Ingenuity Comfy Clean Deluxe handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 6 van 16

IMPORTANT: Bath water should be between 90ºF and 100ºF (32.2º C and 37.8ºC).
IMPORTANT: Never fill tub past the max fill line.
IMPORTANT : L'eau du bain doit être entre 32,2 et 37,8 °C (90 et 100 °F).
IMPORTANT : Ne jamais remplir la baignoire au-dessus de la ligne « Niveau de remplissage
maximal ».
IMPORTANTE: El agua del baño debe estar entre 32,2 y 37,8 ºC (90 y 100 ºF).
IMPORTANTE: Nunca llene la bañera más allá de la línea de llenado máximo.
WICHTIG: Das Badewasser sollte zwischen 32,2ºC und 37,8ºC (90ºF und 100ºF) warm sein.
WICHTIG: Füllen Sie die Wanne niemals über die maximale Füllhöhe hinaus.
WAŻNE: Woda do kąpieli powinna mieć temperaturę od 32,2ºC do 37,8ºC (od 90ºF do 100ºF).
WAŻNE: Nigdy nie należy napełniać wanienki powyżej linii maksymalnego napełnienia.
BELANGRIJK: Het badwater moet tussen 32,2ºC en 37,8ºC zijn.
BELANGRIJK: Vul het bad nooit tot over de maximale vullijn.
IMPORTANTE: La temperatura dell'acqua del bagnetto deve essere compresa tra 32 °C e 37 °C.
IMPORTANTE: Non riempire mai la vasca oltre la linea di riempimento massimo.
IMPORTANTE
:
A água do banho deve estar entre 32,2 ºC e 37,8 ºC (90 ºF e 100 ºF ).
IMPORTANTE
:
Nunca encha a banheira para além da linha de enchimento máxima.
DŮLEŽITÉ: Teplota vody musí být mezi 90ºF a 100ºF (32.2º C a 37.8ºC).
DŮLEŽITÉ: Nikdy nenaplňujte vaničku výše než po rysku maximálního naplnění.
重要:お風呂のお湯は90ºF〜100ºF(32.2ºC〜37.8ºC)にしてください。
重要:浴槽の最大お湯張りラインを越えてお湯を張らないでください。
fill level • niveau de remplissage • nivel de llenado • Füllhöhe
• poziom napełnienia • vulniveau • livello di riempimento
• nível de enchimento • výška hladiny
•
注水位
• お湯張りレベル
ءﻞﳌا ىﻮﺘﺴﻣ
to use newborn bath sling • pour utiliser le support de bain pour nouveau-né
• para usar el soporte de baño para recién nacidos • Badetragetuch für
Neugeborene benutzen • sposób użycia hamaka kąpielowego dla niemowląt • bij
gebruik met de draagdoek voor pasgeborenen • come utilizzare la fascia da
bagno per neonati • para usar um suporte de banho para recém-nascido • použití
podpěrky pro novorozence
•
使用新生儿洗澡吊兜
• 新生児用バススリングの使い方
(ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 38.8 و 32.2 ) ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ 100و 90 ﲔﺑ مﺎﻤﺤﺘﺳﻻا هﺎﻴﻣ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد نﻮﻜﺗ نأ ﻲﻐﺒﻨﻳ :مﺎﻫ
ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻠﻟ ﺺﺼا ﻂﳋا ﺪﻌﺑ مﺎﻤﺤﺘﺳﻻا ضﻮﺣ ءﻞﻣ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻻ :مﺎﻫ
.
.
Bekijk gratis de handleiding van Ingenuity Comfy Clean Deluxe, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Ingenuity |
| Model | Comfy Clean Deluxe |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 3150 MB |





