Handleiding
Je bekijkt pagina 6 van 7

RO
Stație de energie portabilă
PPS200W2
DESCRIEREA PRODUSULU
SPECIFICAȚII
Stație de energie portabilă
Nume model: PPS200W2
Tip celulă: Baterie NCM
Capacitate baterie: 54000mAh / 199,8Wh
Intrare USB-C1: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A, 60W (max)
Ieșire USB-C1: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A, 28V/5A, 140W (max)
Ieșire USB-C2: 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W (max)
Ieșire USB-A1: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W (max)
Ieșire USB-A2: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W (max)
Wireless: 5W/7.5W/10W/15W
Lumină LED: 50Lm
Putere totală: 140W
Dimensiuni: 142,2(L) * 95,5(l) * 93,3(h) mm
Greutate: 1,27kg ±100g
Fabricat în China
Conținutul Pachetului :
Stație de energie portabilă x 1 Cablu USB x 1 Manual de utilizare x 1
Descărcați manualul
Încărcare Wireless 15W
Buton de Pornire
Buton pentru
Lumină LED
Ieșire USB-C2
Ieșire USB-A1
Ieșire USB-A2
USB-C1
Intrare/Ieșire
INTRODUCEREA INTERFEȚEI DE AFIȘARE
Starea Indicat de LCD
Încărcare
Când lumina de intrare este aprinsă continuu,
procentajul afișează starea actuală a bateriei.
Afișaj Baterie Status
Dacă este afișat 100%,
produsul este complet încărcat.
Descărcare
Când lumina de ieșire este aprinsă continuu,
procentajul afișează starea actuală a bateriei.
0% indică faptul că produsul
este descărcat complet.
Stare
Încărcare
fără fir
Lumină LED
Procentaj
Baterie
Putere de
Intrare
Putere de Ieșire
CUM SĂ UTILIZAȚI
1. Modul Standby:
A. Apăsați butonul de pornire pentru a porni stația de energie. Pictograma de
Încărcare Wireless se va aprinde, iar procentajul va arăta starea actuală a
bateriei. După 30 de secunde, pictograma de Încărcare Wireless se va stinge.
B. Apăsați lung butonul de pornire pentru a opri stația de energie.
C. Reîncărcați stația de energie:
Când încărcați stația de energie portabilă, pictograma de Intrare se va aprinde,
iar procentajul va arăta nivelul curent de încărcare. Când afișajul arată 100%,
produsul este complet încărcat.
2. Încărcare prin USB:
Când produsul este pornit, puteți folosi cablul USB pentru a încărca
smartphone-uri, tablete și alte dispozitive.
3. Operație de încărcare fără fir:
Când produsul este pornit, plasați un dispozitiv compatibil cu standardul wireless
pe zona de încărcare pentru a începe încărcarea. Dacă pictograma de Încărcare
Wireless nu se aprinde, apăsați din nou butonul de pornire pentru a activa
încărcarea wireless.
4. Butonul de Lumină LED:
A. Apăsați butonul de lumină LED pentru a porni lumina.
B. Apăsați lung pentru a comuta între diferite moduri de lumină: SOS, rece și cald.
C. Apăsați din nou butonul pentru a ajusta intensitatea luminii.
(Maxim - Luminos - Slab - Oprit)
D. Apăsați de două ori butonul pentru a porni/opri semnalul SOS în orice moment.
E. Avertisment: NU priviți direct în lumină.
5. Încărcare și descărcare simultană:
Majoritatea echipamentelor de la brandurile principale suportă încărcare și
descărcare simultană. Totuși, pentru echipamente speciale, este necesară
confirmarea înainte de recunoașterea produsului.
Folosiți stația de energie pentru
a încărca telefonul mobil
Încărcați stația de energie folosind
un cablu USB
INTRODUCEREA FUNCȚIEI
1. Acest produs este versatil
ș
i potrivit pentru utilizare în interior
ș
i pentru camping.
C
ă
l
ă
torii pe
distan
ț
e lungi
Laptop
Baterie cu
capacitate mare
Lumin
ă
de
urgen
ță
Surs
ă
de alimentare
pentru camping
Tablet
ă
Unit
ăț
i GPS
Camping
Explorare s
ă
lbatic
ă
2. Acest produs are o interfa
ță
de ie
ș
ire DC, patru porturi de înc
ă
rcare USB
ș
i o func
ț
ie
de înc
ă
rcare wireless. Func
ț
ia de ie
ș
ire DC îi permite s
ă
alimenteze produse digitale
precum telefoane mobile, unit
ăț
i GPS, playere DVD
ș
i dispozitive mobile mici.
3. 3. Acest produs are o baterie încorporat
ă
cu capacitate mare, care îl face
potrivit pentru activit
ăț
i de camping. Este, de asemenea, echipat cu un LED
de mare luminozitate, care are mai multe moduri, precum intermitent, lumin
ă
de
urgen
ță ș
i semnal SOS.
PRECAUȚII
1. Vă rugăm să citiți cu atenție această specificație înainte de a utiliza
produsul.
2. Stația de energie trebuie utilizată în conformitate cu specificațiile de
încărcare și descărcare specificate în documentație, iar temperatura
ambientală în timpul încărcării și descărcării trebuie să fie între 0°C și 35°C.
3. Vă rugăm să păstrați acest produs și accesoriile aferente departe de copii.
4. Păstrați produsul departe de materiale inflamabile și explozive în timpul
utilizării.
5. Vă rugăm să utilizați încărcătorul specificat și accesoriile aprobate.
Încă
rcătoarele și accesoriile neautorizate pot deteriora produsele
electronice și gazda stației de energie.
6. Vă rugăm să utilizați stația de energie conform legilor, reglementărilor și
restricțiilor locale. În cazul unor situații neautorizate, cum ar fi aterizarea
aeronavelor sau apropierea de instrumentele medicale, ar trebui să evitați
încărcarea și să opriți imediat telefonul mobil sau alte produse electronice
pentru a evita interferențele.
7. Produsul poate fi deteriorat din cauza manipulării necorespunzătoare în
timpul transportului. Dacă produsul prezintă anomalii, cum ar fi
deteriorarea ambalajului, deformarea pachetului bateriei, miros de
electrolit sau scurgeri, opriți imediat utilizarea produsului.
8. Nu aruncați stația de energie uzată în coșul de gunoi, ci puneți-o în coșurile
speciale pentru reciclarea bateriilor.
Acest produs NU este rezistent la apă. Vă rugăm să nu îl utilizați sau să îl depozitați
într-un mediu umed. Ploaia, stropii de apă, sucul, cafeaua, aburul, transpirația și alte
lichide pot provoca defectarea produsului.
Acest produs NU este rezistent la praf. Vă rugăm să nu îl utilizați în medii nisipoase și
prăfuite, cum ar fi plajele și deșerturile, deoarece poate provoca defectarea produsului.
ATENȚIONARE FCC
Orice modificări sau schimbări care nu sunt aprobate în mod expres de către partea
responsabilă pentru conformitate pot anula autoritatea utilizatorului de a opera
echipamentul.
Acest dispozitiv este conform cu partea 15 a Regulamentului FCC. Funcționarea este
supusă următoarelor două condiții:
(1). Acest dispozitiv nu trebuie să cauzeze interferențe dăunătoare.
(2). Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferențe primite, inclusiv interferențele
care pot cauza funcționarea nedorită.
NOTĂ:
Acest echipament a fost testat și s-a constatat că respectă limitele pentru un dispozitiv
digital de clasa B, conform părții 15 din Regulile FCC.
Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecție rezonabilă împotriva
interferențelor dăunătoare într-o instalație rezidențială. Acest echipament generează,
utilizează și poate radia energie de radiofrecvență și, dacă nu este instalat și utilizat
conform instrucțiunilor, poate cauza interferențe dăunătoare pentru comunicațiile radio.
Tot uși, nu există nicio garanție că interferențele nu vor apărea într-o anumită instalație.
Dacă acest echipament cauzează interferențe dăunătoare pentru recepția radio sau TV,
care pot fi determinate prin oprirea și pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat
să încerce să corecteze interferența prin una sau mai multe dintre următoarele mă
suri:
- Reorientați sau relocați antena de recepție.
- Creșteți distanța dintre echipament și receptor.
- Conectați echipamentul într-o priză de pe un circuit diferit de cel la care este conectat
receptorul.
- Consultați dealerul sau un tehnician radio/TV experimentat pentru ajutor.
Acest echipament respectă limitele de expunere la radiații FCC stabilite pentru un mediu
necontrolat. Acest echipament trebuie instalat și utilizat la o distanță minimă de 20 cm
între radiator și corpul dumneavoastră. Acest transmițător nu trebuie să fie amplasat
împreună sau să funcționeze împreună cu altă antenă sau transmițător.
UM_2_ PPS200W2_RO-1.2
FCC ID: 2AU4P-PPS200W2
©2024 Energizer. Energizer, caracteristica Energizer și anumite designuri grafice sunt mărci
comerciale ale Energizer Brands, LLC și a subsidiarelor sale și sunt utilizate sub licență de TennRich
International Corp..
Garantează împotriva scurtcircuitului și
supraincarcării pentru bateria mobilă și
dispozitivele dumneavoastră.
Managementul PowerSafe
Serviciu pentru clienți
Pentru orice întrebare despre produs, vă
rugăm să ne contactați la
service@energizerpowerpacks.com
RU
Портативная электростанция
PPS200W2
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Портативная электростанция
Модель: PPS200W2
Тип ячейки: NCM аккумулятор
Емкость аккумулятора: 54000mAh / 199.8Wh
Вход USB-C1: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A, 60W (макс)
Выход USB-C1: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A, 28V/5A, 140W (макс)
Выход USB-C2: 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W (макс)
Выход USB-A1: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W (макс)
Выход USB-A2: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W (макс)
Беспроводная зарядка: 5W/7.5W/10W/15W
Светодиодное освещение: 50Lm
Общая мощность: 140W
Размеры: 142.2(Д) * 95.5(Ш) * 93.3(В) мм
Вес: 1.27кг ±100г
Сделано в Китае
Комплектация :
Портативная электростанция x 1 Кабель USB x 1 Руководство пользователя x 1
Скачать руководство
Беспроводная зарядка
15W
Кнопка питания
Кнопка
светодиодного
освещения
Выход
USB-C2
Выход
USB-A1
Выход
USB-A2
USB-C1
Вход/Выход
ВВЕДЕНИЕ В ИНТЕРФЕЙС ДИСПЛЕЯ
Индикация состояния на LCD-дисплее
Заряд
Когда индикатор входа горит постоянно,
процент показывает текущий уровень
заряда батареи.
Аккумулятор
Статус
Если отображается 100%, продукт
полностью заряжен.
Разряд
Когда индикатор выхода горит постоянно,
процент показывает текущий уровень
заряда батареи.
0% указывает на то, что продукт
полностью разряжен.
Состояние дисплея
Беспроводная
зарядка
Светодиодное
освещение
Процент заряда
батареи
Мощность
на входе
Мощность на выходе
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
1. Режим ожидания:
A. Нажмите кнопку питания, чтобы включить станцию питания. Значок беспроводной
зарядки загорится, и на дисплее отобразится текущий уровень заряда батареи.
Через 30 секунд значок беспроводной зарядки погаснет.
B. Удерживайте кнопку питания, чтобы выключить станцию питания.
C. Зарядка станции питания:
При зарядке портативной станции питания загорится значок входа, и на дисплее
отобразится текущий уровень
заряда. Когда дисплей покажет 100%, продукт
полностью заряжен.
2. Зарядка через USB:
Когда станция включена, вы можете использовать USB-кабель для зарядки
смартфонов, планшетов и других устройств.
3. Работа беспроводной зарядки:
Когда станция включена, поместите устройство, совместимое со стандартом
беспроводной зарядки, на область зарядки для начала зарядки. Если значок
беспроводной зарядки не загорается, нажмите кнопку питания еще раз, чтобы
активировать беспроводную зарядку.
4. Кнопка светодиодного освещения:
A. Нажмите кнопку светодиодного освещения, чтобы включить свет.
B. Удерживайте кнопку для переключения между различными режимами света: SOS,
холодный и теплый.
C. Нажмите кнопку еще раз, чтобы отрегулировать яркость света
(Максимальная - Яркий - Тусклый - Выкл).
D. Дважды нажмите кнопку, чтобы включить/выключить сигнал SOS в любое время.
E. Предупреждение: НЕ смотрите прямо на свет.
5. Одновременная зарядка и разрядка:
Большинство устройств известных брендов поддерживают одновременную зарядку и
разрядку. Однако для специализированного оборудования требуется подтверждение
перед распознаванием продукта.
Используйте станцию питания
для зарядки мобильного телефона
Заряжайте саму станцию питания
с помощью USB-кабеля
ВВЕДЕНИЕ В ФУНКЦИИ
1. Этот продукт универсален и подходит для использования как в помещении,
так и во время кемпинга.
Дальние поездки
Ноутбук
Батарея высокой
емкости
Аварийное
освещение
Источник питания
для кемпинга
Планшет GPS-устройства
Кемпинг Исследование
дикой природы
2. Этот продукт оснащен интерфейсом выхода постоянного тока, четырьмя
USB-портами для зарядки и функцией беспроводной зарядки. Функция выхода
постоянного тока позволяет питать цифровые устройства, такие как мобильные
телефоны, GPS-устройства, DVD-плееры и небольшие мобильные устройства.
3. Этот продукт оснащен встроенной батареей высокой емкости, что
делает его подходящим для кемпинга. Он
также оснащен ярким
светодиодом с несколькими режимами, такими как мигание, аварийное
освещение и сигнал SOS.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Внимательно прочитайте эту спецификацию перед использованием продукта.
2. Станция питания должна использоваться в пределах указанных в спецификации
параметров зарядки и разрядки, а температура окружающей среды во время
зарядки и разрядки должна быть от 0°C до 35°C.
3. Храните этот продукт и связанные с ним аксессуары в недоступном для детей
месте.
4. Держите продукт подальше
от легковоспламеняющихся и взрывоопасных
материалов во время использования.
5. Используйте только указанные зарядные устройства и одобренные аксессуары.
Неавторизованные зарядные устройства и аксессуары могут повредить ваши
электронные устройства и станцию питания.
6. Используйте станцию питания в соответствии с местными законами, правилами и
ограничениями. В случае неразрешенных ситуаций, таких как приземление
самолета или
нахождение вблизи медицинских приборов, избегайте зарядки и
немедленно выключите свой мобильный телефон или другие электронные
устройства, чтобы избежать помех.
7. Продукт может быть поврежден в результате неправильного обращения при
транспортировке. Если обнаружены аномалии, такие как повреждение упаковки,
деформация батареи, запах электролита или утечка, немедленно прекратите
использование продукта.
8. Не выбрасывайте станцию питания
в мусорный бак, поместите её в специальный
контейнер для утилизации батарей.
Этот продукт НЕ является водонепроницаемым. Пожалуйста, не используйте и не
храните его во влажной среде. Дождь, брызги воды, сок, кофе, пар, пот и другие
жидкости могут вызвать поломку. Этот продукт НЕ является пыленепроницаемым.
Не используйте его в пыльных и песчаных условиях, таких как пляжи и пустыни,
это может привести к поломке
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC
Любые изменения или модификации, не одобренные явно стороной, ответственной
за соответствие требованиям, могут лишить пользователя права на эксплуатацию
оборудования.
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация устройства
подчиняется следующим двум условиям:
(1). Это устройство не должно вызывать вредные помехи.
(2). Это устройство должно принимать любые полученные помехи, включая помехи,
которые могут вызвать
нежелательную работу.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим
ограничениям для цифрового устройства класса B в соответствии с частью 15
правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты
от вредных помех в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует
и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не
используется в соответствии с инструкциями
, может вызывать помехи радиосвязи.
Тем не менее, нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке.
Если это оборудование вызывает вредные помехи в приеме радиоволн или
телевидения, что можно определить, выключив и снова включив оборудование,
пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи с помощью одной или
нескольких из следующих мер:
- Перенаправьте или переместите принимающую антенну.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключите оборудование к розетке в другой цепи, отличной от той, ккоторой
подключен приемник.
- Проконсультируйтесь с продавцом или опытным радиотехником/техником по
ТВ для получения помощи.
Это оборудование соответствует ограничениям воздействия радиации FCC для
неконтролируемой среды. Это оборудование должно быть установлено и
эксплуатироваться на минимальном расстоянии 20 см между радиатором и вашим
телом. Этот передатчик не должен быть установлен рядом с другой антенной или
передатчиком или работать совместно с ними.
UM_2_ PPS200W2_RU-1.2
FCC ID: 2AU4P-PPS200W2
©2024 Энерджайзер. Энерджайзер, Энерджайзер Характер и определенные графические
дизайны являются товарными знаками Энерджайзер Брендс, ЛЛС и связанных дочерних
предприятий и используются по лицензии TennRich International Corp..
SK
Prenosná elektrická stanica
PPS200W2
POPIS PRODUKTU
ŠPECIFIKÁCIE
Prenosná elektrická stanica
Model: PPS200W2
Typ článku: NCM batéria
Kapacita batérie: 54000mAh / 199.8Wh
Vstup USB-C1: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A, 60W (max)
Výstup USB-C1: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A, 28V/5A, 140W (max)
Výstup USB-C2: 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W (max)
Výstup USB-A1: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W (max)
Výstup USB-A2: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W (max)
Bezdrôtové nabíjanie: 5W/7.5W/10W/15W
LED osvetlenie: 50Lm
Celkový výkon: 140W
Rozmery: 142.2(Š)*95.5(D)*93.3(V) mm
Hmotnosť: 1.27kg±100g
Vyrobené v Číne
Obsah balenia :
Prenosná elektrická stanica x 1 USB kábel x 1 Používateľská príručka x 1
Stiahnuť príručku
Bezdrôtové nabíjanie 15W
Tlačidlo napájania
Tlačidlo LED
osvetlenia
USB-C2 Výstup
USB-A1 Výstup
USB-A2 Výstup
USB-C1
Vstup/Výstup
ÚVOD DO ROZHRANIA DISPLEJA
Indikácia stavu na LCD displeji
Nabíjanie
Keď svieti vstupné svetlo, percento
zobrazuje aktuálny stav batérie.
Zobrazenie
batérie
Stav
Ak sa zobrazí 100%,
produkt je úplne nabitý.
Vybíjanie
Keď svieti výstupné svetlo, percento
zobrazuje aktuálny stav batérie.
0% znamená, že produkt je vybitý.
Displej stavu
Bezdrôtové
nabíjanie
LED osvetlenie
Percento
batérie
Vstupný výkon Výstupný výkon
AKO POUŽÍVAŤ
1. Režim pohotovosti:
A. Stlačte tlačidlo napájania, aby ste zapli stanicu. Ikona bezdrôtového nabíjania
sa rozsvieti a percento zobrazí aktuálny stav batérie. Po 30 sekundách sa
ikona bezdrôtového nabíjania vypne.
B. Dlhým stlačením tlačidla napájania vypnete stanicu.
C. Nabíjanie stanice:
Pri nabíjaní prenosnej stanice sa rozsvieti ikona vstupu a percento zobrazí
aktuálnu úroveň nabitia. Keď displej zobrazí 100%, produkt je úplne nabitý.
2. Nabíjanie cez USB:
Keď je stanica zapnutá, môžete pomocou USB kábla nabíjať smartfóny, tablety a
iné zariadenia.
3. Prevádzka bezdrôtového nabíjania:
Keď je stanica zapnutá, umiestnite zariadenie kompatibilné so štandardom
bezdrôtového nabíjania na nabíjaciu plochu, aby ste začali nabíjať. Ak sa ikona
bezdrôtového nabíjania nerozsvieti, stlačte tlačidlo napájania znova, aby ste
aktivovali bezdrôtové nabíjanie.
4. 4. Tlačidlo LED osvetlenia:
A. Stlačte tlačidlo LED osvetlenia, aby ste zapli svetlo.
B. Dlhým stlačením prepínate medzi rôznymi režimami svetla: SOS, studený a
teplý režim.
C. Stlačte tlačidlo znova, aby ste nastavili jas svetla
(Najjasnejšie - Jasné - Tmavé - Vypnuté).
D. Dvojitým stlačením tlačidla kedykoľvek zapnete/vypnete signál SOS.
E. Varovanie: NEDÍVAJTE sa priamo na svetlo.
5. Simultánne nabíjanie a vybíjanie:
Väčšina zariadení hlavných značiek podporuje simultánne nabíjanie a vybíjanie.
Pre špeciálne zariadenia je však potrebné potvrdenie pred uznaním produktu.
Použite stanicu na nabíjanie
mobilného telefónu
Nabíjajte stanicu pomocou
USB kábla
PREDSTAVENIE FUNKCIE
1. Tento produkt je univerzálny a vhodný na použitie v interiéri aj po
č
as kempovania.
Dlhé cestovanie
Notebook
Batéria s
vysokou kapacitou
Núdzové svetlo Napájací zdroj
pre kempovanie
Tablet GPS jednotky
Kempovanie Dobrodružstvo
v divo
č
ine
2. Tento produkt je vybavený výstupným rozhraním DC, štyrmi USB nabíjacími
portami a funkciou bezdrôtového nabíjania. Funkcia výstupu DC umož
ň
uje napája
ť
digitálne zariadenia, ako sú mobilné telefóny, GPS jednotky, DVD prehráva
č
e a malé
mobilné zariadenia.
3. Tento produkt má zabudovanú batériu s vysokou kapacitou,
č
o ho robí
vhodným pre kempovacie aktivity. Tiež je vybavený jasným LED svetlom,
ktoré má nieko
ľ
ko režimov, ako blikanie, núdzové svetlo a signál SOS.
UPOZORNENIA
1. Pred použitím tohto produktu si pozorne prečítajte túto špecifikáciu.
2. Stanica napájania by sa mala používať v rámci špecifikovaných parametrov
nabíjania a vybíjania uvedených v špecifikácii, a teplota okolia počas
nabíjania a vybíjania by mala byť medzi 0°C a 35°C.
3. Uchovávajte tento produkt a príslušné doplnky mimo dosahu detí.
4. Držte produkt ďalej od horľavín a výbušnín počas jeho používania.
5. Používajte len špecifikovaný nabíjač a schválené príslušenstvo. Nepovolený
nabíjač a príslušenstvo môžu poškodiť vaše elektronické zariadenia a
hostiteľskú stanicu napájania.
6. Používajte stanicu napájania v súlade s miestnymi zákonmi, predpismi a
obmedzeniami. V prípade neoprávnených situácií, ako je pristátie lietadla
alebo blízkosť zdravotníckych prístrojov, by ste sa mali vyhnúť nabíjaniu a
okamžite vypnúť svoj mobilný telefón alebo iné elektronické zariadenia,
aby ste predišli interferenciám.
7. Produkt môže byť poškodený v dôsledku nesprávneho zaobchádzania
počas prepravy. Ak sa produkt javí ako abnormálny, napríklad poškodenie
balenia, deformácia batérie, zápach elektrolytu alebo únik, okamžite
prestaňte produkt používať.
8. Nepokúšajte sa vyhodiť nefunkčnú stanicu do koša, ale umiestnite ju do
špeciálnej nádoby na recykláciu batérií.
Tento produkt NIE JE vodotesný. Nepoužívajte ho ani neskladujte vo vlhkom prostredí.
Dážď, striekajúca voda, šťava, káva, para, pot a iné tekutiny môžu spôsobiť poruchu.
Tento produkt NIE JE prachotesný. Nepoužívajte ho v prašnom a piesočnom prostredí,
ako sú pláže a púšte, môže to spôsobiť poruchu.
UPOZORNENIE FCC
AAkékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré neboli výslovne schválené zodpovednou stranou
za dodržiavanie predpisov, môžu zrušiť oprávnenie používateľa používať toto zariadenie.
Toto zariadenie spĺňa podmienky časti 15 pravidiel FCC. Prevádzka podlieha nasledujúcim
dvom podmienkam:
(1). Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie.
(2). Toto zariadenie musí prijať akékoľvek prijaté rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže
spôsobiť neželanú činnosť.
POZNÁMKA:
Toto zariadenie bolo testované a zistené, že spĺňa limity pre digitálne zariadenie triedy B
v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby poskytovali
primeranú ochranu proti škodlivému rušeniu v obytných inštaláciách. Toto zariadenie
generuje, používa a môže vyžarovať rádiovú frekvenciu a, ak nie je inštalované a
používané v súlade s pokynmi, môže spôsobovať škodlivé rušenie rádiovej komunikácie.
Neexistuje však žiadna záruka, že rušenie nenastane v konkrétnej inštalácii.
Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie pri príjme rádia alebo televízie, čo možno
zistiť zapnutím a vypnutím zariadenia, používateľovi sa odporúča skúsiť rušenie odstrániť
pomocou jedného alebo viacerých z nasledujúcich opatrení:
- Preorientujte alebo premiestnite prijímaciu anténu.
- Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
- Pripojte zariadenie do zásuvky v inom okruhu, než je pripojený prijímač.
- Kontaktujte predajcu alebo skúseného technika rádiových/TV zariadení pre pomoc.
Toto zariadenie spĺňa limity vystavenia rádiovej frekvencii stanovené FCC pre
nekontrolované prostredie. Toto zariadenie by malo byť inštalované a prevádzkované so
vzdialenosťou minimálne 20 cm medzi žiaričom a vaším telom. Tento vysielač nesmie byť
inštalovaný v blízkosti inej antény alebo vysielača, ani s nimi nesmie pracovať súčasne.
UM_2_ PPS200W2_SK-1.2
FCC ID: 2AU4P-PPS200W2
©2024 Energizer. Energizer, Energizer charakter a určité grafické dizajny sú ochranné známky
spoločnosti Energizer Brands, LLC a súvisiacich dcérskych spoločností a sú používané pod
licenciou TennRich International Corp..
Zaručuje proti skratu a prebitiu pre váš
prenosný batériový balík a zariadenia.
PowerSafe riadenie
Zákaznícka podpora
Pre akékoľvek otázky týkajúce sa
produktu, nás prosím kontaktujte na
service@energizerpowerpacks.com
SL
Prenosna električna postaja
PPS200W2
OPIS IZDELKA
SPECIFIKACIJE
Prenosna električna postaja
Ime modela: PPS200W2
Vrsta celice: NCM baterija
Kapaciteta baterije: 54000mAh/199,8Wh
USB-C1 vhod: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A, 60W (maks.)
USB-C1 izhod: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A, 28V/5A, 140W (maks.)
USB-C2 izhod: 5V/3A, 9V/2,22A, 12V/1,5A, 20W (maks.)
USB-A1 izhod: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A, 18W (maks.)
USB-A2 izhod: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A, 18W (maks.)
Brezžično: 5W/7,5W/10W/15W
LED svetilka: 50Lm
Skupna moč: 140W
Dimenzije: 142,2 (D) * 95,5 (Š) * 93,3 (V) mm
Teža: 1,27kg ±100g
Izdelano na Kitajskem
Vsebina paketa :
Prenosna električna postaja x 1 USB kabel x 1 Uporabniški priročnik x 1
Prenesi navodila
15W brezžično polnjenje
Gumb za
vklop/izklop
Gumb LED lučke
USB-C2 izhod
USB-A1 izhod
USB-A2 izhod
USB-C1
vhod/izhod
UVOD V PRIKAZOVALNI VMESNIK
Stanje prikaza na LCD-ju
Polnjenje
Ko je vhodna lučka prižgana, odstotek
prikazuje trenutno stanje baterije.
Prikaz
baterije
statusa
Če je prikazano 100%, je izdelek
popolnoma napolnjen.
Praznjenje
Ko je izhodna lučka prižgana, odstotek
prikazuje trenutno stanje baterije.
0% pomeni, da je izdelek izpraznjen.
stanja
Brezžično
polnjenje
LED lučka
Odstotek
baterije
Vhodna moč Izhodna moč
NAVODILA ZA UPORABO
1. Način pripravljenosti:
A. Pritisnite gumb za vklop, da vklopite napajalno postajo. Ikona brezžičnega
polnjenja se bo prižgala, odstotek pa bo prikazal trenutno stanje baterije. Po
30 sekundah se bo ikona brezžičnega polnjenja izklopila.
B. Dolgo pritisnite gumb za vklop, da izklopite napajalno postajo.
C. Polnjenje napajalne postaje:
Ko napajalno postajo polnite, se bo prižgala vhodna ikona in odstotek bo
prikazal trenutno raven napolnjenosti. Ko prikaz pokaže 100%, je izdelek
popolnoma napolnjen.
2. USB polnjenje:
Ko je naprava vklopljena, lahko uporabite USB kabel za polnjenje pametnih
telefonov, tabličnih računalnikov in drugih naprav.
3. Delovanje brezžičnega polnjenja:
Ko je naprava vklopljena, postavite napravo, združljivo z brezžičnim standardom,
na polnilno območje, da začnete polnjenje. Če se ikona brezžičnega polnjenja ne
prižge, ponovno pritisnite gumb za vklop, da aktivirate brezžično polnjenje.
4. Gumb LED lučke:
A. Pritisnite gumb za LED lučko, da jo vklopite.
B. Dolgo pritisnite za preklapljanje med različnimi načini svetlobe: SOS, hladna in
topla svetloba.
C. Ponovno pritisnite gumb za nastavitev svetlosti luči.
(Najsvetlejša - Svetla - Zatemnjena - Izklop)
D. Dvakrat pritisnite gumb, da kadarkoli vklopite/izklopite SOS signal.
E. Opozorilo: Ne glejte neposredno v svetlobo.
5. Hkratno polnjenje in praznjenje:
Večina naprav vodilnih blagovnih znamk podpira hkratno polnjenje in praznjenje.
Za posebne naprave pa je predhodno potrebno preverjanje prepoznavanja
izdelka.
Uporabite napajalno postajo za
polnjenje mobilnega telefona
Napolnite napajalno postajo
z USB kablom
UVOD V FUNKCIJE
1. Ta izdelek je vsestranski in primeren za uporabo v zaprtih prostorih in na kampiranju.
Dolgotrajna
potovanja
Prenosni
ra
č
unalnik
Baterija z visoko
kapaciteto
Zasilna svetilka
Napajalnik za
kampiranje
Tabli
č
ni ra
č
unalnik
GPS naprave
Kampiranje Divje raziskovanje
2. Ta izdelek ima DC izhodni vmesnik, štiri USB polnilne priklju
č
ke in funkcijo
brezži
č
nega polnjenja. DC izhodna funkcija omogo
č
a napajanje digitalnih izdelkov, kot
so mobilni telefoni, GPS naprave, DVD predvajalniki in majhne mobilne naprave.
3. Izdelek ima vgrajeno baterijo z visoko kapaciteto, kar ga naredi
primernega za kampiranje. Opremljen je tudi z LED svetilko visoke svetlosti,
ki ima ve
č
na
č
inov, kot so utripanje, zasilna svetloba in SOS signal.
PREVIDNOSTNI UKREPI
1. Pred uporabo tega izdelka natančno preberite to specifikacijo.
2. Napajalna postaja naj se uporablja v okviru polnilnih in praznilnih
specifikacij, navedenih v specifikaciji, temperatura okolja med polnjenjem
in praznjenjem pa naj bo med 0 °C in 35 °C.
3. Ta izdelek in pripadajoče dodatke hranite izven dosega otrok.
4. Pri uporabi izdelka se izogibajte vnetljivim in eksplozivnim snovem.
5. Uporabljajte predpisan polnilnik in odobrene dodatke. Neodobreni
polnilniki in dodatki lahko poškodujejo vašo elektronsko napravo ali
napajalno postajo.
6. Napajalno postajo uporabljajte skladno z lokalnimi zakoni, predpisi in
omejitvami. V primerih neodobrenih situacij, kot so pristajanje letal ali
bližina medicinskih naprav, se izogibajte polnjenju in takoj izklopite mobilni
telefon ali druge elektronske naprave, da preprečite motnje.
7. Izdelek je lahko poškodovan zaradi nepravilnega ravnanja med
transportom. Če opazite nepravilnosti, kot so poškodovana embalaža,
deformacija baterijskega paketa, vonj elektrolita ali uhajanje, takoj
prenehajte z uporabo izdelka.
8. Ne zavrzite neuporabljene napajalne postaje v smeti, ampak jo odložite v
poseben zbiralnik za recikliranje baterij.
Ta izdelek NI vodoodporen. Ne uporabljajte in ne shranjujte ga v vlažnem okolju.
Dež, pršenje vode, sok, kava, para, znoj in druge tekočine lahko povzročijo okvaro.
Ta izdelek NI odporen na prah. Ne uporabljajte ga v peščenih in prašnih okoljih, kot so
plaže in puščave, saj lahko pride do okvare.
OPOZORILO FCC
Kakršne koli spremembe ali modifikacije, ki jih izrecno ne odobri stranka, odgovorna za
skladnost, lahko razveljavijo uporabnikovo dovoljenje za uporabo opreme.
Ta naprava je skladna z delom 15 pravil FCC. Delovanje je predmet naslednjih dveh
pogojev:
(1). Ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj.
(2). Ta naprava mora sprejeti katero koli motnjo, vključno z motnjo, ki lahko povzroči
nezaželeno delovanje.
OPOMBA:
Ta oprema je bila preizkušena in ugotovljeno je bilo, da ustreza mejam za digitalno
napravo razreda B, skladno z delom 15 pravil FCC.
Te omejitve so zasnovane tako, da zagotavljajo razumno zaščito pred škodljivimi
motnjami v stanovanjskih inštalacijah.
Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo ter lahko, če ni
pravilno nameščena in uporabljena v skladu z navodili, povzroči škodljive motnje radijskih
komunikacij.
Vendar pa ni zagotovila, da se motnje ne bodo pojavile v določeni inštalaciji.
Če ta oprema povzroča škodljive motnje pri radijskem ali televizijskem sprejemu, kar je
mogoče ugotoviti z izklapljanjem in vklapljanjem opreme, se uporabniku svetuje, da
poskusi odpraviti motnje z enim ali več naslednjimi ukrepi:
- Preusmerite ali premaknite sprejemno anteno.
- Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom.
- Povežite opremo v vtičnico na drugem vezju od tistega, na katerega je priključen
sprejemnik.
- Posvetujte se s prodajalcem ali izkušenim tehnikom za radio/TV pomoč.
Ta oprema je skladna z omejitvami izpostavljenosti sevanju FCC za nekontrolirano okolje.
Oprema mora biti nameščena in upravljana z najmanjšo razdaljo 20 cm med radiatorjem
in vašim telesom.
Ta oddajnik ne sme biti nameščen ali delovati skupaj z nobeno drugo anteno ali
oddajnikom.
UM_2_ PPS200W2_SL-1.2
FCC ID: 2AU4P-PPS200W2
©2024 Energizer. Energizer, Energizer lik in določeni grafični dizajni so blagovne znamke družbe
Energizer Brands, LLC in povezanih podružnic ter se uporabljajo na podlagi licence podjetja
TennRich International Corp..
Zagotavlja zaščito pred kratkim stikom
in prekomernim polnjenjem za vašo
baterijsko banko in naprave.
Upravljanje PowerSafe
Storitve za stranke
Za vsa vprašanja o izdelku nas
kontaktirajte na
service@energizerpowerpacks.com
Гарантирует защиту от короткого
замыкания и перегрузки для вашего
портативного аккумулятора и устройств.
Управление PowerSafe
Обслуживание клиентов
По любым вопросам о продукте, пожалуйста,
свяжитесь с нами по адресу
service@energizerpowerpacks.com
Bekijk gratis de handleiding van Energizer PPS200W2, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Energizer |
| Model | PPS200W2 |
| Categorie | powerbank |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 7941 MB |







