Kaiser Empire EH 6347 handleiding

116 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 67 van 116
67
DE
FR
RU
PIZZASTEIN*
Der Stein behält die Wärme für
lange Zeit, überträgt sie gleichmäßig
auf den Teig und nimmt die Feuch-
tigkeit auf. Auf dem Stein gegartes
Backen ist luftig und hat eine knusp-
rige Kruste.
Legen Sie den Stein in den mitt-
leren oder unteren Ebenen auf
den Bratrost. Platzieren Sie
nicht den kalten Stein auf den
heißen Rost.
Wählen Sie das Pizzaprogramm
(oberes und unteres Heizele-
ment), wenn Sie kein anderes
Programm bevorzugen. Stellen
Sie die maximale Temperatur
ein.
Den Backofen mit dem Stein
vorheizen. Die Aufwärmzeit
hängt von der Anfangstempera-
tur der Innenkammer und der
Küchentemperatur ab.
Für das leichtes Entfernen des
Backens vom Stein und ein
knuspriges Gebäck zu erhalten,
können Sie etwas Mehl (Mais,
Reis, Weizen- oder Roggenvoll-
korn) auf den Stein gießen.
Platzieren Sie die Backware auf
den Stein.
Fertigbacken und richten Sie
sich nach der Vernunft und den
Anweisungen auf der Verpa-
ckung von Fertiggerichten.
Lassen Sie den Stein auf dem
Bratrost, bis er vollständig abge-
kühlt ist.
Verwenden Sie einen Spatel,
um die Speisereste von der
Steinoberfläche zu reinigen.
Das verbleibende Öl hilft, den
Stein zu erhalten und einen
Schutzfilm zu bilden.
Verwenden Sie kein Geschirr-
spülmittel. Den Pizzastein mit
Wasser waschen, längeren
Kontakt mit Wasser vermeiden.
Stellen Sie den Stein nach der
Reinigung wieder in den Back-
ofen und kochen Sie mit ihm an-
dere Gerichte. Er bringt die Wir-
kung eines Steinofens ein.
* falls vorhanden
PIERRE À PIZZA*
La pierre conserve longtemps la
chaleur, la transfère uniformément à
la pâte et absorbe l'humidité. Les
pâtisseries cuites sur la pierre sont
aérées et ont une croûte croustil-
lante.
Placez la pierre dans le niveau
moyen ou inférieur du gril. Ne
placez pas la pierre froide sur la
grille chaude.
Choisissez le programme de
pizza (Chaleur voûte et sole+
Air chaud) si vous ne préférez
aucun autre programme. Ré-
glez la température maximale.
Préchauffez le four avec la
pierre. Le temps de préchauf-
fage dépend de la température
de départ de la chambre inté-
rieure et de la température de la
cuisine.
Pour faciliter le retrait de la cuis-
son de la pierre et obtenir une
pâte croustillante, vous pouvez
verser un peu de farine (maïs,
riz, blé complet ou seigle) sur la
pierre.
Placez les produits de boulan-
gerie sur la pierre.
Terminez la cuisson et suivez
les instructions figurant sur l'em-
ballage des aliments préparés.
Laissez la pierre sur la grille jus-
qu'à ce qu'elle refroidisse com-
plètement.
Utilisez une spatule pour net-
toyer les restes de la surface de
la pierre.
L'huile restante aide à préserver
la pierre et à former un film pro-
tecteur.
Ne pas utiliser de détergent à
vaisselle. Lavez la pierre à pizza
avec de l'eau, évitez tout con-
tact prolongé avec de l'eau.
Après le nettoyage, remettez la
pierre au four et faites-
la cuire
avec d'autres plats. Elle apporte
l'effet d'un four en pierre.
* si disponible
КАМЕНЬ ДЛЯ ПИЦЦЫ*
Камень долго удерживает тепло,
равномерно передавая его тесту
и поглощая из него влагу. Вы-
печка, приготовленная на камне,
получается более воздушная c
хрустящей корочкой.
Разместите камень на ре-
шётке на среднем или нижних
уровнях. Не помещайте хо-
лодный камень на горячую ре-
шётку.
Выберите программу для при-
готовления пиццы (верхний и
нижний нагревательный эле-
мент + горячий обдув), если
Вы не предпочитаете другую.
Установите максимальную
температуру.
Разогрейте духовой шкаф с
камнем. Время разогрева за-
висит от начальной темпера-
туры внутренней камеры и
температуры на кухне.
Для облегчения снятия вы-
печки с камня и получения
хрустящей корочки можно
насыпать на камень немного
муки (кукурузная, рисовая,
пшеничная или ржаная гру-
бого помола).
Помесите выпекаемый про-
дукт на камень.
Выпекайте до готовности, а
также руководствуясь здра-
вым смыслом и инструкциями
на упаковке полуфабрикатов.
Оставьте камень на решётке,
пока тот полностью не осты-
нет.
Используйте лопатку, чтобы
убрать пищу c поверхности
камня.
Оставшееся масло помогает
сохранить камень и создать
защитную пленку.
Не используйте средства для
мытья посуды. Камень для
пиццы можно отмыть водой.
Не допускайте длительного
контакта с водой.
После чистки верните камень
в духовой шкаф и готовьте с
ним другие блюда. Он при-
даёт эффект подовой печи.
* если имеется

Bekijk gratis de handleiding van Kaiser Empire EH 6347, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkKaiser
ModelEmpire EH 6347
CategorieOven
TaalNederlands
Grootte21913 MB