Energizer ECA008 handleiding

7 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 5 van 7
1 ECA008
Brukermanual
2
Ladekabel3
Pakningsinnhold
NO
Spesikasjoner:
Modellnavn: ECA008
Nominell inngang: USB-C 5V/3A, 9V/3A
Mobiltelefonutgang: 15W/10W/7,5W
Dimensjoner: 111(L) x 72(B) x 33(H) mm
Vekt: 93g ± 10g
Ladegrensesni: USB TYPE-C
E
CA008
D
o
w
nl
o
ad
Manu
a
l
Hvordan bruke
Trådløst
ladeområde
TYPE-C
ladegrensesni
Automatisk
urekkbar klemme
Trefelt
koblingsbunnstøe
Forfra
Bak
berøringsfølsom
bryter
Styrekulemontering
Varmeavledningshull
Baksidevisning
Bryterknapp
Se fra siden
Bruksanvisning
1. Koble bilens trådløse ladeenhet til riktig datakabel når du bruker den.
2. Koble USB-porten på datakabelen til ladegrensesniet i bilen (f.eks. sigareennerbryterlader
eller ved å bruke QC3.0 biladapter for lading). Hvis du bruker billaderen uten hurtiglading, kan det
oppstå andre problemer, som langsom lading.
3. Enheten kan festes til luuaket og kan også plasseres andre steder.
4. Eer at enheten er koblet til 5-9V DC-strøm, vil den automatisk sjekke tilstramming og
tilbakestille en gang. Røde og grønne lys blinker vekselvis for å starte tilbakestillingen og dereer
slå på det røde lyset. Når fronten av objektet er 5 cm - 20 cm nær enheten, vil den automatisk
oppdage og åpne armene. Eer å p5-ha plassert telefonen, vil enheten automatisk gripe tak i
telefonen. På dee tidspunktet vil trådløs lading automatisk starte. Eer å p5-ha oppdaget trådløs
lading, vil den bye til et grønt lys (for telefoner med trådløs ladefunksjon). Når du tar ut
telefonen, må du berøre den induktive kraen eller den mekaniske knappen på øvre høyre hjørne
av bakdekselet. Når du berører posisjonen til dee induksjonspunktet med hånden, åpner
enheten automatisk armene og tar ut telefonen.
5. Utstyret har overstrømsbeskyelse, overtemperaturbeskyelse og magnetfeltbeskyelse.
Kortslutningsbeskyelse: Hvis utstyret er unormalt, stopper det automatisk å fungere.
6. Enheten har et innebygd baeri, og holderen kan åpnes uten å koble til strømledningen.
Lukking og tilstramming fungerer normalt (trådløs lading fungerer ikke), berør fronten eller
baksiden. Når sensorposisjonen er åpen, lyser atmosfærebelysningen i 5 sekunder og slukkes
automatisk, og mobilen legges automatisk ned.
7. Støer spesikasjoner: Kvalisert med QI trådløs protokoll lading.
8. Støer rask trådløs lading for:
HUAWEI Mate- og P-serie-telefoner
iPhone-modeller fra iPhone 8 og oppover
Samsung Galaxy S- og Note-serie-telefoner
Xiaomi Mi- og Mix-serie-telefoner
Andre Qi-aktiverte enheter
9. Enheter som ikke støer trådløs lading kan lades ved å kjøpe trådløse moakere som oppfyller
Qi-standardene.
Luventilfeste Dashbordfeste
Vindusfeste
Magnetisk ladepute
USB-C-port
LED-indikator
1. Installer ladeputen på vindusfeste.
2. Plasser vindusfeste på vinduet eller dashbordet.
3. Trykk ned klemmen på festet for å feste den stramt til dashbordet.
4. Koble USB-ladekabelen til ladeputen for å starte ladingen.
1. Installer ladeputen på dashbordfestet.
2. Skru ladeputen godt fast på dashbordfestet.
3. Rengjør overaten for bedre feste.
4. Fjern baksiden av klistremerket.
5. Plasser dashbordfestet der det er best for visningen din.
6. Koble USB-ladekabelen til ladeputen for å starte ladingen.
1. Installer ladeputen på luventilklipsen.
2. Se luventilklipsen inn i luventilen.
3. Skru godt fast på luventilen og juster til ønsket vinkel.
4. Koble USB-ladekabelen til ladeputen for å starte ladingen.
*Osielle magnetiske deksler for iPhone 12-serien anbefales for
bedre ytelse.
Hvordan velge riktig deksel
Ikke plasser noen metall- eller fremmedlegeme på det trådløse
ladeområdet.
1 ECA008
L
ietotāja rokasgr
āmata
2
Lādēšanas kabelis3
Iepakojuma saturs
LV
Specikācija:
Modeļa nosaukums: ECA008
Nominālā ievade: USB-C 5V/3A, 9V/3A
Mobilā tālruņa izeja: 15W/10W/7.5W
Izmēri: 111 (L) x 72 (W) x 33 (H) mm
Svars: 93g ± 10g
Uzlādes interfeiss: USB TYPE-C
E
CA008
D
o
w
nl
o
ad
Manu
al
Kā izmantot
Bezvadu uzlādes
indukcijas zona
TYPE-C
uzlādes interfeiss
Automātiska
ievilktājs klips
Trīskāās
sviras apakšējais
atbalsta kronšteins
Priekšējais skats
Aizmugurējās daļas
skāriena sensors
Stūres lodītes
mehānisms
Siltuma
izkliedes atvere
Aizmugures skats
Slēdža poga
Sānskats
Lietošanas instrukcija
1. Pievienojiet transportlīdzekļa bezvadu lādēšanas ierīci atbilstošajam datu kabelim, lietojot to.
2. Pievienojiet datu kabeļa USB portu automašīnas lādēšanas interfeisam (piemēram, piepīpētāja
adapteris vai Qc3.0 automašīnas lādētājs). Ja izmantojat automašīnas lādētāju bez ātrās uzlādes
funkcijas, var rasties citas problēmas, piemēram, lēna uzlāde.
3. Ierīces klips ksējas uz gaisa izplūdes atveres, bet var tikt uzstādīts arī citur.
4. Kad ierīce tiek ieslēgta ar 5-9V līdzstrāvas barošanu, tā automātiski pārbaudīs stiprinājuma
stingrumu un veiks atiestatīšanu. Sarkanais un zaļais indikatori pārmai
ņus mirgos, lai norādītu uz
atiestatīšanas sākumu un sarkanā indikatora iedegšanos. Ja objekts atrodas 5 cm - 20 cm
aמּālumā no ierīces, tā automātiski uztvers objektu un atvērs skavas. Novietojot tālruni, ierīce
automātiski nostiprinās tālruni. Šajā brīdī bezvadu uzlāde automātiski uzlādēs tālruni. Pēc
bezvadu uzlādes noteikšanas indikators pārslēgsies uz zaļo gaismu (tālruņiem ar bezvadu uzlādes
funkciju). Izņemot tālruni, ir nepieciešams pieskarties induktīvajai strāvas padevei vai mehāniskajai
pogai augšējā labajā stūrī. Pieskaroties šai induktīvajai vietai ar roku vai viegli nospiežot labo
pogu, ierīce automātiski atvērs skavas un iz
ņems tālruni.
5. Ierīcei ir pārslodzes aizsardzība, pārkaršanas aizsardzība un magnētiskā lauka aizsardzība.
Īssavienojuma aizsardzība: ja ierīce ir bojāta, tā automātiski pārtrauks darbību.
6. Korpusa aprīkojumam ir iebūvēts akumulators, un stiprinājumu var atvērt bez nepieciešamības
pievienot datu kabeli. Fiksācija un nostiprināšana darbojas normāli (bezvadu uzlādes darbība
nedarbojas), nospiediet priekšpusi vai aizmuguri. Kad sensora pozīcija tiek atvērta, atmosfēras
apgaismojuma indikators ir ieslēgts 5 sekundes un automātiski izslēdzas, un mobilais tālrunis tiek
novietots automātiski.
7. Atbalstītās specikācijas: kvalicēts ar QI bezvadu uzlādes protokolu.
8. Atbalsta ātro bezvadu uzlādi priekš:
HUAWEI Mate un P s
ērijas tālruņiem
iPhone modeļiem no iPhone 8 un jaunākiem
Samsung Galaxy S un Note sērijas tālruņiem
Xiaomi Mi un Mix sērijas tālruņiem
Citām Qi iespējotām ierīcēm
9. Ierīces, kuras neatbalsta bezvadu uzlādi, var uzlādēt, iegādājoties bezvadu uztvērējus, kas
atbilst Qi standartiem.
Gaisa ventilācijas
stiprinājums
Paneļa stiprinājums Vējstikla stiprinājums
Magnētiskā uzlādes virsma
USB-C ports
LED indikators
1. Uzstādiet uzlādes paliktni uz vējstikla stiprinājuma.
2. Novietojiet vējstikla stiprinājumu uz vējstikla vai paneļa.
3. Nospiediet stiprinājuma skavu, lai to cieši nostiprinātu pie paneļa.
4. Pievienojiet USB uzlādes kabeli uzlādes paliktnim, lai sāktu uzlādi.
1. Uzstādiet uzlādes paliktni uz paneļa stiprinājuma.
2. Cieši pievelciet uzlādes paliktni pie paneļa stiprinājuma.
3. Notīriet virsmu, lai nodrošinātu labāku pielipšanu.
4. Noņemiet uzlīmes aizmuguri.
5. Novietojiet paneļa stiprinājumu vietā, kur tas ir piemērots jūsu skatīšanai.
6. Pievienojiet USB uzlādes kabeli uzlādes paliktnim, lai sāktu uzlādi.
1. Uzstādiet uzlādes paliktni uz gaisa ventilācijas stiprinājuma.
2. Uzstādiet gaisa ventilācijas stiprinājumu uz gaisa ventilā
cijas atveres.
3. Cieši pievelciet pie gaisa ventilācijas atveres un pielāgojiet vēlamajam leņķim.
4. Pievienojiet USB uzlādes kabeli uzlādes paliktnim, lai sāktu uzlādi.
*Ociālie magnētiskie vāciņi iPhone 12 sērijai ir ieteicami labākai
veiktspējai.
Kā izvēlēties pareizo futlāri
Nelieciet nekādu metālu vai svešķermeņus uz bezvadu uzlādes
zonas.
1 ECA008
Vartot
ojo vadovas
2
Įkrovimo kabelis3
Pakuotės turinys
LT
Specikacija:
Modelio pavadinimas: ECA008
Nominali įvestis: USB-C 5V/3A, 9V/3A
Mobiliojo telefono išvestis: 15W/10W/7.5W
Matmenys: 111 (I) x72 (P) p5-x33 (A) mm
Svoris: 93g ± 10g
Įkrovimo sąsaja: USB TYPE-C
E
CA008
D
o
w
nl
o
a
d
Manu
al
Kaip naudoti
Belaidžio įkrovimo
indukcijos zona
C TIPO
įkrovimo sąsaja
Automatinis
ištraukiamas
spaustuvas
Trij ų juostų sujungimo
apatinė atrama
Priekinis vaizdas
Galinis lietimo
jutiklio jungiklis
Vairo kamuoliuko
surinkimas
Šilumos
išsklaidymo anga
Galinė pusė
Jungiklio
mygtukas
Šoninis vaizdas
Naudojimo instrukcijos
1. Prijunkite transporto priemonės belaidžio įkrovimo įrenginį prie atitinkamo duomenų kabelio,
kai naudojate jį.
2. Prijunkite USB duomenų kabelį prie įkrovimo sąsajos automobilyje (pvz., automobilinio
įkroviklio su cigarečių uždegimo jungtimi arba naudojant Qc3.0 automobilio įkroviklį, kad
užtikrintumėte greitą įkrovimą. Jei naudojate automobilyje prijungtą įkroviklį be greito įkrovimo
funkcijos, gali kilti kitų problemų, tokių kaip lėtas įkrovimas).
3. Prietaiso laikiklis prispaudžia oro išleidimo angą ir taip pat gali būti pritvirtintas kitur.
4. Kai prietaisas įjungtas su 5-9V nuolatinės srovės maitinimu, jis automatiškai patikrins
užspaudimo stiprumą ir vieną kartą atstatys. Raudona ir žalia lemputės blykčios pakaitomis, kad
pradėtų atstatymo procedūrą ir įjungtų raudoną šviesą. Kai objektas yra 5-20 cm atstumu nuo
prietaiso, jis automatiškai aptiks jį ir išskleis rankas. Padėjus telefoną, prietaisas automatiškai
prispaus telefoną. Tuo metu belaidis įkrovimas automatiškai įkraus telefoną. Nustačius belaidį
įkrovimą, jis persijungs į žalią šviesą (telefonams, kurie palaiko belaidžio įkrovimo funkciją).
Išimant telefoną, būtina paspausti indukcinės galios mygtuką arba mechaninį mygtuką, esantį
viršutiniame dešiniajame galinio dangtelio kampe. Paspaudus indukcinio taško padėtį su ranka ir
lengvai paspaudus dešinį mygtuką, prietaisas automatiškai išskleis rankas ir išims telefoną.
5. Prietaisas turi viršįtampio apsaugą, per didelės temperatūros apsaugą ir magnetinio lauko
apsaugą, trumpąjį jungimą. Jei prietaisas nenormalus, jis automatiškai nustos veikti.
6. Prietaisas turi integruotą akumuliatorių, o laikiklis gali būti atidarytas neprijungiant maitinimo
duomenų kabelio. Uždarymo ir suveržimo funkcijos veikia normaliai (jei belaidis įkrovimas
neveikia), paspaudus priekinį ar galinį mygtuką. Kai į
jungta jutiklinė padėtis, pažadinimo logotipas
dega 5 sekundes ir automatiškai išsijungia, kai telefonas uždedamas automatiškai.
7. Palaikomi specikacijos: atitinka QI belaidžio protokolo įkrovimo standartą.
8. Palaiko greitą belaidį įkrovimą:
HUAWEI Mate ir P serijos telefonai
iPhone modeliai nuo iPhone 8 ir naujesni
Samsung Galaxy S ir Note serijos telefonai
Xiaomi Mi ir Mix serijos telefonai
Kiti Qi palaikomi įrenginiai
9. Įrenginiai, nepalaikantys belaidžio įkrovimo, gali būti įkraunami įsigyjant belaidžius imtuvus,
atitinkančius Qi standartus.
Oro angos laikiklis Priekinio
skydelio laikiklis
Priekinio
stiklo laikiklis
Magnetinė įkrovimo platforma
USB-C jungtis
LED indikatorius
1. Uždėkite įkrovimo platformą ant priekinio stiklo laikiklio.
2. Uždėkite priekinio stiklo laikiklį ant priekinio stiklo arba prietaisų skydelio.
3. Prispauskite laikiklio spaustuką, kad jis tvirtai prisitvirtintų prie prietaisų skydelio.
4. Prijunkite USB įkrovimo kabelį prie įkrovimo platformos, kad pradėtumėte įkrovimą.
1. Užmaukite įkrovimo padėklą ant prietaisų skydelio laikiklio.
2. Tvirtai prisukite įkrovimo padėklą prie prietaisų skydelio laikiklio.
3. Išvalykite paviršių, kad būtų geriau pritvirtinta.
4. Nuimkite lipduko galinę dalį.
5. Pritvirtinkite prietaisų skydelio laikiklį taip, kad būtų patogu stebėti.
6. Prijunkite USB įkrovimo kabelį prie įkrovimo padėklo, kad pradėtumėte įkrovimą.
1. Įstatykite įkrovimo padėkl
ą ant ventiliatoriaus spaustuko.
2. Įdėkite ventiliatoriaus spaustuką į ventiliacijos angą.
3. Tvirtai priveržkite prie ventiliacijos angos ir sureguliuokite pageidaujamą kampą.
4. Prijunkite USB įkrovimo kabelį prie įkrovimo padėklo, kad pradėtumėte įkrovimą.
*Ocialūs magnetiniai dėklai iPhone 12 serijai yra rekomenduojami
geresniam veikimui.
Kaip išsirinkti tinkamą dėklą
Neįdėkite jokių metalinių ar pašalinių objektų į belaidžio
įkrovimo zoną.
1 ECA008
Notkunarleiðbeiningar
2
Hleðsluker3
Innihald pakkningar
IS
Specikation:
Líkan heiti: ECA008
Nominell inntak: USB-C 5V/3A, 9V/3A
Símaúak: 15W/10W/7.5W
Mál: 111(L) x72(W) x33(H) mm
Þyngd: 93g ± 10g
Hleðslusnið: USB TYPE-C
E
CA008
D
o
w
nl
o
ad
Manu
al
Hvernig á að nota
Þráðlaust
hleðslusvæði
TYPE-C hleðsluviðmót
Sjálfvirkt
útdraganlegt grip
Þriggja stoða
stuðningsfótur
Framsýn sjón
Bak
snertiskynjari
Stýrisboltasamsetning
Hitalosunargat
Baksýn
Rofatakkinn
Hliðarútsýni
Leiðbeiningar um notkun
1. Tengdu þráðlausa hleðslutækið í ökutækinu við viðeigandi gagnakapall þegar það er notað.
2. Tengdu USB-tengi gagnakapalins við hleðslutengið í bílnum (t.d. sígareu-kveikjatengið eða
notaðu Qc3.0 hleðslutæki til að tryggja að þú notir hleðslutengið í bílnum, ef ekki er hraðhleðsla
getur það valdið öðrum vandamálum eins og hægri hleðslu).
3. Tækið klemmir lotúðuna og það er einnig hægt að setja annars staðar.
4. Eir að tækið hefur verið kveikt með 5-9V DC ai mun það sjálrafa athuga þéleika og
endurstilla sig einu sinni. Rauða og græna ljósið mun blikka til skiptis til að hea endurstillingu og
kveikja á rauða ljósinu. Þegar framhluti hlutarins er 5cm-20cm nálægt tækinu mun það sjálrafa
nema það og opna handleggina. Eir að síminn hefur verið seur á mun tækið sjálrafa klemma
símann. Á þessum tímapunkti mun þráðlaus hleðsla sjálrafa hlaða símann. Eir að hafa numið
þráðlausa hleðslu mun það skipta yr í grænt ljós (fyrir síma með þráðlausa hleðsluaðgerð). Þegar
síminn er tekinn út úr tækinu er nauðsynlegt að snerta rafsegulsvæðið eða vélræna hnappinn í
efra hægra horni aan á tækinu. Þegar snert er á þea rafsegulsvæði með höndunum þínum eða
ur þrýstingur er seur á hægri hnappinn, mun tækið sjálrafa opna handleggina og taka
símann út.
5. Tækið hefur ofspennuvörn, oitavörn og segulsviðsvörn, stulokavörn, ef tækið er óeðlilegt
mun það sjálrafa hæa að virka.
6. Skrokkbúnaður tækisins hefur innbyggt ralöðu, og hægt er að opna festingu án þess að
tengja gagnakapalinn. Lokun og herða virkar eðlilega (þráðlaus hleðsla virkar ekki), snertu fram
eða aur. Þegar snertipunkturinn er opnaður mun lolagsljósið vera kveikt í 5 sekúndur og slekkur
sjálrafa á sér og síminn er seur á sjálfvirkan há.
7. Stuðningsupplýsingar: Samhæ við QI þráðlausa hleðslusamskiptastaðalinn.
8. Styður hraðhleðslu fyrir:
HUAWEI Mate og P seríur
iPhone líkan frá iPhone 8 og upp
Samsung Galaxy S og Note seríur
Xiaomi Mi og Mix seríur
Aðrar Qi-samhæfar tæki
9. Tæki sem ekki styðja þráðlausa hleðslu geta verið hlaðin með því að kaupa þráðlausa móakara
sem uppfylla Qi staðla.
Loviufesting Mælaborðsfesting Framrúðufesting
Mægnishleðslupúði
USB-C tengi
LED vísir
1. Seu hleðslupúðann á framrúðufestinguna.
2. Seu framrúðufestinguna á framrúðuna eða mælaborðið.
3. Ýu klemmunni niður til að festa hana vel við mælaborðið.
4. Tengdu USB hleðslusnúruna við hleðslupúðann til að byrja hleðsluna.
1. Seu hleðslupúðann á mælaborðsfestinguna.
2. Skrúfaðu hleðslupúðann þé við mælaborðsfestinguna.
3. Hreinsaðu yrborðið til að tryggja betri festingu.
4. Fjarlægðu bakhlið límstykisins.
5. Seu mælaborðsfestinguna á hentugan stað fyrir skoðun.
6. Tengdu USB hleðslusnúruna við hleðslupúðann til að byrja hleðsluna.
1. Seu hleðslupúðann á loræstingarfestinguna.
2. Seu loræstingarfestinguna á loræstinguna.
3. Skrúfaðu fast við loræstinguna og stilltu í æskilegan horngang.
4. Tengdu USB hleðslusnúruna við hleðslupúðann til að byrja hleðsluna.
*Opinber segulhulstur fyrir iPhone 12 seríuna eru mælt með fyrir
betri frammistöðu.
Hvernig á að velja réa hulstur
Ekki setja neinn málm eða utanaðkomandi hlut á þráðlausa
hleðslusvæðið.
ECA008
ECA008
ECA008
ECA008
R-R-ciD-ECA008
R-R-ciD-ECA008
R-R-ciD-ECA008
R-R-ciD-ECA008
IS
LT
LV
NO
Atsisiųskite vadovą
Lejupielādējiet rokasgrāmatu
Halaðu niður leiðbeiningar
Last ned manualen
Tryggingar gegn skammtar rás og ofurlöðun
fyrir fartölvu þína og tæki.
PowerSafe stjórnun
Þjónusta við viðskiptavini
Fyrir einhverjar spurningar um vöruna,
vinsamlegast hað samband við okkur á
service@energizerpowerpacks.com
Garantuoja prieš trumpąjį jungtį ir
perviršinimą jūsų nešiojamo akumuliatoriaus
ir įrenginių atveju.
PowerSafe valdymas
Klientų aptarnavimas
Dėl bet kokių klausimų apie produktą, prašome
susisiekti su mumis adresu
service@energizerpowerpacks.com
Garantijas pret īsslēgumu un pārpildīšanu
jūsu portatīvajam akumulatoram un ierīcēm.
PowerSafe vadība
Klientu apkalpošana
Par jebkuriem jautājumiem par produktu,
lūdzu, sazinieties ar mums uz
service@energizerpowerpacks.com
Garanterer mot kortslutning og
overopplading for din bærbare baeribank
og enheter.
PowerSafe-styring
Kundeservice
For spørsmål om produktet, vennligst kontakt
oss på
service@energizerpowerpacks.com
Hætta við rafhlöðuna á réttan hátt, leitaðu ráðgjafar í staðbundnum eyðisvinnustöðum.
ldrei hendið, skilgreind, skaðað eða brennt rafhlöðuna.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer karakter og ákveðin grafísk hönnun
eru vörumerki Energizer Brands, LLC og tengdra undirfélaga og eru notuð
með ley frá TennRich International Corp..
ÁBYRGÐ
Allir vörur frá kaupdagsetningu eru kveðnar til takmarkaðrar tímaábyrgðar. Fyrir
frekari upplýsingar um ábyrgð, vinsamlegast heimsækjið:
http://www.energizerpowerpacks.com
Atsargiai atsikratykite baterijos, ieškokite patarimų vietiniame šalinimo įrenginyje.
Nepaisykite, išardyti, pažeisti ar sudeginti baterijos visada.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer charakteris ir tam tikri grakos
dizainai yra Energizer Brands, LLC ir susijusių dukteriniųįmonių prekės ženklai
ir naudojami pagal TennRich International Corp. licenciją.
GARANTIJA
Visi produktai nuo pirkimo datos yra kvalikuoti ribotam laiko garantijai. Norėdami
gauti daugiau garantijos informacijos,
prašome apsilankyti: http://www.energizerpowerpacks.com
Hætta við rafhlöðuna á réttan hátt, leitaðu ráðgjafar í staðbundnum eyðisvinnustöðum.
ldrei hendið, skilgreind, skaðað eða brennt rafhlöðuna.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer raksturs un noteikti graskie dizaini ir
preču zīmes uzņēmuma Energizer Brands, LLC un saistīto meitasuzņēmumu
zīmes, kas tiek izmantotas saskaņā ar TennRich International Corp. licenci.
GARANTIJA
Visi produkti no pirkuma datuma ir kvalicēti ierobežotai laika garantijai. Lai iegūtu
vairāk informācijas par garantiju, lūdzu,
apmeklējiet: http://www.energizerpowerpacks.com
Kast batteriet på riktig måte, søk lokale avhendingsanlegg for råd.
Ikke kast, demonter, skad eller brenn batteriet til enhver tid.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer karakter og visse graske design er
varemerker tilhørende Energizer Brands, LLC og tilhørende datterselskaper
og brukes under lisens fra TennRich International Corp..
GARANTI
Alle produkter fra kjøpsdatoen kvaliserer for begrenset tids garanti. For mer
garantiinformasjon, vennligst besøk: http://www.energizerpowerpacks.com
UM_2_ ECA008_IS_2.1
UM_2_ ECA008_LT_2.1
UM_2_ ECA008_LV_2.1
UM_2_ ECA008_NO_2.1
Þunnt hulstur
(innan við 4mm)
Þykkt hulstur
(yfir 4mm)
Segulfjörður
Málmhringur/
hulstur
Plonas dėklas
(mažiau nei 4mm)
Storas dėklas
(virš 4mm)
Magnetinė plokštė
Metalinė žiedas/
dėklas
Plāns vāciņš
(līdz 4mm)
Biezs vāciņš
(virs 4mm)
Magnētiskā
plāksne
Metāla gredzens/
vāciņš
Tynn deksel
(innen 4mm)
Tykk deksel
(over 4mm)
Magnetisk plate
Metallring/deksel

Bekijk gratis de handleiding van Energizer ECA008, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkEnergizer
ModelECA008
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte6575 MB