Handleiding
Je bekijkt pagina 7 van 7

SQ
Stacion energjie portativ
PPS200W2
Përshkrimi i Produktit
SPECIFIKIMET
Stacion energjie portativ
Emri i Modelit: PPS200W2
Lloji i Baterisë: Bateri NCM
Kapaciteti i Baterisë: 54000mAh / 199.8Wh
Hyrje USB-C1: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A, 60W (maks)
Dalje USB-C1: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A, 28V/5A, 140W (maks)
Dalje USB-C2: 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W (maks)
Dalje USB-A1: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W (maks)
Dalje USB-A2: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W (maks)
Karikim pa Tel: 5W/7.5W/10W/15W
LED Ndriçues: 50Lm
Fuqia Totale: 140W
Përmasat: 142.2(L) * 95.5(W) * 93.3(H) mm
Pesha: 1.27kg±100g
Prodhuar në Kinë
Përmbajtja e Paketës :
Stacion energjie portativ x 1 Kabllo USB x 1 Manual Përdorimi x 1
Shkarkoni manualin
Karikim Pa Tel 15W
Butoni i Energjisë
Butoni i Dritës
LED
Dalje USB-C2
Dalje USB-A1
Dalje USB-A2
USB-C1
Hyrje/Dalje
Prezantimi i Ndërfaqes së Ekranit
LCD Tregon Statusin
Ngarkimi
Kur drita e Hyrjes është e ndezur, përqindja
tregon gjendjen aktuale të baterisë.
Bateria Statusi
Nëse shfaqet 100%, produkti është
plotësisht i karikuar.
Shkarkimi
Kur drita e Daljes është e ndezur, përqindja
tregon gjendjen aktuale të baterisë.
0% tregon që produkti është
shkarkuar plotësisht.
Shfaqja e gjendjes
Karikim Pa Tel
Dritë LED
Përqindja e
Baterisë
Hyrje e Energjisë Dalje e Energjisë
Si të Përdoret
1. Modaliteti Stand-by:
A. Shtypni butonin e energjisë për të ndezur stacionin e energjisë. Ikona e
Karikimit Pa Tel do të ndizet dhe përqindja do të tregojë gjendjen aktuale të
baterisë. Pas 30 sekondash, ikona e Karikimit Pa Tel do të fiket.
B. Shtypni gjatë butonin e energjisë për të fikur stacionin e energjisë.
C. Karikimi i stacionit të energjisë:
Kur karikoni stacionin e lëvizshëm të energjisë, ikona e Hyrjes do të ndizet dhe
përqindja do të tregojë nivelin aktual të karikimit. Kur ekrani tregon 100%,
produkti është plotësisht i karikuar.
2. Karikimi USB:
Kur stacioni është i ndezur, mund të përdorni kabllon USB për të karikuar
smartphone, tabletë dhe pajisje të tjera.
3. Karikimi Pa Tel:
Kur stacioni është i ndezur, vendosni një pajisje që është e pajtueshme p7-me
standardin pa tel në zonën e karikimit për të nisur karikimin. Nëse ikona e
Karikimit Pa Tel nuk ndizet, shtypni përsëri butonin e energjisë për të aktivizuar
karikimin pa tel.
4. Butoni i Dritës LED:
A. Shtypni butonin e dritës LED për të ndezur dritën.
B. Shtypni gjatë për të kaluar mes mënyrave të ndryshme të dritës: SOS, të
ftohtë dhe të ngrohtë.
C. Shtypni butonin përsëri për të rregulluar ndriçimin e dritës.
(Më e ndritshme - Ndritshme - E zbehtë - Fikur)
D. Shtypni dy herë butonin për të ndezur/fikur sinjalin SOS në çdo moment.
E. Kujdes: Mos shikoni drejtpërdrejt në dritë.
5. Karikimi dhe Shkarkimi i njëkohshëm:
Shumica e pajisjeve të markave kryesore mbështesin karikimin dhe shkarkimin
njëkohësisht. Sidoqoftë, për pajisje të veçanta, është e nevojshme të konfirmohet
para njohjes së produktit.
Përdorni stacionin e energjisë
për të karikuar telefonin celular.
Karikoni stacionin e energjisë
vetë p7-me një kabllo USB.
PREZANTIMI I FUNKSIONIT
1. Ky produkt është i gjithanshëm dhe i përshtatshëm për përdorim brenda dhe kamping.
Udhëtim i Gjatë
Laptop
Bateri me
Kapacitet të Lartë
Dritë Emergjence Burim Energjie
për Kamping
Tablet PC Njësitë GPS
Kamping Eksplorim i Egra
2. Ky produkt përmban një ndërfaqe dalëse DC, katër porte karikimi USB dhe një
funksion karikimi p7-me valë. Funksioni i daljes DC e lejon atë të fuqizojë produkte
dixhitale si telefonat celularë, njësitë GPS, luajtësit DVD dhe pajisjet e vogla celulare.
3. Ky produkt ka një bateri p7-me kapacitet të lartë të integruar, që e bën të
përshtatshëm për aktivitete kampingu. Gjithashtu është i pajisur p7-me një
LED të ndritshme të lartë, i cili ka disa modalitete, si drita flash, dritë
emergjence dhe sinjali SOS.
PARALAJMËRIME
1. Ju lutemi lexoni p7-me kujdes këtë specifikim para përdorimit të këtij
produkti.
2. Furnizimi p7-me energji i stacionit të energjisë duhet të përdoret brenda
specifikimeve të ngarkimit dhe shkarkimit të përcaktuara në specifikim
dhe temperatura e ambientit gjatë ngarkimit dhe shkarkimit duhet të jetë
ndërmjet 0°C dhe 35°C.
3. Ju lutemi mbajeni këtë produkt dhe aksesorët e tij larg fëmijëve.
4. Mbajeni larg materialeve të ndezshme dhe eksplozive gjatë përdorimit të
produktit.
5. Ju lutemi përdorni vetëm karikuesin e specifikuar dhe aksesorët e
miratuar. Karikues dhe aksesorë të paautorizuar mund të dëmtojnë
produktet tuaja elektronike dhe stacionin kryesor të energjisë.
6. Ju lutemi përdorni stacionin e energjisë në mënyrë të duhur sipas ligjeve,
rregulloreve dhe kufizimeve lokale. Në rast të situatave të paautorizuara,
siç janë uljet e avionëve ose afër instrumenteve mjekësore, duhet të
ndaloni ngarkimin dhe të fikni telefonin tuaj celular ose produkte të tjera
elektronike për të shmangur ndërhyrjet.
7. Produkti mund të dëmtohet për shkak të operimit të papërshtatshëm
gjatë transportit. Nëse produkti rezulton anormal, siç është dëmtimi i
paketës, deformimi i baterisë, aroma e elektrolitit dhe rrjedhja, ndaloni
menjëherë përdorimin e tij.
8. Mos e hidhni stacionin e energjisë të përdorur në koshin e plehrave, por
vendoseni në një kosh të posaçëm për riciklimin e baterive.
Ky produkt NUK është i papërshkueshëm nga uji. Ju lutemi mos e përdorni dhe mos e
ruani në një mjedis të lagësht.Shiu, spërkatja e ujit, lëngjet si lëngu i frutave, kafeja,
avulli, djersa dhe lëngje të tjera mund të shkaktojnë prishje. Ky produkt NUK është i
papërshkueshëm nga pluhuri. Ju lutemi mos e përdorni në mjedise p7-me rërë dhe pluhur,
siç janë plazhet dhe shkretëtirat, pasi mund të shkaktojë prishje.
PARALAJMËRIM FCC
Çdo ndryshim ose modifikim që nuk është miratuar shprehimisht nga pala përgjegjëse
për përputhshmërinë mund të anulojë autoritetin e përdoruesit për të përdorur pajisjen.
Kjo pajisje është në përputhje p7-me pjesën 15 të Rregullave të FCC. Funksionimi i saj është
subjekt i dy kushteve të mëposhtme:
(1). Kjo pajisje nuk mund të shkaktojë ndërhyrje të dëmshme.
(2). Kjo pajisje duhet të pranojë çdo ndërhyrje të marrë, përfshirë ndërhyrjen që mund të
shkaktojë funksionim të padëshiruar.
SHËNIM:
Kjo pajisje është testuar dhe gjetur në përputhje p7-me kufijtë për një pajisje digjitale të
klasës B, sipas pjesës 15 të Rregullave të FCC.
Këta kufij janë krijuar për të ofruar mbrojtje të arsyeshme kundër ndërhyrjeve të
dëmshme në një instalim banesor. Kjo pajisje gjeneron, përdor dhe mund të rrezatojë
energji frekuence radio, dhe nëse nuk instalohet dhe përdoret në përputhje p7-me
udhëzimet, mund të shkaktojë ndërhyrje të dëmshme në komunikimet radio. Sidoqoﬞë,
nuk ka asnjë garanci që ndërhyrjet nuk do të ndodhin në një instalim të veçantë.
Nëse kjo pajisje shkakton ndërhyrje të dëmshme në marrjen e radio ose televizionit, e cila
mund të përcaktohet duke fikur dhe ndezur pajisjen, përdoruesi inkurajohet të provojë të
korrigjojë ndërhyrjen duke ndjekur një ose më shumë nga masat e mëposhtme:
- Riorientoni ose zhvendosni antenën marrëse.
- Rritni ndarjen midis pajisjes dhe marrësit.
- Lidhni pajisjen në një prizë në një qark të ndryshëm nga ai ku është lidhur marrësi.
- Konsultohuni p7-me shitësin ose një teknik të përvojës së radio/TV për ndihmë.
Kjo pajisje është në përputhje p7-me kufijtë e ekspozimit ndaj rrezatimit të FCC të vendosur
për një mjedis të pakontrolluar. Kjo pajisje duhet të instalohet dhe përdoret p7-me një
distancë minimale prej 20cm midis radiatorit dhe trupit tuaj. Ky transmetues nuk duhet të
jetë bashkëvendosur ose të funksionojë në lidhje p7-me ndonjë antenë ose transmetues
tjetër.
UM_2_ PPS200W2_SQ-1.2
FCC ID: 2AU4P-PPS200W2
©2024 Energizer. Energizer, Energizer karakter dhe disa dizajne grafike janë marka të Energizer
Brands, LLC dhe nënkompanive të lidhura dhe përdoren nën licencë nga TennRich International
Corp..
Garanton kundër qortojës dhe
ngarkesës së tepërt për baterinë tuaj
portativ dhe pajisjet.
Menaxhimi PowerSafe
Shërbimi për klientët
Për çdo pyetje në lidhje p7-me produktin,
ju lutemi na kontaktoni në
service@energizerpowerpacks.com
SR
Портативна енергетска станица
PPS200W2
Опис производа
СПЕЦИФИКАЦИЈЕ
Портативна енергетска станица
Назив модела: PPS200W2
Тип ћелије: НЦМ батерија
Капацитет батерије: 54000mAh/ 199.8Wh
USB-C1 Улаз: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A, 60W (макс)
USB-C1 Излаз: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A, 28V/5A, 140W (макс)
USB-C2 Излаз: 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W (макс)
USB-A1 Излаз: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W (макс)
USB-A2 Излаз: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W (макс)
Бежично пуњење: 5W/7.5W/10W/15W
LED осветљење: 50Lm
Укупна снага: 140W
Димензије: 142.2(Д)*95.5(Ш)*93.3(В) мм
Тежина: 1.27kg ±100g
Произведено у Кини
Садржај пакета :
Портативна енергетска станица x 1 USB кабл x 1 Упутство за употребу x 1
Преузми упутство
15W
Бежично пуњење
Дугме за напајање
Дугме за
LED
светло
USB-C2
Излаз
USB-A1
Излаз
USB-A2
Излаз
USB-C1
Ула з/Излаз
Увод у интерфејс екрана
LCD статус дисплеј
Пуњење
Када је улазно светло упаљено, проценат
показује тренутни статус батерије.
Приказ
батерије
статуса
Ако је приказано 100%, производ је
потпуно напуњен.
Пражњење
Када је излазно светло упаљено, проценат
показује тренутни статус батерије.
0% указује да је производ испражњен.
Приказ стања
Бежично
пуњење
LED светло
Проценат
батерије
Улазн а снага
Излазна снага
КАКО КОРИСТИТИ
1. Режим приправности:
A. Притисните дугме за напајање да укључите електрану. Икона за бежично пуњење
ће засветлити и проценат ће приказати тренутни статус батерије. Након 30 секунди,
икона за бежично пуњење ће се искључити.
B. Дуго притисните дугме за напајање да искључите електрану.
C. Пуњење електране:
Када пуњете преносиву електрану, икона улаза ће се упалити и
проценат ће
показати тренутни ниво напуњености. Када дисплеј покаже 100%, производ је
потпуно напуњен.
2. USB пуњење:
Када је напајање укључено, можете користити USB кабл за пуњење паметних
телефона, таблета и других уређаја.
3. Операција бежичног пуњења:
Када је напајање укључено, поставите уређај који подржава бежични стандард на
површину за пуњење да започнете пуњење. Ако се икона за бежично пуњење не
упали, поново притисните дугме за напајање да активирате бежично пуњење.
4. Дугме за ЛЕД светло:
A. Притисните дугме за ЛЕД светло да га укључите.
B. Дугачак притисак за промену између различитих режима светла: СОС, хладно и
топло.
C. Поново притисните дугме за подешавање осветљења светла.
(Најсветлије-светло-слабо-искључено)
D. Двапут притисните дугме да укључите/искључите СОС сигнал у било ком тренутку.
E. Упозорење: Немојте гледати директно у
светло.
5. Истовремено пуњење и пражњење:
Већина уређаја познатих брендова подржава истовремено пуњење и пражњење.
Међутим, за специјалну опрему потребна је потврда пре препознавања производа.
Користите електрану за пуњење
мобилног телефона
Напуните електрану преко USB кабла
ФУНКЦИЈА УВОД
1. Овај производ је вишенаменски и погодан за употребу у затвореном и на камповању.
Далека путовања
Лаптоп
Батерија великог
капацитета
Хитан сигнал Напајање за
камповање
Таблет GPS уређаји
Камповање Дивља истраживања
2. Овај производ има интерфејс за DC излаз, четири USB порта за пуњење и функцију
бежичног пуњења. DC излазна функција омогућава напајање дигиталних производа
као што су мобилни телефони, GPS уређаји, DVD плејери и мали мобилни уређаји.
3. Овај производ има уграђену батерију великог капацитета, што га чини погодним за
активности на камповању. Такође је опремљен LED светлом високе
осветљености, које има неколико режима као што су треперење, хитан сигнал и
SOS сигнал.
ПРЕДУЗЕЋА
1. Молимо вас да пажљиво прочитате ову спецификацију пре употребе овог
производа.
2. Напајање станице треба користити у оквиру спецификација за пуњење и
пражњење наведених у спецификацији, а температура околине током
пуњења и пражњења треба да буде између 0°C и 35°C.
3. Молимо вас да овај производ и повезане додатке држите далеко од деце.
4. Држите даље од запаљивих материја и експлозива током употребе
производа.
5. Молимо вас да користите наведени пуњач и одобрене додатке. Неовлашћени
пуњачи и додатци могу оштетити ваше електронске производе и главну
станицу.
6. Молимо вас да правилно користите станицу у складу са локалним законима,
прописима и ограничењима. У случају неовлашћених ситуација,
као што су
слетање авиона или близина медицинских инструмената, требало би да
избегавате пуњење и одмах искључите свој мобилни телефон или друге
електронске производе како бисте избегли интерференцију.
7. Производ може бити оштећен због неправилног руковања током транспорта.
Уколико производ буде утврђен као абнормалан, као што су оштећење
паковања, деформација паковања
батерије, мирис електролита и цурење,
одмах престаните са употребом производа.
8. Не стављајте неискоришћену станицу у смеће, већ је ставите у специјалну
кутију за рециклажу батерија.
Овај производ НИЈЕ водоотпоран. Молимо вас да га не користите ни складиштите
у влажном окружењу. Киша, прскана вода, сок, кафа, пара, зној и друга течности
могу узроковати квар. Овај производ НИЈЕ отпоран на прашину. Молимо вас да га
не користите у песковитом и прашњавом окружењу, као што су плаже и пустиње
,
јер то може узроковати квар.
ФЦЦ УПУТСТВО
Све промене или модификације које нису експлицитно одобриле стране
одговорне за усаглашеност могу поништити овлашћење корисника да
управља опремом.
Овај уређај је у складу са делом 15 ФЦЦ правила. Рад је подложан следећим
условима:
(1). Овај уређај не сме узроковати штетно сметње.
(2). Овај уређај мора прихватити све сметње које добије, укључујући сметње
које могу узроковати нежељени рад.
ЗАБЕЛЕШКА:
Ова опрема је тестирана и утврђено је да испуњава границе за класу Б
дигиталног уређаја, у складу са делом 15 ФЦЦ правила.
Ове границе су дизајниране да пружају разумну заштиту од штетног сметње у
стамбеним инсталацијама. Ова опрема генерише, користи и може зрачити
радиофреквентну енергију и, ако није инсталирана и коришћена у
складу са
упутствима, може узроковати штетне сметње радио комуникацији. Међутим,
не постоји гаранција да сметње неће настати у одређеној инсталацији.
Ако ова опрема узрокује штетне сметње пријему радио или телевизије, што
се може утврдити искључивањем и укључивањем опреме, корисник је
охрабрен да покуша да исправи сметње на један или више
од следећих
начина:
- Преусмерите или преместите пријемну антену.
- Увеличајте удаљеност између опреме и пријемника.
- Повежите опрему у утичницу на другом кругу од оног на који је повезан
пријемник.
- Консултујте продавца или искуства радио/ТВ техничара за помоћ.
Ова опрема испуњава ФЦЦ ограничења изложености зрачењу која су
постављена за
неконтролисано окружење. Ова опрема треба бити
инсталирана и кориштена са минималном удаљеношћу од 20 цм између
радијатора и вашег тела. Овај предајник не сме бити постављен или радити у
комбинацији са било којом другом антеном или предајником.
UM_2_ PPS200W2_SR-1.2
FCC ID: 2AU4P-PPS200W2
©2024 Енергизер. Енергизер, Енергизер карактер и одређени графички дизајни су заштитни
знакови компаније Енергизер Брендс, ЛЛС и повезаних подружница и користе се под лиценцом
ТенРич Интернатионал Корп..
Гаран тује заштиту од кратког споја и
прекомерног пуњења за ваш пуњач и
уређаје.
Управљање PowerSafe
Korisnička podrška
За сва питања у вези са производом,
молимо вас да нас контактирате на
service@energizerpowerpacks.com
SV
Bärbar kraﬞstation
PPS200W2
PRODUKTBESKRIVNING
SPECIFIKATIONER
Bärbar kraftstation
Modellnamn: PPS200W2
Celltyp: NCM-batteri
Batterikapacitet: 54000mAh / 199.8Wh
USB-C1-ingång: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A, 60W (max)
USB-C1-utgång: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A, 28V/5A, 140W (max)
USB-C2-utgång: 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W (max)
USB-A1-utgång: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W (max)
USB-A2-utgång: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W (max)
Trådlös: 5W/7.5W/10W/15W
Belysning LED: 50Lm
Total effekt: 140W
Dimension: 142.2(L) * 95.5(W) * 93.3(H) mm
Vikt: 1.27 kg ± 100 g
Tillverkad i Kina
Paketinnehåll :
Bärbar kraﬞstation x 1 USB-kabel x 1 Bruksanvisning x 1
Ladda ner manual
15W Trådlös laddning
Strömbrytare
LED-ljuskontakt
USB-C2 Ut
USB-A1 Utgång
USB-A2 Utgång
USB-C1 In/Ut
INTRODUKTION AV DISPLAYGRÄNSSNITT
LCD VISAR STATUS
Laddning
När inmatningsljuset är kontinuerligt, visar
procentandelen den aktuella baמּeristatusen.
Baמּeri Status
Om 100 % visas är produkten helt laddad.
Urladdning
När utgångsljuset är kontinuerligt, visar
procentandelen den aktuella baמּeristatusen.
0 % indikerar aמּ produkten har urladdats.
Tillståndsvisning
Trådlös
laddning
LED-ljus
Batteriprocent
Ingångseffekt Utgångseffekt
SÅ HÄR ANVÄNDER DU
1. Vänteläge:
A. Tryck på strömknappen för att slå på kraftstationen. Ikonen för trådlös
laddning tänds och procentandelen visar den aktuella batteristatusen. Efter
30 sekunder stängs ikonen för trådlös laddning av.
B. Långtryck på strömknappen för att stänga av kraftstationen.
C. Ladda kraftstationen:
När den portabla kraftstationen laddas tänds ikonen för inmatning och
procentandelen visar den aktuella laddningsnivån. När visningen visar 100 %
är produkten helt laddad.
2. USB-laddning:
När strömmen är på kan du använda USB-kabeln för att ladda smartphones,
surfplattor och andra enheter.
3. Trådlös laddningsoperation:
När strömmen är på, placera en enhet som är kompatibel med den trådlösa
standarden på laddningsytan för att börja ladda. Om ikonen för trådlös laddning
inte tänds, tryck på strömknappen igen för att aktivera trådlös laddning.
4. LED-ljuskontakt:
A. Tryck på LED-ljuskontakten för att slå på ljuset.
B. Långtryck för att växla mellan olika ljuslägen: SOS, kallt och varmt.
C. Tryck på knappen igen för att justera ljusstyrkan.
(Ljusstarkast-Ljus-Stum-Av)
D. Dubbeltryck på knappen för att slå på/av SOS-signalen när som helst.
E. Varning: Titta INTE direkt på ljuset.
5. Samtidig laddning och urladdning:
De flesta utrustningar av ledande märken stöder samtidig laddning och
urladdning. För speciell utrustning krävs dock bekräftelse innan
produktigenkänning.
Använd kraftstationen för att
ladda mobilen.
Ladda kraftstationen själv med
en USB-kabel.
FUNKTIONSINTRODUKTION
1. Denna produkt är mångsidig och lämplig för inomhus- och campinganvändning.
Långdistansresor
Laptop
Högkapacitetsbatteri Nödbelysning Campingkraftkälla
Surfplatta GPS-enheter
Camping Vild utforskning
2. Denna produkt har en DC-utgångsgränssnitt, fyra USB-laddningsportar och en trådlös
laddningsfunktion. DC-utgångsfunktionen gör det möjligt att driva digitala produkter
som mobiltelefoner, GPS-enheter, DVD-spelare och små mobila enheter.
3. Denna produkt har ett inbyggt högkapacitetsbatteri, vilket gör den lämplig
för campingaktiviteter. Den är också utrustad med en hög ljusstyrka LED,
som har flera lägen som blinkande, nödbelysning och SOS-signal.
FÖRESKRIFTER
1. Vänligen läs denna specifikation noggrant innan du använder produkten.
2. Strömförsörjningen ska användas inom de laddnings- och
urladdningsspecifikationer som anges i specifikationen, och
omgivningstem peraturen under laddning och urladdning ska vara
mellan 0°C och 35°C.
3. Håll denna produkt och relaterade tillbehör långt borta från barn.
4. Håll borta från brännbara och explosiva ämnen när du använder
produkten.
5. Använd vänligen den angivna laddaren och godkända tillbehör.
Obemyndigade laddare och tillbehör kan skada dina elektroniska
produkter och strömförsör jningen.
6. Använd strömförsörjningen på rätt sätt enligt lokala lagar, regler och
förordningar. Vid obehöriga situationer, såsom flygplanslandningar eller i
närheten av medicinska instrument, bör du undvika att ladda och
omedelbart stänga av din mobiltelefon eller andra elektroniska
produkter för att undvika störningar.
7. Produkten kan skadas på grund av felaktig hantering under transport.
Om produkten verkar onormal, såsom förpackningsskador, deformation
av batteriförpackningen, lukt av elektrolyt och läckage, sluta omedelbart
att använda produkten.
8. Släng inte den använda strömförsörjningen i soptunnan, utan lägg den i
en särskild återvinningsbehållare för batterier.
Denna produkt är INTE vaמּentät. Vänligen använd eller förvara den inte i en våt miljö.
Regn, vaמּenspray, juice, kaffe, ånga, sveמּ och andra vätskor kan orsaka fel.
Denna produkt är INTE dammtät. Vänligen använd den inte i sandiga och dammiga
miljöer, såsom stränder och öknar, eﬞersom det kan orsaka fel.
FCC VARNING
Eventuella ändringar eller modifieringar som inte uמּryckligen godkänts av den part som
ansvarar för överensstämmelse kan ogiltigförklara användarens räמּ aמּ använda
utrustningen.
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driﬞen är föremål för följande två villkor:
(1). Denna enhet får inte orsaka skadlig störning.
(2). Denna enhet måste acceptera alla störningar som tas emot, inklusive störningar som
kan orsaka oönskad driﬞ.
ANTECKNING:
Denna utrustning har testats och visat sig uppfylla gränserna för en klass B digital enhet,
enligt del 15 av FCC-reglerna.
Dessa gränser är utformade för aמּ ge rimligt skydd mot skadlig störning i en
bostadsinstallation. Denna utrustning genererar, använder och kan sända ut
radiofrekvensenergi och, om den inte installeras och används enligt instruktionerna, kan
orsaka skadlig störning i radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för aמּ
störningar inte kommer aמּ uppträda i en viss installation.
Om denna utrustning orsakar skadlig störning i radio- eller televisionmoמּagning, vilket
kan fastställas genom aמּ stänga av och på utrustningen, uppmuntras användaren aמּ
försöka räמּa till störningen genom en eller flera av följande åtgärder.
- Omdirigera eller flyמּa moמּagarantennen.
- Öka avståndet mellan utrustningen och moמּagaren.
- Anslut utrustningen till eמּ uמּag på en krets som är annorlunda än den som moמּagaren
är ansluten till.
- Konsultera återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.
gränser för strålningsexponering som anges för en okontrollerad miljö. Denna utrustning
bör installeras och användas med eמּ minimiavstånd på 20 cm mellan strålaren och din
kropp. Denna sändare får inte placeras tillsammans med eller användas i samband med
någon annan antenn eller sändare.
UM_2_ PPS200W2_SV-1.2
FCC ID: 2AU4P-PPS200W2
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character och vissa grafiska designelement är
varumärken som tillhör Energizer Brands, LLC och relaterade doמּerbolag och används under
licens av TennRich International Corp.
Garanti mot kortslutning och
överladdning för din powerbank och
enheter.
PowerSafe-hantering
Kundtjänst
För eventuella frågor om produkten,
vänligen kontakta oss på
service@energizerpowerpacks.com
UK
Портативна електростанція
PPS200W2
ОПИС ПРОДУКТУ
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Портативна електростанція
Модель: PPS200W2
Тип батареї: NCM
Ємність батареї: 54000mAh/199.8Wh
USB-C1 Вхід: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A, 60W (макс)
USB-C1 Вихід: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A, 28V/5A, 140W (макс)
USB-C2 Вихід: 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W (макс)
USB-A1 Вихід: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W (макс)
USB-A2 Вихід: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W (макс)
Безпровідна зарядка: 5W/7.5W/10W/15W
Світлодіодний LED: 50Lm
Загальна потужність: 140W
Розміри: 142.2(Д)*95.5(Ш)*93.3(В) мм
Вага: 1.27кг±100г
Вироблено в Китаї
Вміст упаковки :
Вміст упаковки x 1 USB-кабель x 1 Інструкція з експлуатації x 1
Завантажити посібник
15W
Безпровідна зарядка
Кнопка живлення
Кнопка LED
світла
USB-C2 Вихід
USB-A1 Вихід
USB-A2 Вихід
USB-C1
Вхід/Вихід
ВСТУП ДО ІНТЕРФЕЙСУ ДИСПЛЕЯ
ІНДИКАЦІЯ СТАНУ LCD
заряд
Коли індикатор вхідного живлення горить
постійно, відсоток показує поточний
стан батареї.
акумулятор Статус
Якщо відображається 100%,
продукт повністю заряджено.
розрядка
Коли індикатор вихідного живлення горить
постійно, відсоток показує поточний
стан батареї.
0% вказує на те, що продукт
був розряджений.
Відображення стану
Безпровідна
зарядка
Світлодіодне світло
Відсоток
заряду
батареї
Вхідна
потужність
Вихідна потужність
ЯК КОРИСТУВАТИСЯ
1. Режим очікування:
A. Натисніть кнопку живлення, щоб увімкнути електростанцію. Іконка безпровідної зарядки
загориться, і відсоток покаже поточний стан батареї.
Через 30 секунд іконка безпровідної зарядки вимкнеться.
B. Довго натискайте кнопку живлення, щоб вимкнути електростанцію.
C. Зарядка електростанції:
Коли заряджаєте портативну електростанцію, іконка вхідного живлення загориться, і
відсоток покаже поточний рівень заряду. Коли дисплей показує 100%, продукт повністю
заряджено.
2. Зарядка через USB:
Коли живлення увімкнено, ви можете використовувати USB-кабель для заряджання
смартфонів, планшетів та інших пристроїв.
3. Операція безпровідної зарядки:
Коли живлення увімкнено, помістіть пристрій, який відповідає безпровідному стандарту, на
зарядну ділянку, щоб почати заряджання. Якщо іконка безпровідної зарядки не світиться,
натисніть кнопку живлення ще раз, щоб активувати безпровідну зарядку
.
4. Кнопка LED світла:
А. Натисніть кнопку LED світла, щоб увімкнути світло.
B. Довго натискайте, щоб перемикатися між різними режимами світла: SOS, холодний та
теплий.
C. Натисніть кнопку ще раз, щоб відрегулювати яскравість світла.
(Найяскравіший-Яскравий-Тьмяний-Вимкнено)
D. Подвійне натискання кнопки для увімкнення/вимкнення сигналу SOS у будь-який час.
E. Увага: НЕ ДИВІТЬСЯ на світло безпосередньо.
5. Одночасна зарядка та розрядка:
Більшість пристроїв відомих брендів підтримують одночасну зарядку та розрядку. Однак для
спеціального обладнання потрібно підтвердження перед визнанням продукту.
Використовуйте електростанцію для
зарядки мобільного телефону
Зарядіть саму електростанцію через
USB-кабель
ВСТУП ФУНКЦІЇ
1. Цей продукт універсальний і підходить для використання в приміщеннях
та на кемпінгах.
Далекі подорожі
Ноутбук
Батарея
великої ємності
Аварійне світло
Джерело живлення
для кемпінгу
Планшет GPS пристрої
Кемпінг Дослідження
дикої природи
2. Цей продукт має інтерфейс виходу постійного струму, чотири USB порти зарядки та
функцію безпровідної зарядки. Функція виходу постійного струму дозволяє живити
цифрові продукти, такі як мобільні телефони, GPS пристрої, DVD програвачі та
маленькі мобільні пристрої.
3. Цей продукт має вбудовану батарею великої ємності, що робить його
підходящим для кемпінгових заходів. Він також обладнаний
світлодіодом
високої яскравості, який має кілька режимів, таких як миготіння,
аварійне світло та сигнал SOS.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
1. Будь ласка, уважно прочитайте ц specifications перед використанням цього
продукту.
2. Живлення станції має використовуватися в межах номінальних специфікацій
зарядки та розрядки, зазначених у специфікації, а температура навколишнього
середовища під час зарядки та розрядки повинна бути в межах від 0°C до 35°C.
3. Будь ласка, тримайте цей продукт та супутні аксесуари подалі від дітей.
4. Тримайте подалі від легкозаймистих і вибухонебезпечних речовин під час
використання продукту.
5. Будь ласка, використовуйте вказаний зарядний пристрій та затверджені аксесуари.
Несанкціоновані зарядні пристрої та аксесуари можуть пошкодити ваші електронні
продукти та основний блок живлення.
6. Будь ласка, використовуйте станцію живлення відповідно до місцевих законів,
правил і обмежень. У разі несанкціонованих
ситуацій, таких як посадка літака чи
перебування поблизу медичних приладів, ви повинні уникати заряджання і негайно
вимкнути свій мобільний телефон або інші електронні пристрої, щоб уникнути
завад.
7. Продукт може бути пошкоджений через неналежну експлуатацію під час
транспортування. Якщо продукт виявиться ненормальним, наприклад, через
пошкодження упаковки, деформацію пакета батареї, запах електроліту
та витік,
негайно припиніть використання продукту.
8. Не викидайте відпрацьовану станцію живлення в смітник, а покладіть її в
спеціальний контейнер для переробки батарей.
Цей продукт не є водонепроникним. Будь ласка, не використовуйте та не зберігайте
його у вологому середовищі. Дощ, водяний спрей, сік, кава, пар, піт та інші рідини
можуть призвести до виходу з ладу. Цей продукт не є пилозахисним. Будь ласка, не
використовуйте його в піщаному та пиловому середовищі, такому як пляжі та
пустелі, оскільки це може призвести до виходу з ладу.
FCC ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Будь-які зміни або модифікації, які не були явно затверджені стороною, відповідальною за
дотримання вимог, можуть анулювати право користувача на експлуатацію обладнання.
Цей пристрій відповідає частині 15 правил FCC. Експлуатація підлягає виконанню наступних
двох умов:
(1). Цей пристрій не повинен викликати шкідливих перешкод.
(2). Цей пристрій повинен приймати будь-які перешкоди, включаючи перешкоди, які
можуть
викликати небажану роботу.
ЗАУВАЖЕННЯ:
Цей пристрій був протестований і виявився відповідним межам для цифрового
пристрою класу B відповідно до частини 15 Правил FCC.
Ці межі призначені для забезпечення розумного захисту від шкідливих завад у
житловій установці.
Цей пристрій генерує, використовує та може випромінювати радіочастотну енергію
і, якщо не встановлений і не використовується відповідно до інструкцій,
може викликати шкідливі
завади радіо зв'язку. Однак немає гарантії, що завади не
виникнуть у певній установці.
Якщо цей пристрій дійсно викликає шкідливі завади прийому радіо або
телевізійного сигналу,
що можна визначити, увімкнувши і вимкнувши пристрій, користувачеві
рекомендується спробувати виправити завади за допомогою одного або кількох з
наступних заходів.
- Поверніть або перенесіть приймальну
антену.
- Збільшіть відстань між обладнанням і приймачем.
- Підключіть обладнання до розетки в іншій електричній мережі, відмінній від тієї,
до якої підключений приймач.
- Консультуйтеся з продавцем або досвідченим радіо/телевізійним техніком для
отримання допомоги.
Цей пристрій відповідає лімітам радіаційного випромінювання FCC, встановленим
для неконтрольованого середовища. Це обладнання повинно бути встановлено
та
експлуатуватися на відстані не менше 20 см між радіатором та вашим тілом. Цей
передавач не повинен бути розташований разом або працювати в поєднанні з
будь-якою іншою антеною або передавачем.
UM_2_ PPS200W2_UK-1.2
FCC ID: 2AU4P-PPS200W2
©2024 Енерджайзер. Енерджайзер, Енерджайзер Характер і певні графічні дизайни є товарними
знаками компанії Енерджайзер Брендс, ЛЛС та пов'язаних підприємств і використовуються за
ліцензією TennRich International Corp..
Гарантує захист від короткого
замикання та перезарядки для вашого
портативного акумулятора та пристроїв.
Управління PowerSafe
Обслуговування клієнтів
З будь-яких питань про продукт, будь
ласка, зв'яжіться з нами за адресою
service@energizerpowerpacks.com
Bekijk gratis de handleiding van Energizer PPS200W2, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Energizer |
| Model | PPS200W2 |
| Categorie | powerbank |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 7941 MB |







