Livarno Lux LWS 1.5 A1 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 5 van 8

Časovač pro úsporu vody
LWS 1.5 A1
Úvod
Blahopřejeme vám kzakoupení vašeho nového
přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce
kvalitní výrobek. Součástí tohoto výrobku
je návod k obsluze. Obsahuje důležité in-
formace obezpečnosti, použití a likvidaci.
Před použitím výrobku se seznamte se všemi
provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek
používejte pouze předepsaným způsobem a
pro uvedené oblasti použití. Návod k obsluze
uschovejte vždy jako referenční příručku v
blízkosti výrobku. Při předávání nebo prodeji
výrobku třetím osobám předejte spolu sním
ityto podklady, vč. tohoto návodu k obsluze.
Použití vsouladu surčením
Tento přístroj je určen výhradně ke kontrole
a optimalizaci doby sprchování. Přístroj má
pomoci šetřit díky kratší době sprchování
náklady na vodu a energii.
Komerční nebo průmyslové použití není dovo-
leno. Za použití v rozporu surčením se neručí.
Základní bezpečnostní
pokyny
■
Obalový materiál není hračka pro děti!
Uchovávejte veškerý obalový materiál
mimo dosah dětí.
■ Děti od 8let a osoby somezenými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi či nedostatkem zkušeností
a znalostí smí tento přístroj používat
pouze pod dohledem nebo pokud byly
poučeny obezpečném používání přístroje
a porozuměly ztoho vyplývajícímu
nebezpečí.
Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění
a uživatelskou údržbu nesmí provádět
děti bez dozoru.
■ Přístroj před použitím zkontrolujte, zda
na něm nejsou vnější viditelná poškození.
Poškozený nebo na zem spadlý přístroj
neuvádějte do provozu.
■ Přístroj připevněte přísavkou pouze na
hladký, nemastný a čistý povrch. Jinak
hrozí nebezpečí, že přístroj spadne.
■ Pravidelně zkontrolujte, zda je přísavka
provozně bezpečná a nepoškozená.
■ Při správném uzavření víka přihrádky na
baterie je přístroj chráněn proti silnému
proudu vody ze všech směrů (IPX6).
Přístroj nikdy neponořujte do vody.
■ Přístroj nesmí přijít do kontaktu shorkými
povrchy. Přístroj se může nenávratně
poškodit!
■ Zamezte vniknutí cizích těles.
■ Nikdy neotvírejte kryt přístroje. V přístroji
se nenachází žádné konstrukční díly,
které by uživatel mohl opravovat nebo
vyměňovat. LED svítidla nelze vyměnit.
Bezpečnostní pokyny
kmanipulaci sbateriemi
■
Nikdy nedovolte, aby se baterie dostaly
do rukou dětem.
■ Dbejte na to, aby nedošlo ke spolknutí
baterií.
■ Pokud dojde ke spolknutí baterie vámi
nebo jinou osobou, vyhledejte okamžitě
lékařskou pomoc.
■ Používejte výlučně uvedený typ baterie.
■ Nedobíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte.
■ Před nabíjením vyjměte dobíjecí baterie
z přístroje.
■ Baterie nikdy nevhazujte do ohně nebo
vody.
■ Baterie nevystavujte vysokým teplotám
a přímému slunečnímu záření.
■ Baterie neotevírejte ani nedeformujte.
■ Nezkratujte připojovací svorky.
■ Z přístroje odstraňte vybité baterie
a bezpečně je zlikvidujte.
■ Nepoužívejte odlišné typy baterií nebo
nové a použité baterie současně.
■ Baterie vždy vkládejte do přístroje se
správnou polaritou.
■ Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte,
baterie vyjměte.
■ Baterie pravidelně kontrolujte. Vytékající
baterie mohou vést k poranění nebo
přístroj poškodit.
■ Při manipulaci s vyteklými bateriemi
používejte ochranné rukavice! Kontakty
baterie a přístroje a přihrádku na baterie
vyčistěte suchým hadříkem. Zabraňte
kontaktu kůže a sliznic, zejména očí, s
chemikáliemi. Při kontaktu s chemikáliemi
vyplachujte velkým množstvím vody a
ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Rozsah dodávky
▯ 1× časovač pro úsporu vody
▯ 1× 1,5V (DC) alkalická baterie
typu AAA/Micro/LR03
▯ 1× návod k obsluze
Technické údaje
Provozní
napětí
1× 1,5V (DC) alkalická
baterie typu AAA/Micro/
LR03
Stupeň krytí
IPX6 (ochrana proti silnému
proudu vody ze všech
směrů při správném
uzavření víka přihrádky
na baterie)
Třída
ochrany
III /
(ochrana nízkým
napětím)
Rozměry cca 60 × 60 × 35mm
Hmotnost cca 65 g
Vložení/výměna baterií
(viz obrázky)
♦ Otočte víko přihrádky na baterie až na
doraz ve směru OPEN a sejměte víko
přihrádky na baterie z přístroje.
♦ Vyjměte příp. vybité baterie a vložte
nové baterie typu AAA/Micro/LR03
do přihrádky na baterie. Dbejte přitom
na správnou polaritu, jak je uvedena v
přihrádce na baterie.
♦ Vložte víko přihrádky na baterie západka-
mi opět do vybrání v krytu přístroje.
Utáhněte víko přihrádky na baterie až
na doraz ve směru CLOSE.
Upevnění přístroje
POZOR! Poškození přístroje a hmotné
škody! Přístroj umístěte na místo, kde se
v případě pádu nic nepoškodí. Podklad
musí být hladký, nemastný a čistý.
♦ Přísavku navlhčete několika kapkami vody.
♦ Přístroj přitiskněte na hladkou plochu,
aby přísavka pevně seděla.
♦ Zatáhněte za jazýček na přísavce a tím
přístroj sejmete.
Upozornění: (1) Přísavku přístroje
čas od času pevně přitiskněte. (2) Před
každým opětovným upevněním vyčistěte
přísavku přístroje. (3) Pokud přísavka
v krátkých intervalech stále odpadává,
není podklad dostatečně hladký nebo je
přísavka příliš stará.
Použití přístroje
♦
Měření času spustíte stisknutím tlačítka
START/STOP.
Přístroj signalizuje dobu sprchování takto:
0–4 min Zelené světlo
4–8 min Oranžové světlo
8–12 min Červené světlo
12–16 min
Červené světlo bliká dvak-
rát za sekundu*
16 min
Funkce časovače: Přístroj
se automaticky vypne po
16minutách.
* Doba sprchování by měla skončit nejpozději
v tu dobu.
Předčasné vypnutí:
♦ Stiskněte tlačítko START/STOP nebo
podržte stisknuté tlačítko PAUSE/RESET
po dobu dvou sekund. Osvětlení dvakrát
po sobě blikne zeleně/oranžově/červeně.
Přístroj je vypnutý.
Pozastavení měření času:
♦ Chcete-li pozastavit měření času, stiskněte
tlačítko PAUSE/RESET. Světlo blikne
jednou za sekundu aktuální barvou.
♦ Měření času bude pokračovat stisknutím
tlačítka START/STOP.
■ CZ
Čištění
POZOR! Poškození přístroje! Přístroj
neponořujte do vody a zajistěte, aby
při čištění nevnikla do přístroje vlhkost
a nedošlo kjeho neopravitelnému
poškození. Nepoužívejte leptavé, ab-
razivní ani čisticí prostředky na bázi
rozpouštědel. Ty by mohly poškodit povr-
chy přístroje.
♦ Očistěte povrchy přístroje mírně
navlhčeným hadříkem nebo navíc mírným
mycím prostředkem.
Skladování při nepoužívání
♦
Pokud přístroj nepoužíváte delší dobu,
vyjměte baterie a uložte přístroj a baterie
na čistém, suchém místě bez přímého
slunečního záření.
Likvidace
Likvidace přístroje
Symbol umístěný vedle přeškrtnuté
pojízdné popelnice označuje, že
tento přístroj podléhá směrnici
č. 2012/19/EU. Tato směrnice
uvádí, že tento přístroj se na konci doby svého
použití nesmí likvidovat sběžným domovním
odpadem, ale musí se odevzdat vurčených
sběrných místech či dvorech nebo podnicích
oprávněných knakládání sodpady.
Tato likvidace je pro vás zdarma.
Chraňte životní prostředí a zajistěte
odbornou likvidaci přístroje.
Informace o dalších možnostech
likvidace vysloužilého výrobku
vám podá správa vašeho
obecního nebo městského úřadu.
Výrobek a obal jsou recyklovatelné, podléhají
rozšířené odpovědnosti výrobce a shromažďu-
jí se odděleně.
Likvidace baterií
S bateriemi/akumulátory je nutné
zacházet jako s nebezpečným
odpadem, a proto musí být ekolo-
gicky zlikvidovány odpovídajícími
subjekty (prodejci, specializovaní prodejci,
orgány veřejné správy, komerční firmy zabýva-
jící se likvidací odpadu). Baterie/akumulátory
mohou obsahovat toxické těžké kovy.
Obsažené těžké kovy jsou označeny písmeny
pod symbolem: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb
= olovo. Nevyhazujte proto baterie/akumu-
látory do domovního odpadu, nýbrž je dop-
ravte na sběrné místo tříděného odpadu.
Baterie/akumulátory odevzdávejte pouze
zcela vybité.
Likvidace obalu
Zvolený obalový materiál odpoví-
dá hlediskům ochrany životního
prostředí a likvidace, a je tudíž
recyklovatelný. Již nepotřebný
obalový materiál zlikvidujte podle platných
místních předpisů.
Balení zlikvidujte ekologicky.
Dbejte na označení na různých
obalových materiálech a v
případě potřeby tyto obaly
roztřiďte. Obalové materiály jsou
označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s násle-
dujícím významem: 1–7: plasty,
20–22: papír a lepenka,
80–98: kompozitní materiály.
Záruka společnosti
Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let
od data zakoupení. V případě závad tohoto
výrobku máte zákonná práva vůči prodejci
výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena
naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu.
Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento
doklad je potřebný jako důkaz okoupi.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto
výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní
závada, pak Vám podle našeho uvážení
výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo
uhradíme kupní cenu. Předpokladem této zá-
ruky je, že bude během tříleté lhůty předložen
vadný přístroj a doklad okoupi (pokladní
doklad) a stručně se popíše, včem závada
spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdr-
žíte zpět buď opravený nebo nový produkt.
Opravou nebo výměnou výrobku nezačne
plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky
vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba nepro-
dlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené
součásti. Poškození nebo vady vyskytující
se případně již při nákupu se musí oznámit
ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby
podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných
směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě
vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo
výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje
na součásti výrobku, které jsou vystaveny
běžnému opotřebení, a proto je lze považovat
za spotřební díly, nebo na poškození křehkých
součástí, jako jsou např. spínače, akumulátory
nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poško-
zen, nebyl řádně používán nebo udržován.
Pro zajištění správného používání výrobku
se musí přesně dodržovat všechny pokyny
uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití
a úkonům, které se v návodu kobsluze nedo-
poručují nebo se před nimi varuje, je třeba se
bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely
a ne pro komerční použití. Při nesprávném a
neodborném používání, při použití násilí a při
zásazích, které nebyly provedeny našimi auto-
rizovanými servisními provozovnami, záruční
nároky zanikají.
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte
podle následujících pokynů:
■ Pro všechny dotazy mějte připra-
ven pokladní lístek a číslo výrobku
(IAN)403050_2204 jako doklad o
koupi.
■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku
na výrobku, rytině na výrobku, na titulní
straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo
na nálepce na zadní nebo spodní straně
výrobku.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady
nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže
uvedené servisní oddělení telefonicky
nebo e-mailem.
■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek
pak můžete při přiložení dokladu o nákupu
(pokladní lístek) a při uvedení, v čem spo-
čívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek
pro Vás bez poštovného na adresu, kterou
Vám oznámí servis.
Na webových stránkách
www.lidl-service.com si můžete
stáhnout tyto a mnoho dalších
příruček, videí o výrobku a
instalační software.
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na
stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com)
a můžete pomocí zadání čísla výrobku
(IAN)403050_2204 otevřít svůj návod k
obsluze.
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 403050_2204
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa
není adresou servisu. Kontaktujte nejprve
uvedený servis.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NĚMECKO
www.kompernass.com
Bekijk gratis de handleiding van Livarno Lux LWS 1.5 A1, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Livarno Lux |
| Model | LWS 1.5 A1 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 4243 MB |







