Medisana IN 700 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 3 van 8

1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w e
r
t
0123
54545 IN 700 8lgs A2 19-Spe-2024 Ver. 1.2
WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen.
Zij kunnen er in stikken!
Problemen oplossen
Probleem: het apparaat vernevelt niet of nauwelijks.
Mogelijke oorzaak: de vernevelkop-unit
1
zit niet correct op de basisunit of wordt scheef gehouden, de mesh of de opzet-
stukken zijn vuil, de batterij is bijna leeg of er is sprake van een defect.
Oplossing: reinig, desinfecteer en gebruik het apparaat zoals beschreven in de instructies. Neem contact op met de klanten-
service als u het probleem niet kunt oplossen.
Probleem: powerlampje
7
brandt niet en/of apparaat werkt niet.
Mogelijke oorzaak: probleem met de stroomtoevoer resp. de accuspanning.
Oplossing: laad de accu volledig op en probeer het apparaat nogmaals in te schakelen. Neem contact op met de klantenser-
vice als u het probleem niet kunt oplossen.
Probleem: powerlampje
7
brandt, maar het apparaat werkt niet.
Mogelijke oorzaak: probleem met de stroomtoevoer resp. de accuspanning, elektroden
6
of onderdelen van het apparaat
zijn vuil of het apparaat wordt te veel gekanteld.
Oplossing: laad de accu volledig op en probeer het apparaat nogmaals in te schakelen. Haal de vernevelkop-unit
1
van de
basisunit
9
en reinig de elektroden
6
voorzichtig met een wattenstaafje. Reinig en desinfecteer het apparaat zoals beschre-
ven. Let op dat het apparaat tijdens het gebruik niet te veel wordt gekanteld. Neem contact op met de klantenservice als u het
probleem niet kunt oplossen.
Probleem: het apparaat gaat vanzelf uit tijdens het inhaleren.
Mogelijke oorzaak: het apparaat wordt te veel gekanteld of te onrustig vastgehouden.
Oplossing: kantel het apparaat niet te veel en probeer zo rustig mogelijk te zitten. Door te sterke trillingen kunnen mesh en
vloeistof niet voldoende contact maken. Neem contact op met de klantenservice als u het probleem niet kunt oplossen.
Richtlijnen/normen
Deze inhalator voldoet aan de eisen van richtlijn 93/42/EEG (EU-richtlijn betreende medische hulpmiddelen)
en van EN 13544-1: 2007 + A1: 2009 „Ademhalingsapparaat - Deel 1: vernevelsystemen en componenten”,
bijlage CC.3 Gebruik van een meertraps cascade-impactor voor het meten van de deeltjesgrootte. Testomstan-
digheden: temperatuur 24 ± 2 °C, vochtigheid 45% - 75% R.H., oplossing NaF 2,5% (m/v). Elektromagnetische
compatibiliteit: het apparaat voldoet aan de eisen zoals gesteld in de norm EN 60601-1-2 voor elektromagne-
tische compatibiliteit. Details over deze meetgegevens kunt u vinden op de losse bijlage.
Classicatie
• Apparaat dat niet geschikt is voor gebruik in de buurt van brandbare mengsels.
• Toepassingsonderdeel van type BF. Het opgezette masker of mondstuk zijn toepassingsonderdelen.
• Apparaten met interne voeding (zonder adapter).
• De beschermingsgraad tegen het indringen van water is IPX5.
Afvalbeheer
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden.
Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten, ongeacht of die schadelijke stoen bevat-
ten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier
kunnen worden verwijderd. Wendt u zich betreende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.
Technische gegevens
Naam en model: medisana inhalator IN 700, model: NB-813B
Voeding: DC 5 V, 0,5 A
Nominaal vermogen: ≤3 W
Ultrasone frequentie: ca. 110 kHz
Vernevelingssnelheid: ≥0,2 ml/min
Maximaal/minimaal vulvolume: 6 ml/2 ml
MMAD / FPF: <5 μm / ≥60%
Geluidsniveau: <50 dB
Gebruiksduur met volledig opgeladen accu: >1 uur
Tijd die het kost om de accu
volledig op te laden: <2,5 uur
Ingebouwde lithiumbatterij (accu): batterijcapaciteit: 350 mAh, nominale spanning: 3,7 V
Verwachte levensduur: 500 cycli
Schakelt automatisch uit met aerosol: JA
Reinigingsmodus: JA
Verwachte gebruiksduur: hoofdunit: 3 jaar, vernevelkop: 180 uur, accessoires: 6 maanden
Gebruiksvoorwaarden: +10 °C - +40 °C, rel. luchtvochtigheid 30 - 85%, luchtdruk 800 hPa - 1060 hPa
Transport- en opslagvoorwaarden: -10 °C - +40 °C, rel. luchtvochtigheid 10 - 85%, luchtdruk 500 hPa - 1060 hPa
Vervuilingsgraad: graad 2
Spanningscategorie: II
Gebruikshoogte: ≤2000 m
Gewicht / afmetingen l/b/h ca.: 45 g / 54 x 36 x 44 mm (hoofdunit)
Artikelnr./EAN-nummer: 54545 / 40 15588 54545 0
De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www.medisana.com
Garantie en reparatievoorwaarden
Onze hieronder beschreven garantie heeft geen invloed op uw wettelijke rechten. Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot
uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van
de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van medisana geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door
middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn gratis verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch
voor de vervangen onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de
gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de
klantendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt.
Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is.
Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
HONSUN (NANTONG) Co., Ltd.
Add: No.8, Tongxing Road, Economic&Technical
Development Area, Nantong City, Jiangsu, P.R.CHINA
TEL: +86-21-63056696, e-Mail: market@lordmed.com
Shanghai International Holding Corp. GmbH
(EUROPE)
Add: Eiestrasse 80, 20537 Hamburg, Duitsland
EC REP
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsin-
structies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en be-
waar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel
aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut
mee.
NL BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN!
NL/FR
NL Gebruiksaanwijzing - inhalator IN 700
Apparaat en bedieningselementen
1
Vernevelkop-unit
2
Klep
3
Sluiting
4
Vernevelreservoir
5
Vernevelkop
6
Elektroden
7
Powerlampje
8
Aan-/uitknop
9
Basisunit
0
Demontageknop
q
Oplaadaansluiting
w
Mondstuk
e
Volwassenenmasker
r
Kindermasker
t
USB-C-snoer
Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat
belangrijke informatie over de ingebruikneming en het
gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal. Het niet
naleven van deze instructie kan zware verwondingen of
schade aan het toestel veroorzaken.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden
om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen.
OPGELET
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden
om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen.
AANWIJZING
Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende
informatie bij de installatie of het gebruik.
Apparaatclassicatie:
Type BF
Gemachtigde EU-vertegenwoordiger
LOT-nummer Serienummer
Fabrikant Productiedatum
Medisch hulpmiddel Temperatuurbereik
Omgevingsdruk- Luchtvochtigheids-
begrenzing begrenzing
SN
CE-markering conform
richtlijn 93/42/EEG
CAUTION /
注意!查阅随机文件
Type BF applied part /
BF型应用设备
Read the instructions for use /
请阅读说明书
Device in protection class 2 /
二类设备
Manufacturer / 制造商
Keep dry / 保持干燥 / 怕雨
WEEE
S
N
Serial number
Permissible storage and transport
temperature and humidity
Storage/Transport
Operation
Permissible operating temperature
and humidity
Medical device
Distributor
Date of manufacture
Do not use outdoors
(indoor use only)
Single patient multiple use
PA
2020F213-44
中国GCC血压计计量证号
REF
Reference number
LOT
Batch number
I
ON
OFF
Dispose of packaging in an
environmentally friendly manner
70°C 95%
-25°C
Storage/Transport
10% 700hPa
1060hPa
10°C
40°C
95%
700hPa
1060hPa
Operating
10%
Importer
CAUTION /
注意!查阅随机文件
Type BF applied part /
BF型应用设备
Read the instructions for use /
请阅读说明书
Device in protection class 2 /
二类设备
Manufacturer / 制造商
Keep dry / 保持干燥 / 怕雨
WEEE
S
N
Serial number
Permissible storage and transport
temperature and humidity
Storage/Transport
Operation
Permissible operating temperature
and humidity
Medical device
Distributor
Date of manufacture
Do not use outdoors
(indoor use only)
Single patient multiple use
PA
2020F213-44
中国GCC血压计计量证号
REF
Reference number
LOT
Batch number
I
ON
OFF
Dispose of packaging in an
environmentally friendly manner
70°C 95%
-25°C
Storage/Transport
10% 700hPa
1060hPa
10°C
40°C
95%
700hPa
1060hPa
Operating
10%
Importer
CAUTION /
注意!查阅随机文件
Type BF applied part /
BF型应用设备
Read the instructions for use /
请阅读说明书
Device in protection class 2 /
二类设备
Manufacturer / 制造商
Keep dry / 保持干燥 / 怕雨
WEEE
S
N
Serial number
Permissible storage and transport
temperature and humidity
Storage/Transport
Operation
Permissible operating temperature
and humidity
Medical device
Distributor
Date of manufacture
Do not use outdoors
(indoor use only)
Single patient multiple use
PA
2020F213-44
中国GCC血压计计量证号
REF
Reference number
LOT
Batch number
I
ON
OFF
Dispose of packaging in an
environmentally friendly manner
70°C 95%
-25°C
Storage/Transport
10% 700hPa
1060hPa
10°C
40°C
95%
700hPa
1060hPa
Operating
10%
Importer
CAUTION /
注意!查阅随机文件
Type BF applied part /
BF型应用设备
Read the instructions for use /
请阅读说明书
Device in protection class 2 /
二类设备
Manufacturer / 制造商
Keep dry / 保持干燥 / 怕雨
WEEE
S
N
Serial number
Permissible storage and transport
temperature and humidity
Storage/Transport
Operation
Permissible operating temperature
and humidity
Medical device
Distributor
Date of manufacture
Do not use outdoors
(indoor use only)
Single patient multiple use
PA
2020F213-44
中国GCC血压计计量证号
REF
Reference number
LOT
Batch number
I
ON
OFF
Dispose of packaging in an
environmentally friendly manner
70°C 95%
-25°C
Storage/Transport
10% 700hPa
1060hPa
10°C
40°C
95%
700hPa
1060hPa
Operating
10%
Importer
Recyclingsymbolen/-codes: deze geven informatie
over het materiaal, het juiste gebruik en de recycling
daarvan.
Beschermd tegen vaste vreemde voorwerpen met een
diameter van 12,5 mm en groter en tegen een water-
straal die vanuit elke richting tegen de behuizing is
gericht (mag geen schadelijke eecten hebben).
Importeur Unieke apparaatidenticatie
IP25 IP25
0123
EC REP
Gebruik volgens de voorschriften
• De medisana inhalator IN 700 is bedoeld voor orale of nasale in-
halatietherapie met medicamentenaerosol (vibrating-mesh-tech-
nologie) in de thuissituatie. Het apparaat mag uitsluitend door pa-
tiënten die zich diepgaand hebben verdiept in de werking van het
apparaat en met een door een arts of apotheker voorgeschreven
resp. aanbevolen vloeibaar medicament worden gebruikt.
• De gebruiker moet eerst de gebruiksaanwijzing hebben gelezen
en de inhoud daarvan en de bediening van het apparaat hebben
begrepen.
• Neem altijd de informatie in de bijsluiter van het medicament dat
wordt geïnhaleerd in acht resp. volg de aanwijzingen van uw arts
of apotheker op.
Gebruikersgroep
• Het apparaat kan worden gebruikt door volwassenen of pediatri-
sche patiënten overeenkomstig de aanwijzingen in de handleiding.
70°C 95%
-25°C
Storage/Transport
10% 700hPa
1060hPa
10°C
40°C
95%
700hPa
1060hPa
Operating
10%
PAP
20
Raccolta cartaRaccolta plastica
04
Legenda
Veiligheidsinstructies
• Gebruik het apparaat alleen waarvoor het is bedoeld, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. Wanneer het voor andere
doeleinden wordt gebruikt, vervalt de garantie.
• Elk ander gebruik dan hierboven beschreven geldt als niet volgens de voorschriften en moet worden beschouwd als ge-
vaarlijk. In geval van gebruik dat niet volgens de voorschriften is, gaat de aansprakelijkheid voor een veilige werking van het
apparaat over op de gebruiker.
• Net als elk medisch apparaat kan ook dit product onbruikbaar worden als gevolg van stroomuitval, een lege batterij of een
mechanische inwerking. Wij adviseren om een vervangend apparaat beschikbaar te hebben. Neem bij het gebruik van
elektrische producten altijd de basisveiligheidsregels in acht. Net als bij elk elektrisch apparaat is voorzichtigheid in de buurt
van kinderen geboden.
• Gebruik uitsluitend voor de inhalatietherapie geschikte medicamenten in vloeibare vorm. Overleg met uw arts of apotheker
de gebruiksduur, dosering, gebruiksfrequentie en de keuze van medicamenten voor u een therapie met het apparaat begint.
• Vul het reservoir van het apparaat nooit te ver (max. 6 ml).
• Geef dit apparaat NIET door aan anderen. Dit product (inclusief maskers en mondstuk) mag uitsluitend worden gebruikt door
één enkele patiënt.
• Reinig en desinfecteer de vernevelkop en de accessoires (mondstuk of masker) overeenkomstig het hoofdstuk "Reinigen en
desinfecteren". Controleer of de vernevelkop en de accessoires voor gebruik correct zijn gereinigd en gedesinfecteerd om
een mogelijke contaminatie te voorkomen.
• De patiënt is de beoogde gebruiker van het apparaat. Voor het gebruik van dit apparaat door kinderen en personen die bij-
zondere hulp nodig hebben, is toezicht van een volwassene noodzakelijk.
• Bewaar het apparaat en het snoer buiten het bereik van kleine kinderen om het risico van verstrikking en verwurging te
voorkomen.
• Haal in de volgende omstandigheden de oplaadkabel altijd los van het apparaat:
- als de adapter beschadigd is
- als er tijdens het gebruik een storing optreedt
- voor u het apparaat gaat reinigen
- direct na het gebruik
- het product mag niet in gebruik worden genomen als u vermoedt dat er sprake is van een probleem.
• Bewaar het product en de accessoires niet in een vochtige omgeving. Vuil en achtergebleven vocht bevorderen de groei van
bacteriën en verhogen het infectierisico.
• Gebruik het apparaat niet als het oplaadsnoer of andere componenten nat zijn.
• Slik GEEN kleine onderdelen van de vernevelaar in.
• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik bij mensen.
• Het mondstuk en de maskers dienen afhankelijk van de gebruiksfrequentie ca. elke 6 maanden te worden vervangen door
nieuwe exemplaren.
• Probeer NIET om de binnenkant van het apparaat met een voorwerp te reinigen, omdat dit kan leiden tot beschadiging van
het apparaat. Gebruik geen apparaten (bijv. vaatwasser) om het apparaat of onderdelen daarvan te reinigen.
• Gebruik het apparaat niet bij een omgevingstemperatuur die hoger is dan 40 °C. Meer informatie over de voorwaarden die
gelden voor de gebruiksomgeving vindt u in het hoofdstuk "Technische gegevens".
• Houd het apparaat uit de buurt van direct zonlicht, grote hitte of kou, om beschadigingen te voorkomen.
• Schud het apparaat NIET tijdens het gebruik.
• Voorkom dat de hoofdunit en de componenten worden blootgesteld aan sterke schokken, bijv. als ze op de grond vallen.
• Probeer het apparaat NIET te openen, te repareren of aan te passen. Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een erkende
servicedienst.
• Gebruik altijd uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven accessoires.
• Controleer voor gebruik of het apparaat en de onderdelen en componenten (bijv. mondstuk en masker) correct in elkaar zijn
gezet overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing. Volg de lokale wetgeving en recyclingvoorschriften op met betrekking tot het
weggooien of recyclen van componenten, batterijen en verpakkingen.
• De beschermingsgraad van dit apparaat is IPX5 - het apparaat kan worden afgespoeld, maar niet in water of andere vloei-
stoen worden ondergedompeld.
• Spoel de adapter of het oplaadsnoer NIET af. Droog onderdelen van het apparaat direct af als ze in contact zijn gekomen
met een vloeistof.
• Controleer voordat u de stekker van het apparaat in het stopcontact steekt of de spanning van het stopcontact correct is en
of het stopcontact niet wordt overbelast.
• Haal de stekker uit het stopcontact als de accu volledig is opgeladen en laat het apparaat nooit ingeschakeld liggen zonder
er toezicht op te houden.
• Laat het apparaat voor u het gaat gebruiken minstens 30 minuten in de gebruiksomgeving staan als de bewaartemperatuur
van het apparaat niet tussen 10-40 °C is geweest.
• Gebruik het mondstuk op de juiste wijze volgens de gebruiksaanwijzing en voorkom dat medicamenten zich op de tong
ophopen.
• Slik het aerosol niet door en zorg dat het medicament het te behandelen gebied bereikt.
• Wees ontspannen en zit stil voor een eciënte aerosoltherapie. Hetzelfde geldt als u voor de behandeling in bed ligt. Een
ongemakkelijke lichaamshouding en onrustige ademhaling kan leiden tot een blokkade van de luchtwegen.
• Let op een correcte lichaamshouding tijdens de aerosoltherapie. Een gelijkmatige en langzame, diepe ademhaling helpt om
het aerosol in de luchtwegen te inhaleren.
• Druk op de aan-/uitknop als u de aerosoltherapie wilt beëindigen. Het apparaat schakelt automatisch uit als het medicament
opgebruikt is.
• Als er veel luchtbellen tussen het medicament en het metalen rooster (mesh) zitten, kan het apparaat het aerosol niet ver-
nevelen. U kunt het apparaat eerst uitschakelen. Schud de vernevelaar daarna voorzichtig. Start het apparaat vervolgens
opnieuw.
• Houd het apparaat loodrecht of kantel het licht in de richting van het metalen rooster en controleer of het medicament nor-
maal kan worden verneveld. Het apparaat schakelt na een vertraging van ca. 10 seconden uit als het tijdens het gebruik zo
wordt gekanteld dat de vloeistof niet in aanraking komt met de vernevelkop (10 seconden geldt voor een normale zoutoplos-
sing, bij andere vloeistoen kan dit evt. afwijken).
• Kantel de vernevelaar licht naar u toe tot de oplossing bijna opgebruikt is om te controleren of de resterende oplossing die
in contact komt met de mesh volledig wordt verneveld.
• Oplossingen met een hoge viscositeit kunnen leiden tot een slechte verneveling of een verstopping van de mesh. Schakel in
dat geval het apparaat uit en spoel de opgehoopte oplossing op de mesh af met gedestilleerd water.
• Let tijdens het gebruik op dat u het apparaat niet schudt, omdat dit kan leiden tot een storing, het apparaat kan in dat geval
bijv. automatisch uitschakelen.
• Controleer of er geen vloeistofresten in de vernevelkop zitten.
• Zorg dat de vernevelkop na elk gebruik grondig wordt gereinigd en gedesinfecteerd.
• Bewaar het apparaat en de accessoires op een schone en veilige plaats.
• Bescherm het apparaat tegen direct zonlicht en stoten.
• Bewaar het apparaat op een plaats uit de buurt van verwarmingstoestellen en open vuur.
• Zorg dat het apparaat niet in contact komt met bijtende vloeistoen.
• Droog het apparaat en de accessoires nooit in een magnetron.
• Wikkel een snoer nooit om het apparaat.
• Controleer altijd voor u het apparaat gaat opladen of het snoer en de gebruikte stekker onbeschadigd zijn. Bij twijfel mag het
apparaat niet worden aangesloten op het stroomnet. Neem contact op met de klantenservice.
Levering en verpakking
Controleer eerst of alles is meegeleverd en of het artikel niet beschadigd is. Gebruik het artikel bij twijfel niet en neem contact
op met een servicedienst. Meegeleverd:
- 1 medisana inhalator IN 700 met 1 mondstuk, 1 volwassenenmasker en 1 kindermasker
- 1 USB-C-snoer - 1 bewaaretui - 1 gebruiksaanwijzing
De verpakkingen kunnen worden hergebruikt of worden gerecycled. Gooi verpakkingsmateriaal dat u niet meer gebruikt
gescheiden weg. Neem direct contact op met uw verkoper wanneer u bij het uitpakken transportschade ontdekt.
WAARSCHUWING
Infectiegevaar door verontreinigde vernevelaar! Neem voor elk gebruik de algemene hygiëne-
maatregelen (bijv. grondig handen wassen) in acht en zorg dat de vernevelaar voor het eerste
en na elk volgende gebruik wordt gereinigd en gedesinfecteerd overeenkomstig de bij "Reini-
gen en desinfecteren" vermelde instructies!
De accu opladen
Voor het apparaat wordt gebruikt, moet het door middel van het meegeleverde USB-C-snoer
t
worden opgeladen (een
volledig lege accu opladen duurt ca. 2,5 uur). Sluit daarvoor het oplaadsnoer
t
aan op de oplaadaansluiting
q
en verbind
hem met een passende USB-uitgang resp. een passende adapter (niet meegeleverd) en een stroombron. Tijdens het opladen
knippert het powerlampje
7
blauw - als het apparaat volledig is opgeladen brandt het powerlampje
7
constant blauw.
Als het apparaat op de accu werkt en deze voldoende is opgeladen brandt het powerlampje
7
constant groen. Als de accu
bijna leeg is, brandt het powerlampje
7
constant geel en schakelt het apparaat na ca. 1 minuut automatisch uit. Sluit in dat
geval voor de zekerheid de oplaadkabel (verbonden met een stroombron) aan (om het resterende aerosol volledig te verneve-
len). Wij adviseren echter om het apparaat in principe alleen op te laden als het uitgeschakeld is.
Het powerlampje
7
Afhankelijk van de situatie brandt het powerlampje
7
als volgt:
Constant groen: normale bedrijfsstatus (tijdens het gebruik).
Constant geel: batterij bijna leeg. Apparaat schakelt na ca. 1 minuut automatisch uit.
Constant blauw: de accu is vol.
Knipperend groen: het apparaat is in de reinigingsmodus.
Knipperend geel: geen aerosol in het reservoir.
Knipperend blauw: de accu wordt opgeladen.
Inhaleren voorbereiden
1. Reinig en desinfecteer alle onderdelen, zoals beschreven bij "Reinigen en desin-
fecteren" om een mogelijke infectie door verontreinigde onderdelen te voorkomen.
2. Controleer of de vernevelkop-unit
1
en de basisunit
9
correct in elkaar zijn ge-
zet. Dit dient te gebeuren door, zoals hiernaast afgebeeld, de vernevelkop-unit
1
voorzichtig in de opening bovenaan de basisunit
9
vast te duwen. Opmerking: Als u de beide delen weer los van elkaar
wilt halen, kunt u op de demontageknop
0
drukken en de vernevelkop-unit
1
voorzichtig van de basisunit
9
trekken.
3. Vóór het gebruik met een medicamentenaerosol, zoals beschreven in het volgende hoofdstuk, kunt u het
apparaat ook kort laten proefdraaien met kraanwater om te zien of het correct werkt.
Inhaleren
1. Doe de door de arts voorgeschreven hoeveelheid inhalatie-oplossing (inhoud minimaal 2 ml en maximaal 6
ml) in het vernevelreservoir
4
. Open hiervoor het vernevelreservoir als het apparaat nog uitgeschakeld is,
zie afbeelding.
2. Sluit het vernevelreservoir
4
en zet daarna het mondstuk
w
, het volwassenenmasker
e
of het kindermas-
ker
r
op de vernevelkop
5
. Beide maskers moeten daarnaast nog met het elastiek om het hoofd worden
vastgemaakt.
3. Inhaleren met het mondstuk
w
: Ga zo goed mogelijk rechtop zitten. Omsluit het mondstuk
w
volledig met de lippen. Zet
het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar
8
. De vernevelaar produceert een zichtbare nevel (aerosol). Adem nu lang-
zaam en diep door de mond in en door de neus weer uit. U kunt even een korte pauze houden door het mondstuk
w
uit de
mond halen. Doe het opnieuw in de mond (lippen omsluiten het volledig) en adem weer langzaam in en uit.
4. Inhaleren met het masker
e
of
r
: Met behulp van het masker kan het aerosol via de neus worden ingeademd, waardoor
het apparaat meer voor de bovenste luchtwegen kan worden gebruikt. Deze toepassing vinden met name kinderen aange-
namer. Houd het masker over de neus. Het masker moet de neus goed omsluiten zonder te hoeven duwen. Let op dat de
elastische hoofdband goed om het hoofd zit. Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar
8
. De vernevelaar produceert
een zichtbare nevel (aerosol). Adem nu langzaam en diep door de neus in. Adem daarna langzaam door de mond weer uit.
5. Inhaleren beëindigen: Schakel het apparaat uit als u stopt met inhaleren of als het volledige inhalatiemiddel opgebruikt is
door op de aan-/uitschakelaar
8
te drukken. Giet het resterende inhalatiemiddel uit het apparaat. Gebruik het niet opnieuw.
Reinig het apparaat direct na elk gebruik (zie ook "Reinigen en desinfecteren").
Reinigen en desinfecteren
Voor en na elk gebruik moeten alle onderdelen van het apparaat zoals hier beschreven worden gereinigd en daarnaast om
de 3 of 4 dagen worden gedesinfecteerd om te voorkomen dat micro-organismen groeien, waardoor het risico op een infectie
groter wordt.
Reinigen
1. Haal het USB-C-snoer
t
(voor zover verbonden) uit het apparaat. Neem het mondstuk
w
resp. het volwassenenmasker
e
of het kindermasker
r
van de vernevelkop-unit
1
af. Giet de evt. resterende inhoud van het vernevelreservoir
4
weg
en doe een beetje kraanwater in het vernevelreservoir
4
. Schud het apparaat nu voorzichtig en giet het water vervolgens
weer weg.
2. Doe nu opnieuw kraanwater in het vernevelreservoir
4
en houd daarna de aan-/uitknop
8
gedurende ca. 5 seconden
ingedrukt. Het powerlampje
7
begint groen te knipperen en het apparaat wisselt naar de reinigingsmodus. Na ca. 2 tot 3
minuten kunt u deze modus beëindigen door nogmaals op de aan-uitknop
8
te drukken. Wanneer de reinigingsmodus niet
handmatig wordt beëindigd, schakelt het apparaat na 10 minuten automatisch uit. Dit gebeurt ook als de spanning te laag
is of er geen water in het vernevelreservoir
4
zit.
3. Druk op de demontageknop
0
en trek de vernevelkop-unit
1
voorzichtig van de basisunit
9
af. Spoel de vernevelkop-unit
1
af met gedestilleerd water, schud het overtollige water eraf en laat de vernevelkop-unit
1
vervolgens drogen op een
droge doek. Probeer NIET om de interne onderdelen van het apparaat te reinigen.
4. De basisunit
9
kunt u voorzichtig afvegen met een schone, droge doek.
5. De maskers en het mondstuk kunnen worden schoongemaakt met een neutraal schoonmaakmiddel. Doe hiervoor warm
water van 30 °C en een beetje schoonmaakmiddel op een schone doek en veeg de onderdelen daarmee gedurende ca.
30 seconden schoon. Spoel de onderdelen vervolgens grondig af met gedistilleerd water en laat ze drogen aan de lucht.
6. Als de mesh in het apparaat sterk vervuild is, kunt u het vernevelreservoir
4
vullen met kokend water en een paar druppels
azijn en de reinigingsmodus starten. Neem contact op met de klantenservice als dit niet helpt.
7. Controleer of alle onderdelen volledig droog zijn voor u het apparaat opbergt of opnieuw gaat gebruiken.
Desinfecteren
1. Spoel, nadat ze zijn gereinigd (zie boven), de vernevelkop-unit
1
en de accessoires af met gedestilleerd water en leg de
vernevelkop-unit
1
vervolgens gedurende ca. 10 minuten in 75% ethanol.
2. Kook de accessoires (mondstuk en maskers) ca. 5 minuten uit in water.
3. Spoel daarna de vernevelkop-unit
1
en de accessoires nogmaals af met gedestilleerd water.
4. Schud het overtollige water eraf en laat de onderdelen op een schone doek volledig drogen aan de lucht.
5. Controleer of alle onderdelen volledig droog zijn voor u het apparaat opbergt of opnieuw gaat gebruiken.
Opbergen en onderhouden
• Controleer voor u het apparaat opbergt of er geen vloeistof in de vernevelkop-unit
1
is achtergebleven.
• Bewaar het apparaat en de accessoires op een schone, droge en veilige plaats.
• Bescherm het apparaat tegen direct zonlicht en stoten.
• Berg het apparaat niet op in de buurt van warmtebronnen of open vuur.
• Zorg dat het apparaat niet in contact komt met bijtende vloeistoen.
• Houd u aan de in de technische gegevens vermelde bewaaromstandigheden.
WAARSCHUWING
• Verhoogd risico op lekken, voorkom contact met de huid, ogen en slijmvliezen! Spoel bij contact met bat-
terijzuur de aangedane plaats onmiddellijk ruimschoots met schoon water en raadpleeg meteen een arts!
• De ingebouwde accu kan niet worden verwijderd. Het apparaat bevat geen onderdelen waaraan de gebrui-
ker onderhoud kan uitvoeren.
• Demonteer de accu of het apparaat niet, niet in het vuur gooien en beschermen tegen grote hitte!
• Laad de accu voor het eerste gebruik volledig op overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing.
• Laad de accu ongeveer eens per 6 maanden volledig op als u het apparaat gedurende langere tijd niet ge-
bruikt, om de levensduur te optimaliseren. Voor u het apparaat gaat opladen dient u het gedurende enkele
minuten met een beetje gedistilleerd water in te schakelen, zodat de accu wordt ontladen. De optimale
omgevingstemperatuur voor het opladen is tussen 10 °C en 40 °C.
WAARSCHUWING
De basisunit
9
nooit in water of andere vloeistoen onderdompelen of daarmee afspoelen!
geïmporteerd door
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
DUITSLAND
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua
vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren.
70°C 95%
-25°C
Storage/Transport
10% 700hPa
1060hPa
10°C
40°C
95%
700hPa
1060hPa
Operating
10%
PAP
20
Raccolta cartaRaccolta plastica
04
UDI
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str.2, 41460 NEUSS
GERMANY
www.medisana.de
PAP
20
21
Bekijk gratis de handleiding van Medisana IN 700, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Medisana |
| Model | IN 700 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 6587 MB |







