Livarno Lux LWS 1.5 A1 handleiding

8 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 3 van 8
MINUTEUR ÉCONOMISEUR D’EAU
LWS 1.5 A1
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre
nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter
pour un produit de grande qualité. Le mode
d'emploi fait partie intégrante de ce produit.
Il contient des remarques importantes con-
cernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage.
Avant d'utiliser le produit, veuillez vous famili-
ariser avec toutes les consignes d'utilisation et
avertissements de sécurité. N'utilisez le produit
que conformément aux descriptions et pour
les domaines d'utilisation prévus. Conservez
toujours le mode d'emploi comme ouvrage de
référence à proximité du produit. Lors de la
transmission ou de la vente du produit, remet-
tez tous les documents y compris ce mode
d'emploi.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement conçu pour le
contrôle et l'optimisation de la durée des dou-
ches. L'appareil contribue ainsi à réduire les
frais en eau et en énergie en raccourcissant la
durée des douches.
Toute utilisation commerciale ou industrielle est
interdite. Toute responsabilité est exclue en cas
d'utilisation non conforme.
Consignes de sécurité
fondamentales
Les matériaux d'emballage ne sont pas
des jouets pour les enfants! Tenez tous
les matériaux d'emballage éloignés des
enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants à partir de 8 ans et plus et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissan-
ces, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation
de l'appareil en toute sécurité et d'avoir
compris les dangers qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et la maintenance
utilisateur ne doivent pas être réalisés par
des enfants s'ils ne sont pas surveillés.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que
celui-ci ne présente aucun dégât extérieur
visible. Ne mettez pas en service un ap-
pareil endommagé ou qui a chuté.
Installez l'appareil à l'aide de la ventouse
uniquement sur une surface lisse, exempte
de graisse et propre. L'appareil risque
sinon de chuter.
Vérifiez régulièrement si la ventouse est en
bon état de fonctionnement et intacte.
Lorsque le couvercle du compartiment à
piles est correctement fermé, l'appareil
offre une protection omnidirectionnelle
contre les fortes projections d'eau (IPX6).
N'immergez jamais l'appareil sous l'eau.
L'appareil ne doit pas entrer en contact
avec des surfaces chaudes. L'appareil
risquerait d'être endommagé de manière
irréparable!
Évitez la pénétration de corps étrangers.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.
L'appareil ne comporte aucune pièce né-
cessitant une maintenance ou un échange
par l'utilisateur. Les lampes LED ne se
remplacent pas.
Consignes de sécurité relatives à
l'utilisation des piles/batteries
Ne permettez jamais aux enfants de
manipuler des piles/batteries.
Veillez à ce que personne n'avale de
pile/batterie.
Si vous ou une autre personne avez avalé
une pile/batterie, consultez immédiate-
ment un médecin.
Utilisez exclusivement le type de pile/
batterie indiqué.
Ne rechargez jamais les piles non rechar-
geables.
Retirez les batteries de l'appareil avant
de les recharger.
Ne jetez jamais les piles/batteries au feu.
N'exposez jamais les piles/batteries à
des températures élevées et ne les laissez
jamais directement au soleil.
N'ouvrez ou ne déformez jamais des
piles/batteries.
Ne court-circuitez pas les bornes de rac-
cordement.
Retirez les piles/batteries vides/épuisées de
l'appareil et veillez à une élimination sûre.
N'utilisez pas de types de piles/batteries
différents ou de piles/batteries neuves et
usagées ensemble.
Placez toujours les piles/batteries avec
la bonne polarité dans l'appareil.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une durée prolongée, retirez les piles/
batteries.
Vérifiez régulièrement les piles/batteries. Les
piles/batteries qui fuient peuvent provoquer
des blessures et endommager l'appareil.
Enfilez des gants avant de manipuler des
piles/batteries qui ont fui! Nettoyez les
contacts des piles/batteries et de l'appa-
reil ainsi que le compartiment à piles/
batteries avec un chiffon sec. Évitez tout
contact de la peau et des muqueuses, et
notamment des yeux, avec les produits
chimiques. En cas de contact, rincez les
produits chimiques avec beaucoup d'eau
et consultez immédiatement un médecin.
Matériel livré
1× minuteur économiseur d’eau
1× pile alcaline 1,5V (DC)
Type AAA/Micro/LR03
1× mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Tension de
service
1× pile alcaline 1,5V
(DC), type AAA/Micro/LR03
Indice de
protection
IPX6 (protection omnidirec-
tionnelle contre les fortes
projections d'eau lorsque le
couvercle du compartiment à
piles est correctement fermé)
Classe de
protection
III /
(protection par
basse tension)
Dimensions env. 60 × 60 × 35mm
Poids env. 65g
Mettre en place/remplacer la pile
(voir illustrations)
Tournez le couvercle du compartiment à
piles jusqu'en butée dans le sens OPEN
et retirez le couvercle du compartiment à
piles de l'appareil.
Retirez la pile éventuellement usagée et
insérez une nouvelle pile de type AAA/
Micro/LR03 dans le compartiment à piles.
Veillez à respecter la bonne polarité,
indiquée dans le compartiment à piles.
Replacez le couvercle du compartiment à
piles avec les pattes d'encliquetage dans
les encoches présentes sur le boîtier de
l'appareil. Tournez le couvercle du com-
partiment à piles jusqu'en butée dans le
sens CLOSE.
Mettre l'appareil en place
ATTENTION! Endommagement de
l'appareil et dégâts matériels! Placez
l'appareil à un endroit où il ne peut pas
être endommagé en cas de chute. Le
support doit être lisse, exempt de graisse
et propre.
Humidifiez la ventouse en déposant quel-
ques gouttes d'eau dessus.
Appuyez l'appareil sur une surface lisse
jusqu'à ce que la ventouse adhère.
Tirez sur la languette de la ventouse pour
détacher à nouveau l'appareil.
Remarque: (1) Appuyez de temps à
autre sur l'appareil pour que la ventouse
continue à adhérer fermement. (2) Avant
toute nouvelle installation, nettoyez la
ventouse de l'appareil. (3) Si la ventouse
se détache fréquemment, soit le support
n'est pas assez lisse, soit la ventouse est
trop ancienne.
Utiliser l'appareil
Appuyez sur la touche START/STOP,
pour démarrer le chronométrage.
L'appareil affiche la durée de la douche de la
façon suivante:
0-4min Lumière verte
4-8min Lumière orange
8-12min Lumière rouge
12-16min
La lumière rouge clignote
deux fois par seconde*
16min
Fonction de minuterie:
l'appareil s'éteint automatique-
ment au bout de 16minutes.
* Il convient de mettre fin à la douche au
plus tard à ce moment-là.
Coupure anticipée:
Appuyez sur la touche START/STOP ou
maintenez la touche PAUSE/RESET
enfoncée pendant deux secondes.
L'éclairage clignote successivement deux
fois en vert/orange/rouge. L'appareil est
éteint.
Suspendre le chronométrage:
Appuyez sur la touche PAUSE/RESET
pour suspendre le chronométrage.
L'éclairage clignote une fois par seconde
dans la couleur actuelle.
Appuyez sur la touche START/STOP,
pour poursuivre le chronométrage.
Nettoyage
ATTENTION! Endommagement de
l'appareil! Ne plongez jamais l'appareil
dans l'eau et, lors du nettoyage de
l'appareil, veillez à ce qu'il ne pénètre pas
d'humidité dans ce dernier afin d'éviter
tous dégâts irréparables. N'utilisez pas de
produits nettoyants décapants, abrasifs ou
contenant des solvants. Ils peuvent en effet
endommager les surfaces de l'appareil.
Nettoyez les surfaces de l'appareil à l'aide
d'un chiffon doux et légèrement humidifié
ou en ajoutant du produit vaisselle doux.
FR
BE
Rangement en cas de
non-utilisation
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une
longue période, retirez les piles et rangez
l'appareil et les piles dans un endroit prop-
re, sec, non exposé à l'ensoleillement.
Recyclage
Recyclage de l'appareil
Le symbole ci-contre, d'une pou-
belle barrée sur roues, indique
que l'appareil doit respecter la
directive2012/19/EU. Cette
directive stipule que vous ne devez pas élimi-
ner cet appareil en fin de vie avec les ordures
ménagères, mais le rapporter aux points de
collecte spécialement équipés, aux centres de
recyclage ou aux entreprises de gestion des
déchets.
Ce recyclage est gratuit. Respectez
l'environnement et recyclez en bonne et
due forme.
Renseignez-vous auprès de votre
commune ou des services adminis-
tratifs de votre ville pour connaître
d'autres possibilités de recyclage
du produit usagé.
Le produit et l‘emballage sont recyclables, sou-
mis à une responsabilité élargie du fabricant,
et sont collectés séparément.
Recyclage des piles
Les piles/batteries doivent être
traitées comme des déchets spéci-
aux devant être obligatoirement
recyclés dans le respect de
l'environnement par les entités correspondan-
tes (commerçants, revendeurs spécialisés,
services municipaux, entreprises de recyclage
professionnel). Les piles/batteries peuvent
contenir des métaux lourds toxiques. Les mé-
taux lourds qu'elles contiennent sont repérés
par les lettres suivantes sous le symbole:
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Par conséquent, ne jetez pas les piles/batte-
ries dans les ordures ménagères, rapportez-les
au contraire à un point de collecte séparé.
Ne rapportez les piles/batteries qu'à l'état
déchargé.
Recyclage de l'emballage
Les matériaux d'emballage ont été
sélectionnés selon des critères de
respect de l'environnement, de
technique d'élimination et sont
de ce fait recyclables. Veuillez recycler les
matériaux d'emballage qui ne servent plus en
respectant la réglementation locale.
Recyclez l'emballage d'une mani-
ère respectueuse de
l'environnement. Observez le
marquage sur les différents matéri-
aux d'emballage et triez-les sépa-
rément si nécessaire. Les matériaux
d'emballage sont repérés par des abréviations
(a) et des numéros (b) qui ont la signification
suivante: 1-7: plastiques, 20-22: papier et
carton, 80-98: matériaux composites.
Garantie pour Kompernass
Handels GmbH pour la France
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la
date d’achat. Si ce produit venait à présenter
des vices, vous disposez de droits légaux face
au vendeur de ce produit. Vos droits légaux
ne sont pas restreints par notre garantie
présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date
d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de
caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date
d’achat de ce produit, un vice de matériel ou
de fabrication venait à apparaître, le produit
sera réparé, remplacé gratuitement par nos
soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre
choix. Cette prestation sous garantie nécessite,
dans le délai de trois ans, la présentation de
l’appareil défectueux et du justificatif d’achat
(ticket de caisse) ainsi que la description brève
du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous
recevrez le produit réparé ou un nouveau
produit en retour. Aucune nouvelle période
de garantie ne débute avec la réparation ou
l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation
légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas
la période de garantie. Cette disposition
s’applique également aux pièces remplacées
ou réparées. Les dommages et vices éventuel-
lement déjà présents à l’achat doivent être
signalés immédiatement après le déballage.
Toute réparation survenant après la période
sous garantie fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin confor-
mément à des directives de qualité strictes
et consciencieusement contrôlé avant sa
livraison.
La prestation de la garantie s’applique aux
vices de matériel et de fabrication. Cette
garantie ne s’étend pas aux pièces du produit
qui sont exposées à une usure normale et
peuvent de ce fait être considérées comme
pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces
fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou
pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit
est détérioré, utilisé ou entretenu de manière
non conforme. Toutes les instructions listées
dans le manuel d’utilisation doivent être
exactement respectées pour une utilisation
conforme du produit. Des buts d’utilisation et
actions qui sont déconseillés dans le manuel
d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent
également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage
privé et ne convient pas à un usage profes-
sionnel. La garantie est annulée en cas d’entre-
tien incorrect et inapproprié, d’usage de la
force et en cas d’intervention non réalisée par
notre centre de service après-vente agréé.
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale
qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou
de la réparation d‘un bien meuble, une remise
en état couverte par la garantie, toute période
d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient
s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait
à courir. Cette période court à compter de
la demande d‘intervention de l‘acheteur ou
de la mise à disposition pour réparation du
bien en cause, si cette mise à disposition est
postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L217-
4 à L217-13 du Code de la consommation et
aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code
Civil.
Article L217-4 du Code de la consom-
mation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat
et répond des défauts de conformité existant
lors de la délivrance. Il répond également des
défauts de conformité résultant de l‘embal-
lage, des instructions de montage ou de
l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa
charge par le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consom-
mation
Le bien est conforme au contrat :
S´il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas
échéant :
s‘il correspond à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l‘acheteur
sous forme d‘échantillon ou de modèle
;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur
peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par
son représentant, notamment dans la
publicité ou l‘étiquetage ;
Ou s‘il présente les caractéristiques
définies d‘un commun accord par les
parties ou être propre à tout usage spécial
recherché par l‘acheteur, porté à la
connaissance du vendeur et que ce dernier
a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité
se prescrit par deux ans à compter de la
délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison
des défauts cachés de la chose vendue qui
la rendent impropre à l‘usage auquel on la
destine, ou qui diminuent tellement cet usage
que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en
aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait
connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit
être intentée par l‘acquéreur dans un délai de
deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utili-
sation du produit sont disponibles pendant la
durée de la garantie du produit.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de
votre demande, veuillez suivre les indications
suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour
toutes questions le ticket de caisse et la
référence article (IAN)403050_2204 en
tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque
signalétique sur le produit, une gravure
sur le produit, sur la page de garde du
mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur
l’autocollant au dos ou sur le dessous du
produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou
d’autres vices venaient à apparaître,
veuillez d’abord contacter le départe-
ment service clientèle cité ci-dessous par
téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit
enregistré comme étant défectueux en
joignant le ticket de caisse et en indiquant
en quoi consiste le vice et quand il est sur-
venu, sans devoir l’affranchir à l’adresse
de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous
pourrez télécharger ce mode
d’emploi et de nombreux
autres manuels, vidéos produit
et logiciels d’installation.
Grâce à ce code QR, vous arriverez direc-
tement sur le site Lidl service après-vente
(www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir
votre mode d’emploi en saisissant votre réfé-
rence (IAN)403050_2204.
Garantie pour Kompernass
Handels GmbH pour la Belgique
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la
date d’achat. Si ce produit venait à présenter
des vices, vous disposez de droits légaux face
au vendeur de ce produit. Vos droits légaux
ne sont pas restreints par notre garantie
présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date
d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de
caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date
d’achat de ce produit, un vice de matériel ou
de fabrication venait à apparaître, le produit
sera réparé, remplacé gratuitement par nos
soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre
choix. Cette prestation sous garantie nécessite,
dans le délai de trois ans, la présentation de
l’appareil défectueux et du justificatif d’achat
(ticket de caisse) ainsi que la description brève
du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous
recevrez le produit réparé ou un nouveau
produit en retour. Aucune nouvelle période
de garantie ne débute avec la réparation ou
l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation
légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas
la période de garantie. Cette disposition
s’applique également aux pièces remplacées
ou réparées. Les dommages et vices éventuel-
lement déjà présents à l’achat doivent être
signalés immédiatement après le déballage.
Toute réparation survenant après la période
sous garantie fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin confor-
mément à des directives de qualité strictes
et consciencieusement contrôlé avant sa
livraison.
La prestation de la garantie s’applique aux
vices de matériel et de fabrication. Cette
garantie ne s’étend pas aux pièces du produit
qui sont exposées à une usure normale et
peuvent de ce fait être considérées comme
pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces
fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou
pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit
est détérioré, utilisé ou entretenu de manière
non conforme. Toutes les instructions listées
dans le manuel d’utilisation doivent être
exactement respectées pour une utilisation
conforme du produit. Des buts d’utilisation et
actions qui sont déconseillés dans le manuel
d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent
également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage
privé et ne convient pas à un usage profes-
sionnel. La garantie est annulée en cas d’entre-
tien incorrect et inapproprié, d’usage de la
force et en cas d’intervention non réalisée par
notre centre de service après-vente agréé.

Bekijk gratis de handleiding van Livarno Lux LWS 1.5 A1, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkLivarno Lux
ModelLWS 1.5 A1
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte4243 MB