Handleiding
Je bekijkt pagina 2 van 8

Tragbare Stromstation
PRODUKTBESCHREIBUNG
SPEZIFIKATION:
PPS1500W2F
Tragbare Stromstation
Modellbezeichnung: PPS1500W2F
Zelltyp: LiFePO4 Lithium-Eisen-Phosphat
Batteriekapazität: 40Ah / 38,4V, 1536Wh
AC-Eingang: 220V-240V, 50Hz/60Hz, 1500W
AC-Ausgang: 2 x 220-240Vac 50Hz/60Hz (1800W Max.)
USB-Ausgang: 2 x 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A (Gesamt 36W Max.)
USB-C1-Ausgang: PD 5V/3A, 9V/2,22A, 12V/1,67A (20W Max.)
USB-C2-Ausgang: PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A (100W Max.)
Auto-Ladeanschluss: 12V/10A Max.
Bypass-Eingang: 2200W Max.
Solarpaneel-Eingang: XT60 12V-90V (1200W Max.)
UPS: 0,01s
LED-Licht: 3W
Betriebstemperatur: -10~40°C
Abmessungen: 404 (L) * 218 (B) * 295 (H) mm
Gewicht: 18kg ± 0,5kg
Hergestellt in China
Packungsinhalt :
Tragbare Stromstation x 1 AC-Ladekabel x 1 Benutzerhandbuch x 1
Reiner Sinuswellen-Ausgang
Dieses Produkt erzeugt eine reine Sinuswelle, die mit AC-Elektrogeräten
kompatibel ist, die mit einer sinusförmigen Wellenform arbeiten
(Leistung <1800 W). Das Produkt ist jedoch nur für Notfallsituationen
gedacht. Es kann die Standard-Gleichstrom- oder Wechselstromversorgung
für Haushaltsgeräte oder digitale Produkte nicht ersetzen.
UM_2_PPS1500W2F_DE_1.1
©2024 Energizer. Energizer, Energizer-Charakter und bestimmte grafische Designs sind Marken von
Energizer Brands, LLC und verbundenen Tochtergesellschaﬞen und werden von TennRich
International Corp. unter Lizenz verwendet.
DE
EINFÜHRUNG DER DISPLAY-SCHNITTSTELLE LADEN VON AUTOS/FAHRZEUGEN
Dieses Produkt ist NICHT wasserdicht. Biמּe verwenden oder lagern Sie es nicht in einer feuchten
Umgebung. Regen, Wasserspritzer, Saﬞ, Kaffee, Dampf, Schweiß und andere Flüssigkeiten können zu
einem Ausfall führen. Dieses Produkt ist NICHT staubdicht. Biמּe verwenden Sie es nicht in sandigen
und staubigen Umgebungen wie Stränden und Wüsten, da dies zu einem Ausfall führen kann.
Handbuch herunterladen
1. LCD-Bildschirm
2. DC-Schalter
3. Hauptstromschalter
4. Lichtschalter
5. USB-Schalter
6. AC-Schalter
7. AC-Ladeanschluss
8. XT60-Eingang
(Solarmodul und Autoaufladung)
9. Überlastschutzschalter
10. Batteriepack-Schnittstelle
11. Kühlventilatoren
Wenn das Auto gestartet wird, verbinden Sie den Ladeanschluss des Autos mit
dem Produkt über das Autoladekabel, um das Produkt aufzuladen. Die
Verbindungsweise ist im Bild unten dargestellt:
Dieses Produkt unterstützt das Laden mit einem 12V/24V-Autoladegerät. Biמּe
beachten Sie beim Laden auf folgende zwei Punkte:
• Biמּe tun Sie dies, wenn das Auto läuﬞ, andernfalls könnte die Autobaמּerie
entladen werden.
• Die Ladeleistung des Fahrzeugs liegt normalerweise im Bereich von
90W-120W, und die Ladezeit ist lang. Wenn schnelles Laden erforderlich ist,
wird das Laden über das AC-Netz empfohlen.
PRODUKTEINFÜHRUNG
Dieses Produkt ist ein tragbares Stromgerät mit einem integrierten Baמּeriepacks
mit Lade-/Entladefunktion. Es umfasst sowohl eine AC-Ausgangsschniמּstelle als
auch einen Ausgang und weitere Funktionen wie Display,
Schniמּstellensteuerung, Schutz und Alarm. Darüber hinaus kann dieses Produkt
über Netzstrom, Solarpanels und Fahrzeugladung aufgeladen werden. Es kann
mit bis zu zwei Baמּeriepackungen mit einer maximalen Kapazität von 4608 Wh
verwendet werden.
Die folgenden sind die Hauptmerkmale dieses Produkts:
• Ausgestaמּet mit einem LiFePO4-Baמּerie-Host beträgt die Baמּeriekapazität bis
zu 1536 Wh, und nach der Zusammenführung kann die maximale Kapazität
4608 Wh erreichen, was den täglichen Bedarf einer Familie decken kann.
• Die reine Sinuswellen-AC-Ausgabe kann nahezu alle alltäglichen elektronischen
Geräte und kleine Haushaltsgeräte versorgen.
• Es wird eine bidirektionale Schnellladungstechnologie verwendet, um das
Produkt innerhalb von 1,5 Stunden vollständig aufzuladen.
• Eine große Vielfalt an Ausgangsschniמּstellen wie USB-A, Type-C PD3.0,
KFZ-Ladegerät-Ausgang usw., um viele verschiedene Anwendungsszenarien zu
erfüllen.
• Im UPS-Modus beträgt die Umschaltzeit weniger als 10 ms, was ein wirklich
nahtloses Umschalten ermöglicht.
• Mehrere Schutzmechanismen wie Baמּerie, Schaltung, Struktur usw. garantieren
die Sicherheit des Produkts.
1. Hauptladung
2. Gesamteingangsleistung
3. Extra-Akku-Pack (S1, S2)
4. Hauptmotor-Icon (M)
5. Batteriestatusanzeige
6. Leistungsstufenanzeige
7. LED-Licht
8. Gesamtausgangsleistung
9. AC-Ausgabestatus
10. XT60-Eingabestatus
11. USV
12. Lade-/Entladezeit
13. Hoch-/Niedrigtemperatur
14. Lüfterstatus
15. USB-C
16. KFZ-Ladegerät (12V) Ausgabestatus
17. USB-A
USV-MODUS
USV-Funktion
Dieses Produkt verfügt über die Funktion einer unterbrechungsfreien
Stromversorgung (USV). Die Hinweise zur Verwendung und Bedienung sind
wie folgt:
Wie in Bild 1 unten gezeigt, wenn das Produkt zwischen der Wandsteckdose
und dem elektrischen Gerät angeschlossen ist und die Stromversorgung und
der AC-Schalter des Produkts sich im EIN-Zustand befinden, geht das Produkt
in den USV-Betriebsmodus über. Der Wechselstrom aus der Steckdose versorgt
das elektrische Gerät über den Umgehungskreis mit Strom und lädt gleichzeitig
das Produkt auf. In diesem Betriebszustand:
1. Die Nennleistung des elektrischen Geräts darf 1500W (nur 100V-120V) nicht
überschreiten, da sonst der Überlastschutz ausgelöst werden kann.
2. Die Nennleistung des elektrischen Geräts darf 1800W (nur 220V-240V)
nicht überschreiten, da sonst der Überlastschutz ausgelöst werden kann.
Wie in Bild 2 unten gezeigt, stoppt der Bypass-Ausgang im Inneren des Produkts,
wenn die Netzstromversorgung am Steckdosenende getrennt wird. Das Produkt
wechselt innerhalb von 10 ms zu einem bidirektionalen Wechselstromkreis, und
der Kreis liefert Strom an das elektrische Gerät, um sicherzustellen, dass das
elektrische Gerät während des Prozesses ohne Unterbrechung weiter funktioniert.
Tragbares Kraftwerk
Auto-Ladekabel
(Nicht im Paket enthalten)
BILDSCHIRMANZEIGE BESCHREIBUNG
FEHLERSUCHE
Stromanzeige: Wenn sich das Produkt im Ladezustand befindet, dreht sich die
Baמּeriefortschriמּsanzeige kontinuierlich in Form eines Uhrzeigersinn-Marquees,
und der Baמּeriestandprozentsatz steigt allmählich an; wenn der Baמּeriestand des
Produkts 0 ist, blinkt das Baמּerieprozentsymbol.
Eingangs- und Ausgangsstatus: Wenn das Produkt arbeitet, werden die
Gesamtleistungseingabe, die Gesamtleistungsausgabe und der entsprechende
Cursor für den Arbeitsbereich auf dem Bildschirm angezeigt.
Alarmhinweis: Einzelheiten entnehmen Sie biמּe der folgenden Fehlersuche-Tabelle.
Phänomen Ursache Verarbeitungsmethode
Das oben stehende
Ausgabesymbol blinkt
und piept.
Die Ausgabe überschreitet
den Standard und ist
kurzgeschlossen.
Das Temperaturwarnsymbol
blinkt und piept.
Die Temperatur des Produkts
ist zu hoch oder zu niedrig.
Das Symbol für die
Verbindung mit dem
Netzstrom blinkt und das
Produkt kann nicht
aufgeladen werden.
Das Ladekabel ist schlecht
angeschlossen.
Das parallele Licht blinkt. Paralleler Fehler.
1. Trennen Sie das Gerät und starten Sie das
Produkt neu.
2. Ersetzen Sie die elektrische Ausrüstung,
um die Maschine zu testen.
Entfernen Sie das Gerät und schalten Sie es AUS.
Warten Sie, bis das Gerät die geeignete
Temperatur erreicht hat.
Überprüfen Sie den Verbindungsstatus des
Kabels und die Stromversorgung des Netzteils.
Laden Sie das Produkt mit niedrigerer
Baמּeriekapazität auf oder entladen Sie das
Produkt mit höherer Baמּeriekapazität
(bis der Leistungsunterschied zwischen diesen
beiden Produkten weniger als 80 % beträgt)
und verbinden Sie sie dann erneut.
Draagbare stroomvoorziening
PRODUCT BESCHRIJVING
SPECIFICATIE:
PPS1500W2F
Draagbare stroomvoorziening
Modelnaam: PPS1500W2F
Celtype: LiFePO4 Lithium-Iron-Fosfaat
Batterijcapaciteit: 40Ah / 38.4V, 1536Wh
AC-ingang: 220V-240V, 50Hz/60Hz, 1500W
AC-uitgang: 2 x 220-240Vac 50Hz/60Hz (1800W Max.)
USB-uitgang: 2 x 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A (Totaal 36W Max.)
USB-C1-uitgang: PD 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.67A (20W Max.)
USB-C2-uitgang: PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A (100W Max.)
Auto-oplaadpoort: 12V/10A Max.
Bypass-ingang: 2200W Max.
Zonnepaneel-ingang: XT60 12V-90V (1200W Max.)
UPS: 0,01s
LED-licht: 3W
Bedrijfstemperatuur: -10~40°C
Afmetingen: 404(L)*218(B)*295(H) mm
Gewicht: 18kg±0.5kg
Gemaakt in China
Inhoud Van De Verpakking :
Draagbare stroomvoorziening x 1 AC-oplaadkabel x 1
Gebruikershandleiding x 1
Zuivere Sinusgolfuitgang
Dit product genereert een zuivere sinusgolf, die compatibel is met
AC-elektrische apparaten die werken met een sinusgolfvorm
(vermogen <1800W). Het product is echter alleen bedoeld voor
noodgevallen. Het kan de standaard DC- of AC-voeding voor huishoudelijke
apparaten of digitale producten niet vervangen.
UM_2_PPS1500W2F_NL_1.1
©2024 Energizer. Energizer, Energizer-personage en bepaalde grafische ontwerpen zijn
handelsmerken van Energizer Brands, LLC en gerelateerde dochterondernemingen en worden
onder licentie gebruikt door TennRich International Corp.
NL
INLEIDING VAN DE DISPLAY-INTERFACE AUTO/VOERTUIG OPLADEN
Dit product is NIET waterdicht. Gebruik of bewaar het niet in een vochtige omgeving. Regen,
waterdruppels, sap, koffie, stoom, zweet en andere vloeistoffen kunnen tot een defect leiden.
Dit product is NIET stofdicht. Gebruik het niet in zandige en stoffige omgevingen, zoals stranden en
woestijnen, omdat dit tot een defect kan leiden.
Handleiding downloaden
1. LCD-scherm
2. DC-schakelaar
3. Hoofdschakelaar
4. Lichtschakelaar
5. USB-schakelaar
6. AC-schakelaar
7. AC-oplaadpoort
8. XT60-ingang
(Zonnepaneel en auto-opladen)
9. Overbelastingsbeveiligingsknop
10. Batterijpackinterface
11. Koelventilatoren
Wanneer de auto aan het starten is, sluit dan de autoladerpoort op de auto en
het product met de autoladerkabel aan om het product op te laden. De
verbindingsmethode wordt weergegeven in de aeelding hieronder:
Dit product ondersteunt 12V/24V autolader opladen. Let bij het gebruik van
deze methode op de volgende twee punten:
• Doe dit alleen wanneer de auto gestart is, anders kan de autobaמּerij uitgeput
raken.
• De oplaadkracht van voertuigen ligt meestal in het bereik van 90W-120W, en
de oplaadtijd is lang. Als snelle oplading nodig is, wordt opladen via het
AC-netvoedingsnet aanbevolen.
PRODUCT INTRODUCTIE
Dit product is een draagbaar stroomapparaat met een ingebouwde baמּerijpack
met oplaad-/ontlaadfunctie. Het bevat zowel een AC-uitgangsinterface als een
uitgang, enz. Het heeﬞ ook functies zoals weergave, interfacecontrole,
bescherming en alarm. Bovendien kan dit product worden opgeladen via
netstroom, zonnepanelen en voertuigoplading. Het kan worden gebruikt met
maximaal twee baמּerijpacks met een maximale capaciteit van 4608Wh.
De belangrijkste kenmerken van dit product zijn:
• Voorzien van een LiFePO4-baמּerij met een energiecapaciteit van maximaal
1536Wh, en na samenvoegen kan de maximale capaciteit 4608Wh bereiken,
wat voldoet aan het dagelijkse verbruik van een gezin.
• De pure sinusgolf AC-uitgang kan vrijwel alle dagelijkse elektronische
apparatuur en kleine huishoudelijke apparaten aandrijven.
• Twee-weg snelle oplaadtechnologie wordt toegepast om het product binnen
1,5 uur volledig op te laden.
• Een grote verscheidenheid aan uitgangen zoals USB-A, Type-C PD3.0,
De uitvoer van de autolader, enz., voldoet aan veel verschillende
toepassingsscenario's.
• In UPS-modus is de overschakeltijd minder dan 10 ms, wat zorgt voor naadloze
overschakeling.
• Meerdere beschermingsmechanismen zoals baמּerij, circuit, structuur, enz.,
garanderen de veiligheid van het product.
1. Hoofdopladen
2. Totale Ingangsvermogen
3. Extra Accupakket (S1. S2)
4. Hoofd Motorpictogram (M)
5. Batterijpercentage
6. Vermogensniveau-indicator
7. LED-lamp
8. Totale Uitgangsvermogen
9. AC-uitvoerstaat
10. XT60-invoerstatus
11. UPS
12. Laad-/Ontlaadtijd
13. Hoge/Lage Temperatuur
14. Ventilatorstatus
15. USB-C
16. Autolader (12V) uitvoerstatus
17. USB-A
UPS-MODUS
UPS-functie
Dit product heeﬞ de functie van een back-up ononderbroken
stroomvoorziening. De gebruiks- en bedieningsinstructies zijn als volgt:
Zoals weergegeven in Pic1 hieronder, wanneer het product is aangesloten
tussen het wandcontactdoos en het elektrische apparaat, en de
voedingsschakelaar en de AC-schakelaar van het product zijn in de AAN-stand,
schakelt het product over naar de UPS-werkmodus. Het AC-net in het
stopcontact levert stroom aan het elektrische apparaat via de omleidingskring
en laadt ook het product op. In deze werkstaat:
1. Het nominale vermogen van het elektrische apparaat mag niet hoger zijn
dan 1500W (alleen 100V-120V), anders kan de overloadbeveiliging worden
geactiveerd.
2. Het nominale vermogen van het elektrische apparaat mag niet hoger zijn
dan 1800W (alleen 220V-240V), anders kan de overloadbeveiliging worden
geactiveerd.
Zoals weergegeven in aeelding 2 hieronder, wanneer de netstroom aan het
stopcontact wordt losgekoppeld, stopt de bypass-uitgang binnenin het product
met werken. Het product schakelt binnen 10 ms over naar een bidirectionele
omvormercircuit, en de stroomkring levert energie aan het elektrische apparaat
om ervoor te zorgen dat het elektrische apparaat ononderbroken blijﬞ
functioneren en normaal werkt tijdens het proces.
Draagbare
Energiecentrale
Auto-oplaadkabel
(Niet inbegrepen in het pakket)
BESCHRIJVING VAN HET SCHERM
PROBLEEMOPLOSSINGSBLAD
Voedingweergave: Wanneer het product zich in de laadstatus bevindt, draait de
baמּerij voortgangsbalk continu in de vorm van een klokwijzer, en het
baמּerijpercentage neemt geleidelijk toe; wanneer het baמּerijpercentage van het
product op 0 staat, knippert het baמּerijpercentage-icoon.
Invoer- en uitvoerstatus: Wanneer het product werkt, worden het totale
ingangsvermogen, het totale uitgangsvermogen en de cursor die overeenkomt
met het werkgebied op het scherm weergegeven.
Alarmmelding: Zie de onderstaande probleemoplossingstabel voor details.
Fenomeen Oorzaak Verwerkingsmethode
Het bovenstaande
uitgangspictogram knippert
en piept.
De uitgang overschrijdt de
norm en is kortgesloten.
Het temperatuurwaar-
schuwingspictogram
knippert en piept.
De temperatuur van het
product is te hoog of te laag.
Het pictogram voor
aansluiting op het
netvoeding knippert en
het product kan niet
worden opgeladen.
De oplaadkabel is slecht
aangesloten.
Het parallelle licht knippert. Parallelle storing.
1. Koppel het apparaat los en start het product
opnieuw op.
2. Vervang de elektrische apparatuur om de
machine te testen.
Verwijder het apparaat en zet de stroom UIT.
Wacht totdat het apparaat de juiste
temperatuur heeﬞ bereikt.
Controleer de verbindingsstatus van de kabel
en de voeding van de stroomvoorziening.
Laad het product met lagere baמּerijcapaciteit
op, of ontlaad het product met hogere
baמּerijcapaciteit (totdat het vermogensverschil
tussen deze twee producten minder dan
80% is), en sluit ze daarna opnieuw aan.
Estação de energia portátil
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
ESPECIFICAÇÕES:
PPS1500W2F
Estação de energia portátil
Nome do Modelo: PPS1500W2F
Tipo de Célula: LiFePO4 Fosfato de Ferro Lítio
Capacidade da Bateria: 40Ah/38,4V, 1536Wh
Entrada AC: 220V-240V, 50Hz/60Hz, 1500W
Saída AC: 2 x 220-240Vac 50Hz/60Hz (1800W Máx.)
Saída USB: 2 x 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A (Total 36W Máx.)
Saída USB-C1: PD 5V/3A, 9V/2,22A, 12V/1,67A (20W Máx.)
Saída USB-C2: PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A (100W Máx.)
Saída de Carregador de Carro: 12V/10A Máx.
Entrada de Bypass: 2200W Máx.
Entrada do Painel Solar: XT60 12V-90V (1200W Máx.)
UPS: 0,01s
Luz LED: 3W
Temperatura de Operação: -10~40°C
Dimensões: 404(L)*218(W)*295(H) mm
Peso: 18kg±0,5kg
Fabricado na China
Conteúdo da Embalagem :
Estação de energia portátil x 1 Cabo de Carregamento AC x 1
Manual do Usuário x 1
Saída de Onda Senoidal Pura
Este produto gera uma onda senoidal pura, compatível com aparelhos
elétricos AC que funcionam com forma de onda senoidal
(potência <1800W). No entanto, o produto é destinado apenas para
situações de emergência. Não pode substituir a fonte de energia DC ou AC
padrão para eletrodomésticos ou produtos digitais.
UM_2_PPS1500W2F_PT_1.1
©2024 Energizer. Energizer, Personagem Energizer e certos designs gráficos são marcas registradas
da Energizer Brands, LLC e subsidiárias relacionadas e são usadas sob licença pela TennRich
International Corp.
PT
INTRODUÇÃO DA INTERFACE DE EXIBIÇÃO
CARREGAMENTO DE CARRO/VEÍCULO
Aviso
1. Não curto-circuite o produto. Para evitar curto-circuito, mantenha o produto afastado de objetos
metálicos (por exemplo, moedas, grampos, chaves, etc.).
2. Não aqueça o produto, nem o descarte no fogo, água ou outros líquidos. Mantenha-o longe de
temperaturas ambiente elevadas. Não exponha o produto à luz solar direta.
3. Mantenha o produto longe de lugares úmidos e empoeirados.
4. Não desmonte nem monte novamente este produto.
5. Não deixe cair, coloque objetos pesados sobre, ou permita impactos fortes neste produto.
6. Para carregar alguns dispositivos eletrônicos portáteis, pode ser necessário definir esses dispositivos
no modo de carga primeiro. Consulte o manual do usuário correspondente desses dispositivos para
confirmação.
7. Mantenha este produto longe de crianças.
8. Não cubra o produto com toalhas, roupas ou outros itens.
9. Não sobrecarregue este produto.
10. Quando totalmente carregado, desconecte o produto da fonte de energia imediatamente.
11. Ao carregar este produto, mantenha-o afastado de TV, rádio e outros equipamentos para evitar
interferência de ondas de rádio.
12. Se você não for usar este produto por um longo período, desconecte o cabo antes de guardá-lo.
Este produto NÃO é à prova d'água. Por favor, não o utilize nem o armazene em um ambiente úmido.
A chuva, os respingos de água, suco, café, vapor, suor e outros líquidos podem causar uma falha.
Este produto NÃO é à prova de poeira. Por favor, não o utilize em ambientes arenosos e empoeirados,
como praias e desertos, pois isso pode causar uma falha.
Baixar manual
1. Tela LCD
2. Interruptor DC
3. Botão de Energia Principal
4. Interruptor de Luz
5. Interruptor USB
6. Interruptor AC
7. Porta de Carregamento AC
8. Entrada XT60
(Painel Solar e Carregamento no Carro)
9. Botão de Proteção contra Sobrecarga
10. Interface do Pacote de Baterias
11. Ventoinhas de Resfriamento
Quando o carro estiver em processo de partida, conecte a porta de carregamento
do carro ao produto através do cabo de carregamento do carro para carregar o
produto. O método de conexão está mostrado na imagem abaixo:
Este produto suporta carregamento com carregador de carro de 12V/24V. Por
favor, preste atenção aos seguintes dois pontos ao usar este método de
carregamento:
• Faça isso quando o carro estiver ligado, caso contrário, a bateria do carro pode
se esgotar.
• A potência de carregamento do veículo geralmente varia de 90W a 120W, e o
tempo de carregamento é longo. Se for necessário um carregamento rápido, o
carregamento pela rede elétrica AC é recomendado.
INTRODUÇÃO DO PRODUTO
Este produto é um dispositivo de energia portátil com uma bateria interna com
função de carga/descarregamento. Inclui interface de saída AC e outras saídas.
Também possui funções como display, controle de interface, proteção e alarme.
Além disso, este produto pode ser carregado por rede elétrica, painéis solares e
carregamento veicular. Pode ser usado com até duas baterias com uma
capacidade máxima de 4608Wh.
As principais características deste produto são:
• Equipado com bateria LiFePO4, a energia da bateria é de até 1536Wh, e após a
fusão, a capacidade máxima pode atingir 4608Wh, o que pode atender ao
consumo diário de uma família.
• A saída AC de onda senoidal pura pode atender quase todos os equipamentos
eletrônicos diários e pequenos eletrodomésticos.
• A tecnologia de carregamento rápido bidirecional é adotada para carregar
completamente o produto em até 1,5 horas.
• Uma grande variedade de interfaces de saída, como USB-A, Type-C PD3.0,
A saída do Carregador de Carro, etc., atende a muitos cenários de aplicação
diferentes.
• No modo UPS, o tempo de comutação é inferior a 10ms, proporcionando uma
comutação verdadeiramente sem interrupções.
• Múltiplos mecanismos de proteção, como bateria, circuito, estrutura, etc.,
garantem a segurança do produto.
1. Carregamento Principal
2. Potência Total de Entrada
3. Pacote de Bateria Extra (S1, S2)
4. Ícone do Motor Principal (M)
5. Percentual de Energia
6. Indicador de Nível de Energia
7. Luz LED
8. Potência Total de Saída
9. Status de Saída de CA
10. Status de Entrada XT60
11. UPS
12. Tempo de Carga/Descarga
13. Temperatura Alta/Baixa
14. Status do Ventilador
15. USB-C
16. Status de Saída do Carregador
de Carro (12V)
17. USB-A
MODO UPS
Recurso UPS
Este produto possui a função de fonte de alimentação ininterrupta de backup. As
precauções de uso e operação são as seguintes:
Como mostrado na Imagem 1 abaixo, quando o produto está conectado entre a
tomada de parede e o aparelho elétrico, e o interruptor de alimentação e AC do
produto estão na posição LIGADO, o produto entra no modo de funcionamento
UPS. A rede elétrica na tomada fornece energia ao aparelho elétrico através do
circuito de desvio e também carrega o produto. Neste estado de funcionamento:
1. A potência nominal do aparelho elétrico deve ser inferior a 1500W
(somente 100V-120V), caso contrário, a proteção contra sobrecarga pode ser
ativada.
2. A potência nominal do aparelho elétrico deve ser inferior a 1800W
(somente 220V-240V), caso contrário, a proteção contra sobrecarga pode ser
ativada.
Como mostrado na Imagem 2 abaixo, quando a rede elétrica na extremidade da
tomada é desconectada, a saída de bypass dentro do produto para de funcionar,
o produto muda para um circuito inversor bidirecional em até 10 ms, e o circuito
de saída fornece energia ao aparelho elétrico para garantir que o aparelho
elétrico continue funcionando normalmente durante o processo.
Cabo De Carregamento De Carro
Przenośna Stacja
Elektryczna
(Não incluído no pacote)
DESCRIÇÃO DA EXIBIÇÃO DO ECRÃ
FICHA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Exibição de energia: Quando o produto está em estado de carregamento, a barra
de progresso da bateria gira continuamente na forma de uma faixa no sentido
horário, e a porcentagem do nível da bateria aumenta gradualmente; quando o
nível da bateria do produto é 0, o ícone da porcentagem do nível da bateria
pisca.
Status de entrada e saída: Quando o produto está em funcionamento, a potência
total de entrada, a potência total de saída e o cursor correspondente à área de
trabalho serão exibidos na tela.
Alerta de aviso: Veja a tabela de resolução de problemas a seguir para mais
detalhes.
Fenômeno Causa Método de processamento
O ícone de saída acima
pisca e emite um bip.
A saída excede o padrão e
está em curto-circuito.
O ícone de aviso de
temperatura pisca e emite
um bip.
A temperatura do produto
está muito alta ou muito baixa.
O ícone de conexão à rede
elétrica pisca e o produto
não pode ser carregado.
O cabo de carregamento está
mal conectado.
A luz paralela pisca. Falha paralela.
1. Desconecte o dispositivo e reinicie o produto.
2. Substitua o equipamento elétrico por outro
para testar a máquina.
Remova o dispositivo e desligue a energia.
Aguarde até que o dispositivo atinja a
temperatura adequada.
Verifique o status da conexão do cabo e a
alimentação da fonte de energia.
Carregue o produto com menor capacidade de
bateria ou descarregue o produto com maior
capacidade de bateria (até que a diferença de
potência entre esses dois produtos seja menor
que 80%) e, em seguida, reconecte-os.
Przenośna stacja energetyczna
OPIS PRODUKTU
SPECYFIKACJA:
PPS1500W2F
Przenośna stacja energetyczna
Nazwa modelu: PPS1500W2F
Typ ogniwa: LiFePO4 (Litowo-żelazowy fosforan)
Pojemność baterii: 40Ah / 38.4V, 1536Wh
Wejście AC: 220V-240V, 50Hz/60Hz, 1500W
Wyjście AC: 2 x 220-240Vac 50Hz/60Hz (maks. 1800W)
Wyjście USB: 2 x 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A (maks. 36W)
Wyjście USB-C1: PD 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.67A (maks. 20W)
Wyjście USB-C2: PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A (maks. 100W)
Gniazdo ładowarki samochodowej: 12V/10A maks.
Wejście Bypass: maks. 2200W
Wejście panelu słonecznego: XT60 12V-90V (maks. 1200W)
UPS: 0.01s
Lampa LED: 3W
Temperatura pracy: -10~40°C
Wymiary: 404 (D) * 218 (S) * 295 (W) mm
Waga: 18kg ± 0.5kg
Wyprodukowano w Chinach
Zawartość Paczki :
Przenośna stacja energetyczna x 1 Kabel do ładowania AC x 1
Instrukcja obsługi x 1
Czysta Fala Sinusoidalna
Ten produkt generuje czystą falę sinusoidalną, która jest kompatybilna z
urządzeniami elektrycznymi AC działającymi na podstawie sinusoidalnego
przebiegu (moc<1800W). Jednak produkt jest przeznaczony tylko do
sytuacji awaryjnych. Nie może zastąpić standardowego zasilania DC lub AC
dla urządzeń gospodarstwa domowego lub produktów cyfrowych.
UM_2_PPS1500W2F_PL_1.1
©2024 Energizer. Energizer, Postać Energizera i pewne wzory graficzne są znakami towarowymi
Energizer Brands, LLC i powiązanych spółek zależnych i są używane na podstawie licencji przez
TennRich International Corp.
PL
WPROWADZENIE INTERFEJSU WYŚWIETLACZA
ŁADOWANIE SAMOCHODU/POJAZDU
Ostrzeżenie
1. Nie krótko-circuit produktu. Aby uniknąć zwarcia, trzymaj produkt z dala od wszystkich metalowych
przedmiotów (np. monet, wsuwek do włosów, kluczy itp.).
2. Nie podgrzewaj produktu ani nie wyrzucaj go do ognia, wody lub innych cieczy. Trzymaj go z dala od
wysokiej temperatury otoczenia. Nie wystawiaj produktu na bezpośrednie działanie światła słonecznego.
3. Trzymaj produkt z dala od wilgotnych i zakurzonych miejsc.
4. Nie rozkładaj ani nie składaj ponownie tego produktu.
5. Nie upuszczaj, nie kładź ciężkich przedmiotów na produkcie ani nie narażaj go na silne uderzenia.
6. Aby naładować niektóre przenośne urządzenia elektroniczne, może być konieczne ustawienie tych
urządzeń w trybie ładowania. Zapoznaj się z odpowiednim podręcznikiem użytkownika tych urządzeń
w celu potwierdzenia.
7. Proszę trzymać ten produkt z dala od dzieci.
8. Nie przykrywaj produktu ręcznikami, odzieżą ani innymi przedmiotami.
9. Nie przeładowuj tego produktu.
10. Po pełnym naładowaniu natychmiast odłącz produkt od źródła zasilania.
11. Podczas ładowania tego produktu, trzymaj go z dala od telewizora, radia i innych urządzeń, aby
uniknąć zakłóceń radiowych.
12. Jeśli nie zamierzasz używać tego produktu przez dłuższy czas, odłącz kabel przed schowaniem go.
Ten produkt NIE jest wodoodporny. Proszę nie używać ani nie przechowywać go w wilgotnym
środowisku. Deszcz, spryskiwanie wodą, sok, kawa, para, pot i inne płyny mogą spowodować awarię.
Ten produkt NIE jest odporny na kurz. Proszę nie używać go w piaszczystych i zakurzonych
środowiskach, takich jak plaże i pustynie, ponieważ może to spowodować awarię.
Pobierz instrukcję obsługi
1. Ekran LCD
2. Przełącznik DC
3. Przycisk zasilania
4. Przełącznik światła
5. Przełącznik USB
6. Przełącznik AC
7. Port ładowania AC
8. Wejście XT60
(Panele słoneczne i ładowanie samochodowe)
9. Przycisk ochrony przed przeciążeniem
10. Interfejs pakietu baterii
11. Wentylatory chłodzące
Gdy samochód jest w trakcie uruchamiania, podłącz port ładowania samochodu do
produktu za pomocą przewodu ładującego samochodu, aby naładować produkt.
Metoda połączenia jest pokazana na poniższym zdjęciu:
Ten produkt obsługuje ładowanie z ładowarki samochodowej 12V/24V, proszę
zwrócić uwagę na poniższe dwa punkty podczas korzystania z tej metody
ładowania:
• Proszę to robić, gdy samochód jest uruchomiony, w przeciwnym razie
akumulator samochodowy może się wyczerpać.
• Moc ładowania w pojazdach zwykle wynosi od 90W do 120W, a czas ładowania
jest długi. Jeśli wymagane jest szybkie ładowanie, zaleca się ładowanie z sieci AC.
WPROWADZENIE PRODUKTÓW
Ten produkt to przenośne urządzenie zasilające z wbudowanym akumulatorem i
funkcją ładowania/rozładowania. Obejmuje zarówno interfejs wyjściowy AC, jak i
wyjście, itp. Posiada również funkcje takie jak wyświetlacz, kontrola interfejsu,
ochrona i alarm. Ponadto, ten produkt może być ładowany przez sieć AC, panele
słoneczne i ładowanie z pojazdu. Może być używany z maksymalnie dwoma
akumulatorami o łącznej pojemności do 4608Wh.
Oto główne cechy tego produktu:
• Wyposażony w akumulator LiFePO4, energia akumulatora wynosi do 1536Wh,
a po połączeniu maksymalna pojemność może osiągnąć 4608Wh, co może
zaspokoić codzienne potrzeby rodziny.
• Czyste fale sinusoidalne AC wyjściowe mogą zaspokoić prawie wszystkie
codzienne urządzenia elektroniczne i małe sprzęty gospodarstwa domowego.
• Zastosowana jest technologia szybkiego ładowania dwukierunkowego, która
umożliwia pełne naładowanie produktu w ciągu 1,5 godziny.
• Duża różnorodność interfejsów wyjściowych, takich jak USB-A, Type-C PD3.0,
Wyjście ładowarki samochodowej itp. spełnia wiele różnych scenariuszy
zastosowań.
• W trybie UPS czas przełączania jest krótszy niż 10 ms, co zapewnia płynne
przełączanie.
• Wiele mechanizmów ochrony, takich jak ochrona akumulatora, obwodu,
struktury itp., gwarantuje bezpieczeństwo produktu.
1. Główne ładowanie
2. Całkowita moc wejściowa
3. Dodatkowy pakiet baterii (S1, S2)
4. Ikona głównego silnika (M)
5. Procent mocy
6. Wskaźnik poziomu mocy
7. Światło LED
8. Całkowita moc wyjściowa
9. Status wyjścia AC
10. Status wejścia XT60
11. UPS
12. Czas ładowania/rozładowania
13. Wysoka/niska temperatura
14. Stan wentylatora
15. USB-C
16. Status wyjścia ładowarki
samochodowej (12V)
17. USB-A
TRYB UPS
Funkcja UPS
Ten produkt p2-ma funkcję zapasowego zasilania bezprzerwowego (UPS). Środki
ostrożności dotyczące użytkowania i obsługi są następujące:
Jak pokazano na rysunku 1 poniżej, gdy produkt jest podłączony między
gniazdkiem ściennym a urządzeniem elektrycznym, a zasilanie i przełącznik AC
produktu są w pozycji ON, produkt przechodzi w tryb pracy UPS. Zasilanie z
sieci AC w gniazdku dostarcza energię do urządzenia elektrycznego poprzez
obwód obejściowy oraz ładowanie produktu. W tym trybie pracy:
1. Nominalna moc urządzenia elektrycznego musi być niższa niż 1500W
(tylko 100V-120V), w przeciwnym razie może zostać uruchomiona ochrona
przed przeciążeniem.
2. Nominalna moc urządzenia elektrycznego musi być niższa niż 1800W
(tylko 220V-240V), w przeciwnym razie może zostać uruchomiona ochrona
przed przeciążeniem.
Jak pokazano na zdjęciu 2 poniżej, gdy zasilanie AC w gniazdku jest odłączone,
wyjście obejściowe wewnątrz produktu przestaje działać, produkt przełącza się
na obwód inwertera dwukierunkowego w ciągu 10 ms, a obwód wyjściowy
dostarcza zasilanie do urządzenia elektrycznego, aby zapewnić, że urządzenie
elektryczne działa bez przerwy i funkcjonuje normalnie podczas procesu.
Przenośna Stacja
Elektryczna
Kabel Do Ładowania Samochodu
(Nie zawarte w pakiecie)
OPIS WYŚWIETLACZA EKRANOWEGO
ARKUSZ ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
Wyświetlacz mocy: Gdy produkt jest w stanie ładowania, pasek postępu baterii
obraca się ciągle w formie zegarowej animacji, a procent poziomu baterii
stopniowo wzrasta; gdy poziom baterii produktu wynosi 0, ikona procentowego
poziomu baterii miga.
Status wejścia i wyjścia: Gdy produkt jest w użyciu, na ekranie będą wyświetlane
całkowita moc wejściowa, całkowita moc wyjściowa oraz wskaźnik
odpowiadający obszarowi roboczemu.
Alarm: Szczegóły znajdują się w poniższej tabeli rozwiązywania problemów.
Zjawisko Przyczyna Metoda przetwarzania
Ikona wyjścia powyżej miga
i wydaje dźwięki.
Wyjście przekracza normę i
jest zwarcie.
Ikona ostrzeżenia o
temperaturze miga i wydaje
dźwięk.
Temperatura urządzenia jest
zbyt wysoka lub zbyt niska.
Ikona łączenia z siecią
elektryczną miga,
a produkt nie może być
ładowany.
Kabel ładujący jest źle
podłączony.
Światło równoległe miga. Awaria równoległa.
1. Odłącz urządzenie i uruchom ponownie
produkt.
2. Wymień inne urządzenia elektryczne, aby
przetestować maszynę.
Usuń urządzenie i wyłącz zasilanie.
Poczekaj, aż urządzenie osiągnie odpowiednią
temperaturę.
Sprawdź status połączenia kabla i zasilania.
Naładuj produkt o mniejszej pojemności baterii
lub rozładuj produkt o większej pojemności
baterii (aż różnica mocy między tymi dwoma
produktami będzie mniejsza niż 80%), a
następnie połącz je ponownie.
Vorsicht
1. Kurzschließen Sie das Produkt nicht. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie das Produkt von allen
Metallgegenständen (z. B. Münzen, Haarnadeln, Schlüsseln usw.) fern.
2. Erhitzen Sie das Produkt nicht und entsorgen Sie es nicht im Feuer, Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Halten Sie es von hohen Umgebungstemperaturen fern. Setzen Sie das Produkt nicht direkter
Sonneneinstrahlung aus.
3. Halten Sie das Produkt von feuchten, staubigen Orten fern.
4. Zerlegen oder montieren Sie dieses Produkt nicht.
5. Lassen Sie das Produkt nicht fallen, legen Sie keine schweren Gegenstände darauf oder setzen Sie es
keiner starken Einwirkung aus.
6. Zum Laden einiger tragbarer elektronischer Geräte müssen diese möglicherweise zuerst in den
Lademodus versetzt werden. Überprüfen Sie die entsprechende Bedienungsanleitung dieser Geräte zur
Bestätigung.
7. Halten Sie dieses Produkt von Kindern fern.
8. Bedecken Sie das Produkt nicht mit Handtüchern, Kleidung oder anderen Gegenständen.
9. Überladen Sie dieses Produkt nicht.
10. Trennen Sie das Produkt nach vollständiger Aufladung sofort von der Stromquelle.
11. Halten Sie das Produkt beim Laden von Fernsehern, Radios und anderen Geräten fern, um
Funkwelleninterferenzen zu vermeiden.
12. Wenn Sie dieses Produkt längere Zeit nicht verwenden, trennen Sie biמּe das Kabel vor dem Verstauen.
Waarschuwing
1. Kortsluit het product niet. Om kortsluiting te voorkomen, houd het product uit de buurt van metalen
voorwerpen (bijv. munten, haarspelden, sleutels, enz.).
2. Verwarm het product niet en gooi het niet in vuur, water of andere vloeistoffen. Houd het uit de buurt
van hoge omgevingstemperaturen. Stel het product niet bloot aan direct zonlicht.
3. Houd het product uit de buurt van vochtige, stoffige plekken.
4. Demonteer of monteer dit product niet.
5. Laat het product niet vallen, plaats geen zware voorwerpen op het product en voorkom sterke impact.
6. Om sommige draagbare elektronische apparaten op te laden, moet je mogelijk eerst de oplademodus
van die apparaten instellen. Raadpleeg de bijbehorende gebruikershandleiding van die apparaten voor
bevestiging.
7. Houd dit product uit de buurt van kinderen.
8. Bedek het product niet met handdoeken, kleding of andere items.
9. Laad dit product niet over.
10. Ontkoppel het product onmiddellijk van de stroombron wanneer het volledig is opgeladen.
11. Houd het product tijdens het opladen uit de buurt van TV's, radio's en andere apparatuur om
radio-interferentie te voorkomen.
12. Als je dit product lange tijd niet gaat gebruiken, koppel dan de kabel los voordat je het opbergt.
Garantiert gegen Kurzschlüsse und
Überladungen für Ihre Powerbank und
Geräte.
PowerSafe-Management
Kundendienst
Für Fragen zum Produkt
kontaktieren Sie uns biמּe unter
service@energizerpowerpacks.com
Garandeert bescherming tegen kortsluiting
en overladen voor uw powerbank en
apparaten.
PowerSafe-beheer
Klantenservice
Voor vragen over het product,
neem contact met ons op via
service@energizerpowerpacks.com
Garante proteção contra curto-circuito e
sobrecarga para o seu banco de energia e
dispositivos.
Gerenciamento PowerSafe
Serviço ao Cliente
Para qualquer dúvida sobre o produto,
entre em contato conosco em
service@energizerpowerpacks.com
Gwarantuje ochronę przed zwarciem i
przeladowaniem dla Twojego banku energii i
urządzeń.
Zarządzanie PowerSafe
Obsługa klienta
W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących
produktu, skontaktuj się z nami pod adresem
service@energizerpowerpacks.com
Bekijk gratis de handleiding van Energizer PPS1500W2F, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Energizer |
| Model | PPS1500W2F |
| Categorie | powerbank |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 9845 MB |







