Medisana HC 200 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 21 van 26

EE/LV
21
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str.2, 41460 NEUSS
GERMANY
www.medisana.de
PAP
20
21
60310/11/12/13 HC100/150/200/250 24-Jan-2024 Ver. 1.0
EE Kasutusjuhend - Soojenduspadi
HC 100 / HC 150 / HC 200 / HC 250
Sümbolite selgitus
HOIATUS!
Jälgige, et pakkekile ei satuks laste kätte.
Lämbumisoht!
Ärge torgake
soojenduspadja
sisse nõelu.
Kasutage
soojenduspatja
ainult suletud
ruumides.
Mitte valgendada!
Soojenduspatja ei
tohi triikida.
Mitte väänata!
Ei sobi alla
3-aastastele
lastele.
Mitte pesta!
Soojenduspatja
ei tohi kuivatis
kuivatada.
Mitte puhastada
keemiliselt!
OLULINE!
Selle juhendi mittejärgmine võib põhjustada
raskeid vigastusi või kahjustada seadet.
HOIATUS!
Hoiatusjuhistest tuleb kinni pidada, et vältida
kasutaja võimalikke vigastusi.
TÄHELEPANU!
Neist juhistest tuleb kinni pidada, et vältida
seadme võimalikku kahjustamist.
JUHIS
Need juhised annavad paigaldamise või
kasutamise kohta kasulikku lisateavet.
Partii number Tootja
Ringlussevõtusümbolid/-koodid: Nende
eesmärk on anda teavet materjali ning selle
õige kasutamise ja taaskasutuse kohta
.
Lugege kasutusjuhend, eriti ohutusjuhised, enne
seadme kasutuselevõttu hoolikalt läbi ja hoidke
kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks alles.
Kui annate seadme edasi kolmandale isikule,
andke tingimata kaasa ka kasutusjuhend.
EE Ohutusjuhised
• Kontrollige enne igat kasutuskorda hoolikalt, et soojenduspadi ei oleks
kulunud ega kahjustatud.
• Ärge võtke seda kasutusele, kui tootel on märke kulumisest,
kahjustustest või valest kasutamisest, või kui seade ei tööta.
• See seade ei sobi meditsiiniliseks kasutamiseks (nt haiglates).
• Veenduge enne seadme vooluvõrku ühendamist, et seade oleks välja
lülitatud ja etiketil esitatud pinge vastaks vooluvõrgu pingele.
• Soojenduspatja ei tohi kasutada, kui see on kortsus või muljutud.
• Padja juurde ega sisse ei tohi panna haaknõelu ega teisi lõikavaid või
teravaid esemeid.
• Ärge kasutage soojenduspatja lastel, puuetega, magavatel või kuuma
suhtes mittetundlikel inimestel, kes ei suuda ülekuumenemisele
reageerida.
• Seadet võivad kasutada üle 8-aastased lapse, vähenenud füüsiliste,
vaimsete või sensoorsete võimetega või väheste kogemuste või
teadmistega isikud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid
jälgib või on andnud juhised seadme ohutuks kasutamiseks ning nad
mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte
• Lapsed ei tohi seadmega mängida.
• Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada.
• Alla 3-aastased lapsed ei tohi seda seadet kasutada, sest nad ei ole
võimelised ülekuumenemisele reageerima.
• Soojenduspatja ei tohi kasutada üle 3-aastased väikelapsed, v.a siis,
kui lapsevanem või järelevaataja on lülitusseade eelseadistanud ja
lapsele on õpetatud, kuidas lülitusseadet ohutult kasutada.
• Kolme- kuni kaheksaastased lapsed võivad seadet kasutada järelevalve
all ja lülitusseade peab olema alati kõige madalamal astmel.
• Ärge kasutage patja kunagi järelevalveta.
• Seade on mõeldud kasutamiseks ainult koduses majapidamises. Seda
ei tohi kasutada haiglates.
• Ärge uinuge, kui padi on sisse lülitatud.
• Padja liiga pikaaegne kasutamine kõrgel temperatuuriastmel võib
põhjustada nahapõletusi.
• Ärge katke soojenduspatja mõne muu padjaga.
• Ärge istuge soojenduspadjale, vaid asetage padi soojendatavale
kehaosale.
• Ärge võtke kinni vette kukkunud padjast.
• Ärge hoidke juhet kuumadel pindadel.
• Ärge kasutage patja niiskena. Kasutage seda ainult kuivas keskkonnas
(mitte vannitoas vms).
• Lülitit ja juhtmeid ei tohi mitte mingil juhul jätta niiskesse kohta.
• Tõrke korral ärge parandage soojenduspatja ise. Parandada võib
üksnes volitatud edasimüüja või väljaõppega isik.
• Teravate murdekohtade vältimiseks ärge asetage hoiustamise ajaks
soojenduspadjale esemeid.
• Terviseprobleemide korral konsulteerige enne padja kasutamist arstiga.
• Ärge asetage soojenduspatja paistes, põletikus või vigastatud
kehaosadele.
• Kui teil on pikemat aega lihase- või liigesevalud, teavitage sellest arsti.
Pikemat aega kestnud valud võivad olla raske haiguse sümptomid.
• Selle toote välja saadetud elektromagnetväljad võivad teatud
tingimustel häirida teie südamestimulaatori tööd. Seetõttu konsulteerige
enne kasutamist arsti või südamestimulaatori tootjaga.
• Kui kasutamine on ebameeldiv või valulik, katkestage see otsekohe.
Tarnekomplekt
Kõigepealt kontrollige, et seade oleks terve ja ilma igasuguste
kahjustusteta. Kahtluse korral ärge kasutage seadet ja pöörduge
edasimüüja või teeninduse poole.
Tarnekomplekti kuulub alljärgnev:
• 1 medisana soojenduspadi HC 100 / HC 150 / HC 200 / HC 250
• 1 kasutusjuhend
Kui märkate seadme pakendist väljavõtmisel transpordikahjustusi, võtke
viivitamatult ühendust edasimüüjaga.
Kasutamine
Seda medisana soojenduspatja saab kasutada juhtmevabalt tänu
akupangale (ei sisaldu tarnekomplektis). Kasutamiseks on tingimata
vajalik kaubanduses saadaolev akupank, millel on USB-pesa
väljundvõimsusega 5 V / 2 A (nt medisana akupank, art 60279).
1. Ühendage toote küljes olev USB-pistik akupanga USB-pesaga.
2. Laotage soojenduspadi enda soovi järgi laiali.
3. Seadme sisselülitamiseks vajutage toitenuppu. Soojendus lülitub sisse
madalaimal astmel ja LED põleb kollaselt.
4. Toitenupu pikaajalisel vajutamisel (u 1 sekund) saate valida
soojendusastmeid 1, 2 või 3 (keskmine aste 2 = oranž LED; kõrgeim
aste 3 = punane LED).
5. Seade lülitub umbes 20 minuti pärast automaatselt välja, aga seda
saab ka igal ajal toitenuppu vajutades välja lülitada.
Hoidke akupanka integreeritud taskus. Kui te seadet pikka aega ei
kasuta, eemaldage see vooluvõrgust (toitepangast).
Akupank (ei sisaldu tarnekomplektis)
Kasutatav akupank tuleb enne esmakordset kasutamist täielikult täis
laadida.
Vead ja nende kõrvaldamine
Kui seade ei reageeri pärast sisselülitamist ÜLDSE, siis kontrollige,
kas see on korralikult toiteallikaga ühendatud. Kui see on korralikult
ühendatud, on toode defektne. Ärge kasutage toodet enam, vaid võtke
ühendust teeninduspunktiga.
Kui LED vilgub, viitab see muudele võimalikele vigadele:
a) LED vilgub 3 korda – lühis küttetraadis
b) LED vilgub 7 korda – vooluring pole suletud
c) LED vilgub 5 korda – lühis või NTC-anduri katkestus
Selliste vigade tekkimise korral lahutage soojenduspadi voolutoitest,
oodake 5 minutit ja proovige soojenduspadi uuesti kasutusele võtta. Kui
viga ei õnnestu kõrvaldada, ärge seda toodet enam kasutage ja võtke
ühendust hoolduspunktiga.
Puhastamine ja hooldamine
• Enne toote puhastamist lahutage toide ja laske seadmel vähemalt
10 minutit jahtuda.
• Puhastage eemaldatavat katet ettevaatlikult niiske lapiga.
• Hoidke kõik soojenduspadja ülejäänud osad eemal kuumusest,
kuumadest pindadest, niiskusest ja vedelikest.
• Ärge väänake ega hõõruge toodet puhastamise ajal ega järel.
• Ei tohi valgendada, triikida ega keemiliselt puhastada.
• Kasutage toodet uuesti alles siis, kui see on täiesti kuiv.
• Kui juhe on keerdus, keerake see lahti.
• Laske esemel jahtuda enne hoiustamiseks kokku panemist.
Kasutuselt kõrvaldamine
Seda seadet ei tohi kõrvaldada koos olmejäätmetega. Iga kasutaja on
kohustatud viima kõik elektri- või elektroonikaseadmed (olenemata sellest,
kas need sisaldavad kahjulikke aineid või mitte) lähimasse kogumispunkti
või tagastama need poodi, et need saaks keskkonnahoidlikult utiliseerida.
Enne seadme kasutuselt kõrvaldamist eemaldage sellest patareid. Ärge
visake kasutatud patareisid olmejäätmete hulka, vaid kõrvaldage need
ohtlike jäätmetena või viige patareide kogumispunkti. Pöörduge kasutuselt
kõrvaldamise asjus kohaliku omavalitsuse või seadme müüja poole.
Tehnilised andmed
Nimi ja mudel: medisana soojenduspadi
HC 100 / HC 150 / HC 200 / HC 250
Automaatne väljalülitus: u 20 minutit
Sisend:
5 V
10 W
Hoiutingimused: jahtunud, puhas ja kuiv
Mõõtmed u: 40 × 40 × 18 cm
Kaal u: 0,75 kg
Tootenr: 60310 HC 100 / 60311 HC 150
60312 HC 200 / 60313 HC 250
EAN-kood: 40 15588 60310 5 / 40 15588 60311 2
40 15588 60312 9 / 40 15588 60313 6
Kasutusjuhendi ajakohase versiooni leiate veebisaidilt
www.medisana.com
Toote pidevaks edasiarendamiseks jätame endale
õiguse teha tehnilisi ja disainimuudatusi.
Garantii- ja parandustingimused
Teie seadusest tulenevaid garantiiõigusi ei piira meie alljärgnevalt esitatud
garantii. Pöörduge garantiinõude korral edasimüüja või teeninduskeskuse
poole. Kui peaksite seadme posti teel saatma, kirjeldage defekti ja lisage
ostukviitungist koopia.
Seejuures kehtivad alljärgnevad garantiitingimused.
1. medisana toodete kohta kehtib alates ostukuupäevast 3-aastane
garantii. Ostukuupäeva tuleb garantii jaoks tõendada ostukviitungi
või arvega.
2. Materjali- või tootmisvigadest tulenevad puudused kõrvaldatakse
garantii ajal tasuta.
3. Garantiiparanduse korral ei pikene seadme ega väljavahetatud
detailide garantiiperiood.
4. Garantiitööde alla ei kuulu:
a. kõik väärast kasutamisest, nt kasutusjuhendi eiramisest, tingitud
kahjud;
b. kahjud, mis on tekkinud ostja või volitamata kolmandate isikute
sekkumise või parandustööde tõttu;
c. transpordikahjustused, mis on tekkinud teel tootja juurest tarbija
juurde või teeninduspunkti;
d. varuosad, mis kuluvad tavapäraselt;
5. Vastutus seadmest tingitud otseste või kaudsete kahjude eest on
välistatud ka siis, kui seadme kahjustused kuuluvad garantii alla.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
SAKSAMAA
Teeninduse aadressi leiate eraldi lisalehelt.
Bekijk gratis de handleiding van Medisana HC 200, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Medisana |
| Model | HC 200 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 9137 MB |







