Livarno Lux LWS 1.5 A1 handleiding

8 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 7 van 8
Časovač na úsporu vody
LWS 1.5 A1
Úvod
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho
nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli
pre výrobok vysokej kvality. Návod naobs-
luhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje
dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti,
používania a likvidácie. Pred použitím výrobku
sa oboznámte sovšetkými pokynmi na
obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok
používajte iba podľa opisu a vuvedených
oblastiach použitia. Návod na obsluhu si
uschovajte vždy ako referenčnú príručku v
blízkosti výrobku. Pri postúpení alebo predaji
výrobku tretím osobám odovzdajte všetky
podklady vrátane tohto návodu na obsluhu.
Používanie v súlade s účelom
Tento prístroj slúži výlučne na kontrolu a optima-
lizáciu času sprchovania. Prístroj má pomáhať
šetriť náklady na vodu a energiu vďaka kratším
časom sprchovania.
Komerčné alebo priemyselné používanie nie je
prípustné. Na používanie vrozpore súčelom
sa nevzťahuje žiadna záruka.
Základné bezpečnostné
upozornenia
Obalové materiály nie sú hračkou pre deti!
Uchovávajte všetky obalové materiály
mimo dosahu detí.
Tento prístroj môžu používať deti staršie
ako 8 rokov a tiež osoby so zníženými
fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi
schopnosťami, prípadne snedostatočnými
skúsenosťami alebo znalosťami, ak sú
pod dohľadom alebo ak boli dostatočne
poučené obezpečnom používaní prístroja
apochopili súvisiace riziká. Deti sa s príst-
rojom nesmú hrať. Deti nesmú vykonáv
čistenie anipoužívateľskú údržbu bez
dohľadu.
Predpoužívaním skontrolujte prípadné
viditeľné poškodenia prístroja. Neuvádzajte
doprevádzky poškodený prístroj ani príst-
roj, ktorý predtým spadol nazem.
Prístroj upevnite pomocou prísavky na
hladký a čistý povrchu bez mastnoty.
V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo,
že prístroj spadne.
Pravidelne kontrolujte, či je prísavka
v dobrom stave a nie je poškodená.
Pri správne zatvorenom veku priehradky
na batérie je prístroj chránený proti inten-
zívne tryskajúcej vode zo všetkých smerov
(IPX6). Nikdy neponárajte prístroj do vody.
Prístroj sa nesmie dostať do kontaktu s
horúcimi predmetmi. Prístroj by sa mohol
nenapraviteľne poškodiť!
Zabráňte vniknutiu cudzích telies.
Nikdy neotvárajte teleso prístroja. Prístroj
neobsahuje žiadne konštrukčné diely,
ktoré by používateľ mohol opraviť alebo
vymeniť. Osvetľovacie LED prostriedky sa
nedajú vymeniť.
Bezpečnostné pokyny
o manipulácii sbatériami
Nikdy nedovoľte, aby sa batérie dostali
do rúk detí.
Dávajte pozor na to, aby nikto neprehltol
batérie.
Ak vy alebo iná osoba prehltne batériu,
ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Používajte výlučne uvedený typ batérie.
Batérie, ktoré nie sú opätovne nabíjateľné,
nikdy znova nenabíjajte.
Opätovne nabíjateľné batérie vyberte
pred nabíjaním z prístroja.
Batérie nikdy nehádžte do ohňa ani do
vody.
Nevystavujte batérie vysokým teplotám
a priamemu slnečnému žiareniu.
Batérie nikdy neotvárajte ani nedeformujte.
Pripojovacie svorky neskratujte.
Vyberte prázdne batérie z prístroja
a bezpečne ich zlikvidujte.
Nepoužívajte spolu rozličné typy batérií
ani nové batérie s použitými.
Vložte batérie do prístroja vždy so
správnou polaritou.
Keď nebudete prístroj dlhší čas používať,
vyberte zneho batérie.
Batérie pravidelne kontrolujte. Vytečené
batérie môžu spôsobiť poranenia a
poškodiť prístroj.
Pri vytečených batériách používajte ochran-
né rukavice! Kontakty batérií a prístroja,
ako aj priehradku na batérie vyčistite su-
chou utierkou. Zabráňte kontaktu pokožky
a slizníc, zvlášť vašich očí s chemikáliami.
V prípade kontaktu s chemikáliami oplách-
nite postihnuté miesto veľkým množstvom
vody a ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Rozsah dodávky
1 x časovač na úsporu vody
1 × 1,5V (DC) alkalická batéria
typu AAA/Micro/LR03
1 x návod na obsluhu
Technické údaje
Prevádzko
napätie
1 × 1,5V (DC) al-
kalická batéria typu AAA/
Micro/LR03
Krytie
IPX6 (ochrana proti
intenzívne tryskajúcej vode
zo všetkých smerov pri
správne zatvorenom veku
priehradky na batérie)
Trieda
ochrany
III/
(ochrana nízkym
napätím)
Rozmery cca 60 × 60 × 35 mm
Hmotnosť cca 65 g
Vkladanie/výmena batérie
(pozri obrázky)
Otočte veko priehradky na batérie až
na doraz v smere OPEN a vyberte ho
z prístroja.
V prípade potreby vyberte vybitú batériu
a vložte novú batériu typu AAA/Micro/
LR03 do priehradky na batérie. Dbajte
pritom na správnu polaritu, ako je uvedené
v priehradke na batérie.
Znova nasaďte veko priehradky na batérie
tak, aby jeho výstupky zapadli do výrezov
v telese prístroja. Otočte veko priehradky
na batérie až na doraz v smere CLOSE.
Upevnenie prístroja
POZOR! Poškodenie prístroja a vecné
škody! Prístroj umiestnite na mieste, kde
sa nič nemôže poškodiť, keby spadol.
Podklad musí byť hladký, čistý a bez
mastnoty.
Navlhčite prísavku pár kvapkami vody.
Pritlačte prístroj na hladkú plochu, až kým
nebude prísavka pevne držať.
Na odobratie prístroja potiahnite za sponu
prísavky.
Upozornenie: (1) Prístroj s prísavkou
z času na čas znova pevne pritlačte. (2)
Pred každým opätovným upevnením prí-
savku prístroja vyčistite. (3) Keď prísavka
v kratších časových intervaloch opätovne
odpadáva, buď nie je podklad dostatočne
hladký, alebo je prísavka príliš stará.
Používanie prístroja
Stlačte tlačidlo START/STOP na spustenie
merania času.
Prístroj zobrazuje čas sprchovania takto:
0 ‒ 4 min. zelené svetlo
4 ‒ 8 min. Oranžové svetlo
8 – 12 min. červené svetlo
12 – 16
min.
červené svetlo bliká
dvakrát za sekundu*
16 min.
Funkcia časovača: prístroj
sa po 16 minútach auto-
maticky vypne.
* Čas sprchovania by sa mal ukončiť najneskôr
teraz.
Predčasné vypnutie:
Stlačte tlačidlo START/STOP alebo
podržte tlačidlo PAUSE/RESET stlačené
dve sekundy. Osvetlenie zabliká dvakrát
za sebou zelenou/oranžovou/červenou
farbou. Prístroj je vypnutý.
Pozastavenie merania času:
Stlačte tlačidlo PAUSE/RESET, aby ste
pozastavili meranie času. Svetlo zabliká
raz za sekundu v aktuálnej farbe.
Stlačte tlačidlo START/STOP na
pokračovanie v meraní času.
Čistenie
POZOR! Poškodenie prístroja! Prístroj
neponárajte do vody a dbajte na
to, aby sa doň pri čistení nedostala
žiadna vlhkosť, čo by mohlo viesť k
jeho nenapraviteľnému poškodeniu.
Nepoužívajte žiadne žieravé, abrazívne
čistiace prostriedky ani čistiace prostriedky
s obsahom rozpúšťadiel. Môžu porušiť
povrch prístroja.
Vyčistite všetky povrchy prístroja jemne
navlhčenou utierkou, prípadne aj s jemným
prostriedkom na umývanie riadu.
Skladovanie pri nepoužívaní
Ak prístroj nebudete dlhší čas použív,
vyberte zneho batérie auskladnite prístroj
a batérie načistom asuchom mieste bez
priameho slnečného žiarenia.
SK
Likvidácia
Likvidácia prístroja
Symbol preškrtnutej odpadovej
nádoby nakolieskach upozorňuje,
že tento prístroj podlieha smernici
2012/19/EU. Smernica
stanovuje, že tento prístroj nesmiete
pouplynutí doby používania likvidovať
sbežným odpadom zdomácnosti, ale musíte
ho odovzdať na špeciálne zriadených
zberných miestach, v zberných dvoroch alebo
vprevádzkach nalikvidáciu odpadov.
Likvidácia je prevás bezplatná. Chráňte
životné prostredie alikvidujte odborne.
Ďalšie informácie o možnostiach
likvidácie výrobku, ktorý doslúžil,
získate od svojej obecnej alebo
mestskej samosprávy.
Produkt a obal sú recyklovateľné, podliehajú
rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbierajú
sa oddelene.
Likvidácia batérií
S batériami/akumulátormi sa musí
zaobchádzať ako so špeciálnym
odpadom, a preto sa musia
ekologicky zlikvidovať na
zodpovedajúcich miestach (predajca,
špecializovaný predajca, verejné miesta na
zber odpadu, komerčné podniky zaoberajúce
sa likvidáciou odpadu). Batérie/akumulátory
môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy.
Obsiahnuté ťažké kovy sa označujú
písmenami uvedenými pod symbolom:
Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo.
Batérie/akumulátory preto neodhadzujte do
domového odpadu, ale odovzdajte ich na
samostatný zber. Batérie/akumulátory
odovzdajte len vo vybitom stave.
Zneškodnenie obalu
Pri výbere obalových materiálov
sa prihliadalo na ekologické
adisko a odborné možnosti
likvidácie, apreto ich možno
recyklovať. Nepotrebné obalové materiály
zlikvidujte podľa miestne platných predpisov.
Obal zlikvidujte ekologicky.
Dbajte na označenie na rôznych
obalových materiáloch a trieďte
ich osobitne. Obalové materiály
sú označené skratkami (a) a
číslicami (b) s nasledujúcim významom:
1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka,
80 – 98: kompozitné materiály.
Záruka spoločnosti
Kompernass Handels GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
natento prístroj máte záruku 3roky od dátu-
mu zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto
výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona
voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše prá-
va vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené
našou zárukou, uvedenou nižšie.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť dátumom zakú-
penia. Prosím, uschovajte si pokladničný blok.
Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakú-
penia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu
alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa
nášho uváženia – bezplatne opravíme, vyme-
níme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou
tohto záručného plnenia je, že počas troj-
ročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad
o zakúpení (pokladničný blok) predloží so
stručným opisom, v čom spočíva nedostatok
prístroja a kedy sa vyskytol.
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme
Vám späť opravený alebo nový výrobok.
Opravou alebo výmenou výrobku nezačína
plynúť žiadna nová záručná doba.
Záručná doba a zákonné nároky na
odstránenie chýb
Záručná doba sa záručným plnením nepredĺ-
ži. To platí aj pre vymenené aopravené diely.
Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri
kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po
uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné
opravy poplatku.
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s
prísnymi smernicami kvality a pred dodaním
bol svedomito preskúšaný.
Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby ma-
teriálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa
nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené
bežnému opotrebovaniu a preto ich možno
pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na
poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad
spínače, akumulátory alebo diely vyrobené
zo skla.
Táto záruka zaniká v prípade poškodenia
výrobku neodborným používaním alebo
neodbornou údržbou. Na správne použí-
vanie výrobku sa musia presne dodržiavať
všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu.
Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu
alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu
neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje.
Výrobok je určený len na súkromné použitie a
nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká
pri nesprávnom aneodbornom zaobchádza-
ní, pri použití násilia apri zásahoch, ktoré ne-
boli vykonané naším autorizovaným servisom.
Vybavenie v prípade záruky
Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žia-
dosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Na všetky otázky majte pripravený
pokladničný doklad a číslo výrobku
(IAN)403050_2204 ako doklad o
nákupe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku
na výrobku, na gravúre na výrobku, na
titulnej stránke návodu na obsluhu (dole
avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo
spodnej strane výrobku.
Ak dôjde k funkčným poruchám
alebo iným nedostatkom, kontaktujte
najprv nižšie uvedené servisné oddelenie
telefonicky alebo e-mailom.
Výrobok, zaevidovaný ako poruchový,
môžete potom spolu s dokladom o nákupe
(pokladničný blok) a uvedením popisu chy-
by a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne
odoslať na adresu servisného strediska,
ktorá Vám bude oznámená.
Na webovej stránke
www.lidl-service.com si
môžete stiahnuť tieto a mnoho
ďalších príručiek, videá o
výrobkoch a inštalačný softvér.
Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo
na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com)
a pomocou zadania čísla výrobku
(IAN)403050_2204 otvoríte váš návod na
obsluhu.
Servis
Servis Slovensko
Tel. 0850 232001
E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 403050_2204
Dovozca
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa
nie je adresou servisného strediska. Najprv
kontaktujte uvedené servisné stredisko.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NEMECKO
www.kompernass.com

Bekijk gratis de handleiding van Livarno Lux LWS 1.5 A1, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkLivarno Lux
ModelLWS 1.5 A1
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte4243 MB