dessa tjänar till att ge
information om materialet och dess korrekta använd-
ning och återvinning.
1639
Uppfyller kraven i den europeiska förordningen MDR
(EU) 2017/745 om medicintekniska produkter. Anmält
organ är SGS Belgien NV.
REF
Produktnummer
Skyddsklass mot
elektriska stötar:
apparat av klass II
S
N
Apparatens
serienummer
Serienummer
Medicinteknisk
produkt
(QKHWVNODVVL¿FHULQJ
typ BF
EC REP
Auktoriserad
representant i EU
Begränsning av
luftfuktighet
UDI
Unik produktiden-
WL¿HULQJ
Omgivande
tryckbegränsning
Importör
Temperaturområdes-
gräns
Tillverkare Tillverkningsdatum
medisana GmbH,
Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS,
TYSKLAND
Famidoc Technology Co., Ltd.
NO.212 Yilong Road, Changan Town, Dongguan,
Guangdong Province,
523853, P.R.China.
Tel.: +86-769-89272488 Fax: +86-769-89272498
Website: www.famidoc.com
EC REP
Shanghai International Holding Corp. GmbH
(Europe)
(LႇHVWUDH+DPEXUJ7<6./$1'
SE VIKTIGA ANVISNINGAR!
SPARA DESSA!
Läs bruksanvisningen noggrant, i syn-
nerhet säkerhetsinformationen, innan du
använder apparaten och spara bruksan-
visningen för framtida bruk. Om appara-
ten överlämnas till tredje man måste den-
na bruksanvisning ges med.
VARNING
• Användningen av denna behandlingsapparat rekommenderas inte i följande fall:
ʊ 1) Använd inte den här apparaten om patienten har implanterbara elektroniska
eller metalliska enheter (t.ex. pacemakers).
ʊ 2) Epilepsi.
ʊ 3) Allvarliga arteriella cirkulationsrubbningar i de nedre extremiteterna.
ʊ 4) Bråck i buken eller ljumsken.
ʊ 5) Använd inte denna apparat om du har en hjärtsjukdom utan att rådfråga
läkare.
ʊ 6) Du är gravid.
ʊ 7) Cancer.
ʊ 8) Du har feber.
ʊ 9) Använd inte behandlingsinstrumenten i miljöer med hög luftfuktighet, t.ex.
när du badar eller duschar i ett badkar.
ʊ 10) Använd inte efter att p10-ha druckit.
ʊ 11) Använd inte lågfrekventa behandlingsinstrument när du använder
högfrekventa kirurgiska instrument.
ʊ 12) Använd inte i närheten av könsorganen.
ʊ 13) Rekommendation: Använd inte lågfrekventa behandlingsapparater
i närheten av kortvågiga eller mikrovågsdrivna behandlingsapparater
om effekten hos den lågfrekventa behandlingsapparat som används är
instabil. Håll ett säkert avstånd – minst 1 meter – från sådan utrustning.
ʊ 14) Kirurgiska högfrekventa apparater och stimulatorer. Vid anslutning till en
patient kan brännskador uppstå på stimulatorns elektrod och stimulatorn kan
skadas.
ʊ 15) Onormal känsla hos patienten som är under medicinsk behandling.
ʊ 16) Patienter med kardiologiska och neurologiska avvikelser.
ʊ 17) Patienter med en kroppstemperatur på mer än 38 °C.
ʊ 18) Patienter med infektionssjukdomar.
ʊ 19) Patienter som inte kan uttrycka sina önskemål.
ʊ 20) Använd inte denna produkt under laddning.
• Observera:
ʊ 1) Var noga med att alltid följa alla varningar.
ʊ 2) Denna produkt ska inte användas i halsen eller munnen. Detta kan leda till
kraftiga spasmer i halsmusklerna och muskelsammandragningar som riskerar
att blockera luftvägarna och orsaka andnöd.
ʊ 3) Denna produkt ska inte användas utanpå bröstet, eftersom den ström som förs
in i hjärtat kan leda till hjärtarytmi och hjärtstillestånd.
ʊ 4) Denna produkt ska inte användas på patienter utan tillsyn eller på patienter
med känslomässiga problem, demens eller låg IQ.
ʊ 5) Bruksanvisningen är detaljerad; felaktig användning kan leda till faror.
ʊ 6) Använd inte denna enhet för odiagnostiserade smärtsymtom. Rådgör med
en läkare för att få en diagnos före användning.
ʊ (OHNWURGHUQDInULQWH SODFHUDVL RPUnGHQ VRP NDQ RUVDND VWU|PÀ|GH JHQRP
hjärnan (dvs. ensidiga elektroder får inte placeras samtidigt på fram- och baksidan
av huvudet eller på vänster och höger sida av huvudet).
ʊ 8) Patienter som lider av hjärtsjukdom, cancer eller andra sjukdomar som
kan äventyra deras hälsa bör endast använda denna enhet efter samråd med
läkare.
ʊ 9) Om du känner dig obekväm med stimuleringens intensitet ska du minska
intensiteten till en behaglig nivå. Om problemet kvarstår bör du kontakta din
läkare.
ʊ 10) Använd inte denna apparat i rum där aerosol (spray) och syrgas används.
ʊ 11) Använd inte denna apparat i närheten av lättantändliga ämnen, gaser eller
explosiva ämnen.
ʊ 12) Kontrollera före varje användningstillfälle att kabeln och dess anslutningar
är i gott skick.
ʊ 13) Stäng av apparaten innan du använder eller tar bort elektrodkudden.
ʊ 14) Denna produkt får endast användas med de elektrodkablar och elektroder
som rekommenderas av tillverkaren.
• Rådgör med din läkare innan du använder enheten, särskilt om ett eller
ÀHUDDYI|OMDQGHWLOOVWnQGI|UHOLJJHU
ʊ Akuta sjukdomar, särskilt hos patienter med misstänkt högt blodtryck,
trombos eller maligna tumörer.
ʊ Patienter med olika typer av hudsjukdomar.
ʊ Patienter med kroniska smärttillstånd (t.ex. metaboliska sjukdomar) med
minskad smärta på grund av smärtstillande medel.
ʊ Patienter som tar mediciner.
ʊ Biverkningar:
ʊ Hudallergier orsakade av gelen på elektrodbladen och brännskador på
grund av irritation från elektroderna är möjliga oönskade reaktioner. Om
allergiska symtom uppstår på huden ska du avbryta behandlingen och
kontakta din läkare.
• Om du upplever att stimuleringens intensitet är obehaglig kan du minska intensiteten
till en behaglig nivå. Om problemet kvarstår bör du kontakta din läkare.
• Använd inte produkten när den laddas.
• Illustrationerna i denna bruksanvisning är endast till för referens. Läs
instruktionerna noga före användning.
• Se till att de valda adaptrarna uppfyller relevanta medicinska säkerhetsstandarder
RFKNUDYSnVlNHUKHWVFHUWL¿HULQJWH[,(&
• Efter anslutningen laddas apparaten automatiskt.
Funktionsprincip
TENS, transkutan elektrisk nervstimulering, innebär elektrisk stimulering av nerver
JHQRPKXGHQ7(16lUHQHႇHNWLYLFNHIDUPDNRORJLVNPHWRGI|UDWWEHKDQGODROLND
typer av smärta som utlöses av en mängd olika orsaker.
Den smärtlindrande eller smärtdämpande effekten uppnås genom att smärtö-
verföringen till nervfibrerna hämmas och genom att frisättningen av endorfiner
i kroppen ökar, eftersom deras effekt på det centrala nervsystemet minskar
smärtupplevelsen. Metoden är vetenskapligt väl underbyggd och erkänd som
en medicinsk behandlingsform.
Produktkonstruktion/komponenter
Knapp för intensitet [+] Knapp för intensitet [-] Displayfält
2QRႇNQDSS Knapp för värme
Anslutningskanal för elektrodkabel Typ C-laddningsgränssnitt
Magnetiska fästen Värmesymbol
TENS-symbol
2 × TENS- och värmedynor 1 × denna bruksanvisning
1 × typ-C-laddkabel 2 × elektrodkuddar
1 × elektrodkabel Avtagbar bältesklämma
Anvisningar:
• Denna produkt levereras inte med en adapter. Vänligen köp den separat.
• Om du har några problem med adaptrarna, kontakta din lokala återförsäljare.
• Vid transportskada, kontakta återförsäljaren omedelbart.
• Kontrollera att ingen del är skadad. Om du är osäker, kontakta vårt servicecenter.
Förpackningarna är återvin-
ningsbara eller kan åter-
föras till råvarukretsloppet.
Avfallshantera förbrukat
förpackningsmaterial enligt
föreskrifterna.
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass die
Verpackungsfolien nicht
in die Hände von Kindern
gelangen. Es besteht Ersti-
ckungsgefahr!
Ändamålsenlig användning
Apparaten är avsedd för tillfällig smärtlindring:
• på människor
• för utvärtes bruk
• för hemmabruk och privat användning
• för lindring av muskelsmärta
• för lindring av menstruationssmärtor
• för att slappna av i kroppen.
Kontraindikationer:
• 'HQQDDSSDUDWVNDLQWHDQYlQGDVRPGHW¿QQVFDQFHU|VDOHVLRQHUL
behandlingsområdet.
• 6WLPXOHULQJHQVNDLQWHDQYlQGDVSnVYXOOQDLQIHNWHUDGHLQÀDPPHUDGHRPUnGHQ
HOOHUKXGXWVODJWH[ÀHELWWURPERÀHELWnGHUEUnFNHWF
• 'HW¿QQVLQJDEHYLVI|UDWWWHUDSHXWLVNHOHNWULVNVWLPXOHULQJXQGHUJUDYLGLWHWlU
säker.
• Använd inte denna apparat om du har en pacemaker, en inopererad
GH¿EULOODWRUHOOHUQnJRQDQQDQLQRSHUHUDGPHWDOOLVNHOOHUHOHNWURQLVNDSSDUDW
Sådan användning kan leda till elektriska stötar, brännskador, elektriska
störningar eller dödsfall.
• Epilepsi.
• Allvarliga arteriella cirkulationsrubbningar i de nedre extremiteterna.
• Bråck i buken eller ljumsken.
• Ej lämplig för användning under graviditet eller förlossning.
• Använd inte denna apparat för odiagnostiserade smärtsyndrom. Använd den
först efter att orsaken till smärtan har diagnostiserats.
• Om du har en hjärtsjukdom utan att först rådfråga din läkare.
• Använd den inte på operationsärr förrän tidigast 10 månader efter operationen.
• Denna apparat bör inte användas på delar av kroppen med dålig blodcirkulation.
• Hög feber.
• Undvik att placera elektroder i karotissinusområdet (främre delen av halsen) eller
transcerebralt (längs huvudet).
Användargrupp, avsedd patientgrupp
För TENS-läge: För tillfällig lindring av smärta i samband med ömma muskler på
grund av fysisk ansträngning eller normalt hushållsarbete.
Mot menstruationsvärk: Många kvinnor lider av kramper i underlivet och svåra men-
struationssmärtor före och under mensen. De kan också lida av sjukdomar som
orsakar smärta i nedre delen av buken, t.ex. endometrios. Smärtan är ofta så kraftig
DWWNYLQQDQI|UV|NHU¿QQD VQDEE VPlUWOLQGULQJ 'HQQD HQKHW lU HQ VMlOYKlIWDQGH
TENS-apparat med värmefunktion för smärtlindring vid menstruationskramper och
smärta orsakad av endometrios. Den TENS-teknik som används möjliggör riktad
smärtbehandling. Apparaten har totalt 20 intensitetsnivåer för olika behov. Det är
ett mycket säkert och enkelt sätt att lindra smärta.
Avsedd användare: Användaren måste vara minst 18 år gammal, kunna använda
enheten och förstå instruktionerna. Även lämplig för yrkesmässig användning.
Användningsmiljö, användare och patientgrupp: Kliniker eller hemmabruk.
Användning
Användningssteg
• Koppla elektrodkuddarnas anslutning till kabelklämmorna.
• Sätt i elektrodkabelns kontakt i den avsedda kanalen i huvudenheten.
• Anslut magnetklämmorna från huvudenheten och TENS- och värmedynan .
• Fäst alla elektrodkuddar på behandlingsområdet.
• 7U\FNSn´2QRႇ´NQDSSHQ och välj ett program.
Installation och användning [detaljerad beskrivning av funktionen]
• Placera TENS- och värmedynan och/eller elektroderna på de områden som
ska behandlas.
• 7U\FNSn´2QRႇ´NQDSSHQ för att sätta på apparaten i standby-läge (apparaten
avger ett ”pip” och de två symbolerna för värme
och TENS blinkar). Om
ingen åtgärd vidtas under ca 120 sekunder stängs apparaten av automatiskt.
• Tryck i standby-läge på knappen [+] 1 för att starta TENS-funktionen (apparaten
avger ett ”pip” medan symbolen
är tänd och symbolen släcks. Om upp-
värmning behövs trycker du på symbolen
för att aktivera funktionen (summern
avger ett ”pip” och TENS- och värmefunktionerna är aktiva samtidigt). Om ingen
åtgärd vidtas under 30 sekunder låses apparaten automatiskt. Tryck på knappen
[-] för att upphäva låsningen.
• I TENS-läge trycker du på [+]-knappen för att öka intensiteten – 20 nivå-
HU¿QQVWLOOJlQJOLJD7U\FNSnNQDSSHQ>@ för att minska intensiteten. När
intensiteten har sänkts till nivå 0 avges inte längre någon TENS-ström och
apparaten återgår till standby-läge (värme-
och TENS -symbolerna
blinkar). Om ingen åtgärd vidtas under ca 120 sekunder stängs apparaten av
automatiskt. Anmärkning: Ett ”pip” hörs alltid när knapp eller trycks in. Om
du fortsätter att trycka på en av knapparna efter att maximi- eller miniminivån
UHGDQKDUXSSQnWWVK|UVÀHUD´SLSSLSSLSSLSSLS´IUnQDSSDUDWHQ
• Standardbehandlingstid: 30 minuter. När behandlingen är avslutad återgår
apparaten automatiskt till standby-läge och de två symbolerna för värme
och TENS blinkar.
• Under TENS-behandlingen trycker du på symbolen
för att starta uppvärm-
ningen (apparaten avger en ljudsignal). Standardvärmetemperaturen är 43 °C.
För att stänga av den igen trycker du bara på symbolen
ännu en gång (appa-
raten avger en ljudsignal) och värmesymbolen slocknar.
• Vid värmebehandling utan TENS förblir endast symbolen
tänd. Om du trycker
på symbolen
avbryts uppvärmningen och apparaten återgår till standby-läge.
• )|UDWWDYVOXWDSURJUDPPHWWU\FNSn´2QRႇ´NQDSSHQ.
• Om apparaten i TENS-läge registrerar att elektroderna inte sitter fast ordentligt
avger summern ett ”pip-pip-pip-pip-pip” efter 2 sekunder och växlar sedan till
standby-läge. Om detta händer i värmeläget påverkas inte apparaten, utan
fortsätter att värma normalt tills den är klar efter 30 minuter. Enheten återgår
sedan till standby-läge.
• När du laddar apparaten växlar den från standby-/driftläge till laddningsläge.
Värmesymbolen
blinkar under laddningsprocessen och lyser konstant när
enheten är fulladdad.
• När batteriet i apparaten är nästan tomt avger summern ett ”pip-pip-pip-pip” och
apparaten stängs av automatiskt.
• Efter avslutad användning tar du försiktigt bort elektrodkuddarna från huden.
.OLVWUDWLOOEDNDVN\GGV¿OPHQ|YHUJHONXGGHQI|UDWWVN\GGDGHQ
Felavhjälpning
Fel Möjliga orsaker Lösning
Apparaten startar
inte
Batteri urladdat
eller fungerar inte.
Ladda batteriet/kontakta kundtjänst.
Apparaten
stannar
automatiskt
Ingen mänsklig
NURSSLGHQWL¿HUDG
1. Elektrodkudden var inte ordentligt
fäst.
2. Huden är för torr. Återfukta den i
förväg.
3. Elektrodkudden kan vara defekt, byt
ut den.
4. Elektrodkabeln kan vara defekt, byt
ut den.
Apparaten låst Ett lås på appa-
raten har utlösts.
Tryck på knappen [-] för att låsa upp
(se
bruksanvisningen för ytterligare
information).
Svag signal för
elektrisk stimuler-
ing
Eventuella
elektrodproblem:
1. För torra eller
smutsiga.
2. Positionsprob-
lem eller problem
med kabeln.
3. Skada på grund
av slitage.
Försök att återansluta de berörda
delarna.
Byt ut dem vid behov.
Obehaglig känsla 1. För hög
intensitet.
2. För litet avstånd
mellan
elektroderna.
3. Skada på elek-
troder eller ledare.
4. Elektrodens yta
är för liten.
1. Minska intensiteten.
2. Justera elektrodens position.
3. Byte av elektroder.
4. Byt ut elektroddynan mot en dyna
med en yta på minst 16 cm (4 × 4 cm).
Ingen märkbar
stimulering
Felaktig placering
av elektroder/felak-
tig användning.
Byt ut elektroderna och följ bruksanvis-
ningen. Kontakta din läkare om du inte
kan lösa problemet.
Efter avslutad användning/rengöring
Rengör elektrodkuddarna och huvudenheten noggrant om de är feta eller smutsiga.
Torka därför av ytorna med en mjuk, lätt fuktad trasa (använd vatten eller ett mjukt,
neutralt rengöringsmedel). Låt allt torka ordentligt innan du använder apparaten
igen.
Tekniska data
Namn och modell: medisana mensvärksplatta med TENS och värme
TT 250 (modell FDES106)
Laddningstid: WLPPDU
Utgångsström:
max. 70 mA
Utgångsspänning (topp): max. 35 V ± 20 %
Strömförsörjning: 3,7 V litiumbatteri (5 V/1 A adapter)
Belastningsmotstånd:
Produktens livslängd: 5 år
Driftmiljö: temperatur: +5 °C till +40 °C; luftfuktighet: 15 % till 90 %
RH, ingen kondens; omgivande tryck: 70–106 kPa
Lagringsmiljö: temperatur: -10 °C till +50 °C; luftfuktighet: 15 % till 95
% RH; omgivande tryck: 70–106 kPa
Typ av vågform/pulstyp: TENS/dubbelsidig symmetrisk fyrkantsvåg
Antal kanaler: 2 kanaler
Intensitet: 0–20 (inställbar)
Utgångsfrekvens: 8–100 Hz ± 10 %
Utgående pulsbredd: 75–250 μs ± 10 %
Behandlingstid: 30 minuter
Skydd mot elstöt: apparat av klass II
Tillämplig del: BF användningsområde
Grad av fuktskydd: IP 22
Uppvärmningstempe-
ratur: 43 °C ± 2 °C
Storlek på TENS- och
värmedynorna: 181 × 86,33 mm ± 0,5 mm
Mått (L x B x H): ca 52 × 69 × 24 mm
Vikt: ca 41 g
Artikelnummer: 88352
EAN-nummer: 4015588 88352 1
Reservdelar (kan köpas separat, ingår ej i TT 250leveransen):
• set med 2 x TENS- och värmedynor, art. 88353/EAN 4015588 88353 8
• set med 4 elektrodkuddar, art. 88354/EAN 401558888354 5
• elektrodkabel, art. 88355/EAN 4015588 88355 2.
Avfallshantering
Denna apparat får inte kasseras tillsammans med hushållsavfall. Varje konsu-
ment är skyldig att lämna in alla elektriska eller elektroniska apparater, vare sig
de innehåller skadliga ämnen eller ej. Lämna in produkten till en kommunal åter-
vinningsstation eller en återförsäljare så att apparaterna kan avfallshanteras på
ett miljöriktigt sätt. Ta ut batteriet innan du lämnar in apparaten för återvinning.
Kasta inte förbrukade batterier i hushållssoporna. För dem till en batteriholk/bat-
teriinsamlingsplats eller lämna in dem till en fackhandel. Vänd dig till din kommun
eller till återförsäljaren angående avfallshanteringen.
Garanti/reparationsvillkor
Dina juridiska garantirättigheter inskränks inte av vår garanti, som framställs nedan.
Vid garantiärenden ska du vända dig till återförsäljaren eller direkt till servicestället.
Om apparaten måste skickas in, ange vilket fel det handlar om och bifoga en kopia
av inköpskvittot.
För apparaten gäller följande garantivillkor:
1. På medisana produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum. Inköpsdatum
ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto eller faktura.
2. Brister som beror på material- eller tillverkningsfel åtgärdas konstnadsfritt inom
garantitiden.
3. Arbeten som utförs enligt garantivillkoren medför inte att garantitiden förlängs,
varken för apparaten eller utbytta delar.
4. Garantin gäller inte för:
a. skador som beror på felaktig användning, t.ex. om anvisningarna i bruksan-
visningen inte följts.
b. skador som beror på reparationer eller åtgärder som utförts av köparen eller
obehörig tredje part.
c. transportskador som uppstått under transporten från tillverkaren till använda-
ren eller vid returtransporten till servicestället.
d. tillbehörsdelar som utsätts för normalt slitage.
5. Vi ansvarar inte för direkta eller indirekta följdskador som orsakas av apparaten,
inte heller om skadan på apparaten faller under garantin.
Som följd av ständigt pågående produktförbättringar förbehåller vi oss rätten till tek-
niska förändringar samt förändringar i utförande.
Den aktuella versionen av denna bruksanvisning hittar du på
https://docs.medisana.com/88352
.
Du hittar serviceinformation här: https://www.medisana.com/servicepartners
1639
Bekijk gratis de handleiding van Medisana TT 250, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Medisana |
| Model | TT 250 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 16228 MB |







