ESYLUX SLE EL LED 3h/8h 23m IR SC/C SM handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 4 van 6

Item no. Product name X
mm
Y
mm
Z
mm
EN10061813 SLE EL LED 3h/8h 23m IR SC/C SM 245 67 138
EN10061837 SLF EL LED 3h/8h 30m IR SC/C SM 306 72 170
EN10061806 SLE EL LED 3h/8h 23m IR SC/C WM 245 70 147
EN10061820 SLF EL LED 3h/8h 30m IR SC/C WM 306 75 184
Technical data for specific products can be found at www.esylux.com/products
ESYLUX GmbH | An der Strusbek 40
22926 Ahrensburg / Germany
info@esylux.com | www.esylux.com
MA02017602
PIKAOPAS
VAARA!
Sähköisku aiheuttaa hengenvaaran!
• Ainoastaan
sähköasentajat tai alan ammattilaiset saavat asentaa
tuotteen. Asennuksessa on noudatettava maakohtaisia määräyksiä
• Irrota johto ja liitännät verkkojännitteestä ennen asennusta / purkua.
• Asennuksen on oltava kaikkien sovellettavien paikallisten määräysten
mukainen.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ja lemmikkieläinten
ulottuvilta – nämä materiaalit voivat aiheuttaa vaaratilanteen,
kuten tukehtumisen.
• Irrota ja
tarkista kaikki osat ennen käyttöä
.
1 Määräyste
nmu
kainen
käyttö
Sisäkäyttöön suunniteltu opastevalo merkitsee hätäpoistumisreitin,
jos virransyöttö kyseisessä virtapiirissä katkeaa. Tuote on suunniteltu
käytettäväksi sekä kotitalouksissa että kaupallisissa tarkoituksissa.
Opastevalon valonlähdettä ei voi vaihtaa. Kun valonlähteen
käyttöikä
päättyy, koko opastevalo on vaihdettava.
Akku tai koko opastevalo on vaihdettava,
jos ne eivät enää täytä laskettua
käyttöikää koskevia vaatimuksia. Käytä tuotteen kanssa vain akkutyyppiä
EN10077784
SLE/ SLF BATTERY LiFePO4 1500mAh. Kun akku
poistetaan,
tuote on irrotettava sähköverkosta.
Asennustapa / -paikka
Pinta-asennus/seinä, katto
Toimitussisältö
1x opastevalo
, sis. lampun ja ladattavan akun
1x piktogrammisarja sisältää kalvoa:
… SM (1x vasemmalle, 1x oikealle, 1x ylös, 2x alas, 1x valkoinen)
… WM (1x vasemmalle, 1x oikealle, 1x ylös, 1x alas)
1x
pikaopas
2 Asennus
1. Irrota
läpinäkyvä etulevy tuotteesta painamalla tuotteen pohjassa
olevia kolmea lovea (1.1). Käytä
tarvittaessa
ruuvimeisseliä.
Jos
suojus vaurioituu, älä irrota sitä väkisin. Jos suojus on
vaurioitunut, tuote ei enää täytä
suojausluokan IP54
vaatimuksia.
2. Siirrä
kahta lukitussalpaa ulospäin. Nastat on nyt vapautettu (1.2).
Irrota seinä- / kattopidike kotelosta painamalla nastoja ulospäin.
3. Kiinnitä seinä- / kattopidike seinään / kattoon kahdella ruuvilla ja
kahdella tulpalla ja ohjaa johdot liitäntöjen suuntaan.
4. Kytke johdot liitäntöihin ja konfiguroi DIP-kytkimet (1.3).
5. Kiinnitä kotelo seinä- / kattopidikkeeseen työntämällä nastat reikien
läpi koteloon ja työnnä kahta lukitussalpaa sisäänpäin (1.2).
6. Valitse haluamasi piktogrammikalvo ja aseta se
läpinäkyvään
etulevyyn kuva alaspäin
(1.5).
Piktogrammikalvon
reunojen on oltava läpinäkyvän etulevyn
reunassa olevien kiinnitysklipsien alla. Klipsien etäisyydet ovat
erilaiset. Kiinnitä piktogrammikalvo
oikeaan kohtaan.
7. Aseta läpinäkyvän etulevyn klipsit alapuolella olevan kotelon sivun
aukkoihin ja napsauta klipsit paikoilleen yläpuolelle (1.5).
3 Liitäntä ja käyttöönotto
1. Liitäntä tehdään kuvan (2.1) mukaisesti.
L ulkojohdin, 230 V ~ F
kaukokäyttöinen
poiskytkentäkytkin*
N nollajohdin S vikailmoituskosketin**
*kaukokäyttöinen poiskytkentäkytkin
Hätävalotoiminto
voidaan kytkeä pois päältä kaukokäyttöisellä
poiskytkentäkytkimellä. Kaukokäyttöinen poiskytkentäkytkin on
kytkettävä pois päältä samaan aikaan virransyötön kanssa tai virransyöttö
on kytkettävä pois päältä 5 minuutin kuluessa kaukokäyttöisen
poiskytkentäkytkimen poiskytkemisestä.
Jos virransyöttö kytketään pois päältä ennen kaukokäyttöistä
poiskytkentäkytkintä, tämä ei poista hätävalotoimintoa käytöstä!
**vikailmoituskosketin
Opastevalo on varustettu releellä (max. 220V / 5A), joka on
normaalikäytössä
suljettu. Rele avautuu, jos ilmenee vika, sähkökatkos
FI
tai sähköt kytketään pois päältä. Vikailmoituksen sarjakytkentä on
mahdollinen.
2. Valitse määritys DIP-kytkimillä ja lisää valittu käyttötapa (0 tai 1)
ryhmätarran toiseen kenttään (3.2).
0 = käyttövalmiuskytkentä: Piktogrammin valaistus on kytketty pois
päältä ja syttyy vain hätäkäyttötilassa.
1 = kestokytkentä: Piktogrammin valaistus on pysyvästi päällä.
3. Lisää opastevalon kesto ryhmätarran viimeiseen kenttään valinnan
mukaan (180 / 3h tai 480 / 8h).
Kulkuväylän valaistus on kytketty pois päältä, kun opastevalon
kestoksi on valittu 8 h. Kulkuväylän valaistus aktivoituu vain,
kun opastevalon kestoksi on valittu 3 h.
DIP-kytkimen
asetus
Käytössä Ei käytössä
Piktogrammin
valaistus
Kestokytkentä Käyttövalmiuskytkentä
Kulkuväylän valaistus
Kestokytkentä Käyttövalmiuskytkentä
Opastevalon kesto
8h 3h
4. Merkitse asennuspäivämäärä akun tyyppikilpeen (3.1).
5. Kiinnitä akku läpinäkyvään elektroniikkasuojukseen nippusiteillä ja liitä
akku elektroniikkaan käyttämällä napaisuusvarmistettua pistoketta (1.4).
Jos opastevalon kesto laskee alle kolmen tai kahdeksan tunnin
(asetuksesta riippuen), akku on vaihdettava. Vain valmistajan
alkuperäisakkuja saa käyttää (ESYLUX EN10077784 SLE / SLF
BATTERY LiFePO4 1500mAh).
6. Kytke virransyöttö päälle. Vihreä LED-valo palaa, kun laite toimii oikein.
Tuote toimitetaan akku tyhjänä. Tuote on liitettävä
sähköverkkoon vähintään 20 tunnin ajaksi, jotta se
saavuttaa täyden toimintakuntonsa.
4 Testaustoiminta
Toiminta- ja käyttökestotestin suorittamisvaihtoehdot:
• tuotteessa olevalla tarkistuspainikkeella
• SL Remote Control -kaukosäätimellä
• ESY-Control-sovelluksen ja ESY-Pen-kynän avulla (3.3)
Manuaalinen testi
Paina tarkistuspainiketta määritetyn ajan. Vihreä LED-valo vilkkuu joka
sekunti ja auttaa seuraamaan aikaa. Manuaalinen testi voidaan suorittaa
SL Remote Control -kaukosäätimellä tai ESY-Control-sovelluksen ja
ESY-Pen-kynän avulla (3.3).
Tarkistus-
painike
Testaustoiminta
Hätäkäyttötila
Vihreä
LED
Punainen
LED
Piktogrammin
valaistus
1 s:n painallus
5 s:n toimintates-
tin aloitus
pois
päältä
pois päältä päällä 5 s
3 s:n painallus
30 s:n toimintates-
tin aloitus
vilkkuu pois päältä päällä 30 s
5 s:n painallus
3h / 8h käyttökes-
totestin aloitus
välähtää pois päältä päällä 3h / 8h
5 s:n uudelleen-
painallus
3h / 8h käyttökes-
totestin keskeytys
– – –
Jos manuaalisesti käynnistetty testi ei ole mahdollinen, punainen LED-
valo vilkkuu kolme kertaa.
Tämä voi johtua seuraavista syistä:
• opastevalo on hätäkäyttötilassa
• akku on liian heikko
• kaukokäyttöinen poiskytkentäkytkin (F) on kytketty
Automaattinen itsetestaus / self control (SC) -testi
Opastevalossa on EN 62034 -standardin mukainen automaattinen
testausjärjestelmä. Opastevalo suorittaa automaattisen 30 sekuntia
kestävän toimintatestin sen jälkeen, kun verkkojännite on kytketty pois
päältä ensimmäisen kerran ja akkua on ladattu 20 tuntia. Seuraavien
neljän tunnin jälkeen suoritetaan automaattisesti käyttökestotesti. Tämän
jälkeen automaattinen testisykli käynnistyy:
• kuukausittainen toimintatesti (30 s)
• puolivuosittainen käyttökestotesti (3 h / 8 h)
Jos järjestelmän verkkojännite on ollut katkaistuna pitkään (yli seitsemän
päivää), järjestelmä on otettava uudelleen käyttöön.
5 LED-palaute
Edellä lueteltujen testaustoiminnan LED-palautteiden lisäksi voivat näkyä
seuraavat toimintatilat tai -häiriöt:
Tila Vihreä LED Punainen LED
Verkkokäyttö / akku OK / ei häiriötä palaa pois päältä
Sähkökatkos / hätäkäyttötila pois päältä pois päältä
Käyttökestotesti epäonnistui palaa palaa
Akku viallinen palaa välähtää
Kun viallinen akku on vaihdettu, automaattisesti suoritettu ja hyväksytysti
läpäisty käyttökestotesti kytkee virhettä ilmaisevan LED-valon pois
päältä.
6 Vian korjaus
Virhe / vika Vihreä LED
Punainen
LED Ratkaisu
Käyttökestotesti
epäonnistui /
tuote viallinen
päällä päällä
Toista käyttökestotesti /
vaihda tuote
Akku viallinen päällä välähtää Vaihda akku
Manuaalinen testi
ei mahdollinen
pois päältä
vilkkuu
3 kertaa
Odota, kunnes
hätäkäyttötila päättyy /
akku on täyteen ladattu,
tarvittaessa vaihda akku,
avaa kaukokäyttöinen
poiskytkentäkytkin
7 Tekniset tiedot
Opastevalon kesto
piktogrammin valaistus
3h / 8h
Opastevalon kesto
kulkuväylän valaistus
3h (ei mahdollinen 8h-asetuksella)
Havaintoetäisyys 23m (SLE) / 30m (SLF)
Lamppu LED
Kytkentä NYM 3 x 1,5mm² ... NYY 5 x 2,5mm²
Kulutus valmiustilassa 2W
Materiaali UV-säteilyä kestävä polykarbonaatti
Väri valkoinen, vastaa värimallia RAL 9003
8 Hävittäminen / takuu
Tätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman kaatopaikkajätteen
seassa. Käytettyjen laitteiden omistajilla on lakisääteinen
velvollisuus hävittää laite asianmukaisesti. Tietoja saat kaupunkisi
tai kuntasi virastosta.
Käytettyjä paristoja ei saa hävittää lajittelemattoman
kaatopaikkajätteen seassa. Käytettyjen paristojen omistajilla
on lakisääteinen palautusvelvollisuus ja p4-he voivat palauttaa
ne myyntipisteisiin maksutta. Paristot sisältävät ympäristölle
ja terveydelle haitallisia aineita ja ne on siksi hävitettävä
asianmukaisella tavalla.
ESYLUXin valmistajan takuu on saatavana osoitteesta www.esylux.com.
Oikeus teknisiin ja optisiin muutoksiin pidätetään.
KORT VEILEDNING
FARE!
Livsfare på grunn av elektrisk støt!
• Installering
skal kun utføres av elektroinstallatører eller
elektrofagpersoner i henhold til forskriftene i det aktuelle landet
• Isoler ledningen eller tilkoblingene fra nettspenning før montering /
demontering
• Installasjonen må være i samsvar med alle gjeldende lokale forskrifter.
• Hold alt emballasjemateriale unna barn og husdyr – disse materialene
utgjør en mulig fare, f.eks. kvelning
• Ta ut og
kontroller alle komponentene før bruk
1 Til
ten
kt bruk
Nødbelysningen er ment til bruk innendørs og overtar merkingen av
rømningsveiene, hvis strømforsyningen svikter i strømkretsen. Produktet
er ment til bruk i private husholdninger samt næringsformål.
Nødbelysningens lyskilde kan ikke skiftes ut. Når lyskilden
har nått
slutten på levetiden, skal hele nødbelysningen skiftes ut.
Batteriet eller hele nødbelysningen må skiftes ut,
hvis de ikke
lenger oppfyller kravene til målt driftstid. Bruk bare batterier av typen
EN10077784
SLE/ SLF BATTERY LiFePO4 1500mAh
med produktet.
Når batteriet tas ut
, må produktet kobles fra strømnettet.
Monteringstype / -sted
Montering/ vegg, tak
Leveranse
1x Nødbelys
ning, inklusive lyskilde og oppladbart batteri
1x Piktogramsett bestående av piktogramfolier:
… SM (1x venstre, 1x høyre, 1x oppover, 2x nedover, 1x hvit)
… WM (1x venstre, 1x høyre, 1x oppover, 1x nedover)
1x
Kort veiledning
2 Montering
1. Trykk inn de t
re hakkene på undersiden av produktet for å løsne den
gjennomsiktige frontskiven på produktet (1.1). Bruk en skrutrekker
om
nødvendig.
Fjern
ikke dekselet med stor kraft, hvis det er skadet. Hvis
dekselet er skadet, oppfyller ikke produktet lenger kapslings
klasse
IP54.
2. Beveg
begge festegliderne utover. Stiftene er nå låst (1.2).
Trykk stiftene utover for å løsne vegg- / takholderen fra huset.
3. Fest vegg- / takholderen med 2 skruer og 2 plugger på veggen / taket
og før ledningene i retning av tilkoblingene.
4. Koble ledningene sammen med tilkoblingene og konfigurer DIP-
bryterne (1.3).
5. Fest huset på vegg- / takholderen, ved å føre stiftene gjennom
stifthullene i huset og skyve begge festegliderne innover (1.2).
6. Velg ønsket piktogramfolie og legg inn denne med figuren
ned i den
gjennomsiktige frontskiven(1.5).
Kantene
på piktogramfolien må være under klipsene på kanten
av den gjennomsiktige frontskiven. Klipsene har forskjellige
avstander. Sett piktogramfolien i riktig
posisjon.
7. Sett inn klipsene til den gjennomsiktige frontskiven i sporene på den
nedre husdelen og la klipsene
gå i lås på oversiden (1.5).
3 Tilkobling og idriftsetting
1. Tilkoblingen skal utføres som vist i figur (1.2).
L Ytterledning 230V ~ F Fjernutkoblingskontakt
N Nøytral ledning S Feilmeldingskontakt**
*Fjernutkoblingskontakt
Nødlysfunksjonen
kan deaktiveres ved å brokoble
fjernutkoblingskontakten. For å gjøre dette må fjernutkoblingskontakten
skje samtidig som strømforsyningen slås av, eller strømforsyningen må
kobles ut innen 5 minutter etter fjernutkoblingskontakten.
Hvis strømforsyningen slås av først og deretter fjernutkoblingen,
aktiverer ikke dette nødlysfunksjonen!
**Feilmeldingskontakt
Produktet er utstyrt med et relé (maks. 220V / 5A) som er lukket i
NO
normal drift
. Reléet åpner seg hvis det oppstår feil eller strømbrudd,
eller hvis strømmen kobles ut. Det er mulig med seriekobling av
feilmeldingskontakten.
2. Bruk DIP-bryteren til å velge en konfigurasjon, og skriv inn valgt
driftstilstand (0 eller 1) i det andre feltet på gruppeklistremerket (3.2).
0 = beredskapskobling: Piktogrambelysning er slått av og lyser kun i
nøddrift.
1 = permanentkobling Piktogrambelysningen er permanent koblet inn.
3. Angi nødbelysningsvarigheten (180 for 3 t eller 480 for 8 t) i det siste
feltet på gruppeklistremerket.
Ved en valgt nødbelysningsvarighet
på 8 t er veibelysningen slått
av. Veibelysningen er kun aktiv ved en valgt nødbelysningsvarighet
på 3 t.
Innstilling
DIP-bryter
PÅ AV
Piktogram-
Belysning
Permanentkobling Beredskapskobling
Veibelysning
Permanentkobling Beredskapskobling
Brenntid
8 t 3 t
4. Merk installasjonsdatoen på typeskiltet til de oppladbare batteriene (3.1).
5. Fest det oppladbare batteriet på det gjennomsiktige elektronikkdekselet
ved hjelp av kabelfestet, og koble det oppladbare batteriet til elektronikken
(1.4) ved hjelp av den polaritetsbeskyttede pluggtilkoblingen.
Hvis nødbelysningsvarigheten på 3 t / 8 t (avhengig av innstilling)
underskrides, må det oppladbare batteriet skiftes ut. Kun originale
oppladbare batterier fra produsenten må anvendes (ESYLUX
EN10077784 SLE/ SLF BATTERY LiFePO4 1500 mAh).
6. Koble til strømforsyningen. Den grønne LED-en lyser når produktet
fungerer som det skal.
Produktet leveres med et utladet batteri. Produktet må være
tilkoblet strøm i minst 20 timer for å nå full funksjonskapasitet.
4 Testmoduser
Alternativer for utførelse av funksjons- og driftsvarighetstester:
• med testknapp på produktet
• med fjernkontrollen SL Remote Control
• med ESY-Control-appen og ESY-Pen (3.3)
Manuell test
Trykk på testknappen i angitt tid. Den grønne LED-en blinker hvert
sekund og bidrar til å overholde den angitte tiden.
Den manuelle testen kan også aktiveres med fjernkontrollen SL Remote
Control eller ESY-Control-appen og ESY-Pen (3.3).
Testbryter Testmodus
nøddrift
Grønn
LED
Rød
LED
Piktogram-
belysning
Trykk i
1sekund
Starter 5sekunders
funksjonstest
AV AV På i 5sekunder
Trykk i
3sekund
Starter 30sekunders
funksjonstest
Blinker AV På i 30sekunder
Trykk i
5sekund
Starter 3 t / 8 t
driftsvarighetstest
Blinker
kort
AV På i 3 t / 8 t
Trykk i
5sekunder
på nytt
Avbryt 3 t / 8 t
driftsvarighetstest
– – –
Hvis en manuelt utløst test ikke er mulig, blinker den røde LED-en
3ganger. Dette kan p4-ha følgende årsaker:
• nødbelysning i nøddrift
• for svakt oppladbart batteri
• lukket kontakt for ekstern utkobling (F)
automatisk selvtest / self control (SC)-test
Nødbelysningen er utstyrt med et automatisk kontrollsystem iht.
EN62034. Nødbelysningen utfører en automatisk 30sekunders
funksjonstest etter første utkobling av nettspenningen og 20
t batteriopplading. Etter ytterligere 4 t utføres en automatisk
driftsvarighetstest. Deretter starter den automatiske testsyklusen:
• månedlig 30sekunders funksjonstest
• halvårlig 3 t / 8 t driftsvarighetstest
Etter langvarig spenningsbrudd (> 7 dager) må systemet tas i bruk på nytt.
5 LED-tilbakemelding
I tillegg til den oppførte LED-tilbakemeldingen fra testmodusene kan
følgende driftstilstander eller funksjonsfeil vises:
Status Grønn LED Rød LED
Nettdrift / batteri OK / ingen feil Lyser AV
Strømbrudd / nøddrift AV AV
Driftsvarighetstest mislyktes Lyser Lyser
Defekt batteri Lyser Blinker kort
Etter at du har erstattet det defekte oppladbare batteriet vil en automatisk
gjennomført og bestått driftsvarighetstest fjerne LED-feilstatusen.
6 Feilutbedring
Feil Grønn LED Rød LED Løsning
Driftsvarighetstest
mislyktes / produktet
er defekt
PÅ PÅ
Gjenta driftsvarighetstes-
ten / erstatt produktet
Defekt batteri PÅ
Blinker
kort
Skift oppladbart batteri
Manuell test
kan ikke utføres
AV
blinker
3 ganger
Vent til nøddrift er
avsluttet / det oppladbare
batteriet er fullstendig
ladet opp. Erstatt ev. det
oppladbare batteriet, og
åpne kontakten for ekstern
utkobling
7 Tekniske data
Nødbelysningsvarighet
piktogrambelysning
3 t / 8 t
Nødbelysningsvarighet
veibelysning
3t (ikke mulig med 8t-innstilling)
Leseavstand 23m (SLE) / 30m (SLF)
Lyskilde LED
Tilkobling NYY 3 x 1,5 mm² ... NYY 5 x 2,5 mm²
Forbruk i hvilemodus 2W
Material UV-stabilisert polykarbonat
Farge hvit, tilsvarende RAL 9003
8 Kasting / garanti
Denne enheten skal ikke kastes med restavfall som ikke er
kildesortert. Eiere av kasserte enheter er forpliktet etter loven til å
kvitte seg med enheten i henhold til forskriftene. Ta kontakt med
kommunen for nærmere informasjon.
Gamle batterier skal ikke kastes med restavfall som ikke er
kildesortert. Eiere av kasserte batterier er forpliktet etter loven til
å kvitte seg med batteriene og kan returnere dem vederlagsfritt til
forhandlerne. Batterier inneholder miljø- og helseskadelige stoffer
og skal derfor kasseres på riktig måte.
ESYLUX’ produsentgaranti finner du på www.esylux.com.
Med forbehold om tekniske og utseendemessige endringer.
DK SE FI NO
LiFePO4
1500 mAh
3 h / 8 h
230 V ~
50 - 60 Hz
IP54
0 °C …
+45 °C
1.1
1.4
1.2
1.5 3.1
3.2
3.3
L
N
PE
F+
F–
S1
S2
F+ F– S1 S2 N L
Date of Installation __ / __ / ____
Date of MFG DD MM YYYY
ABEFG
X
F+ F– S1 S2 N L F+ F– S1 S2 N L
L
N
PE
F+
F–
S1
S2
ESY-Pen
EP10425356
ESY Control-App
2.11.3
Bekijk gratis de handleiding van ESYLUX SLE EL LED 3h/8h 23m IR SC/C SM, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | ESYLUX |
| Model | SLE EL LED 3h/8h 23m IR SC/C SM |
| Categorie | Verlichting |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 4421 MB |







