Handleiding
Je bekijkt pagina 3 van 7

Uživatelský manuál
Brugermanual
BG
EL
CS
DA
BTS458
BTS458
Party Pulse
BTS458
Party Pulse
BTS458
Festpuls
Bluetooth reproduktor
Bluetooth højמּaler
Bluetooth
Bluetooth
UM_2_BTS458_BG_1.1
UM_2_BTS458_CS_1.1
UM_2_BTS458_DA_1.1
UM_2_BTS458_EL_1.1
Гарантира срещу късо съединение и
презареждане за вашата мобилна
батерия и устройства.
Управление на PowerSafe
Обслужване на клиенти
За въпроси относно продукта,
моля свържете се с нас на
service@energizerpowerpacks.com
©2024 Енерджайзър. Енерджайзър, Енерджайзър Характер и определени графични дизайни са търговски
марки на Енерджайзър Брандс, ЛЛС и свързани дъщерни дружества и се използват под лиценз от ТенРич
Интернешънъл Корп..
●
Избягвайте контакт с вода, топлина, огън, проникване в продукта и тежки падания по всяко време.
●
Не поставяйте други обекти в портовете освен в оригинално определените конектори.
●
Не почиствайте продукта с вода или други почистващи препарати, почиствайте външността с леко
навлажнена кърпа или салфетка.
●
Всяко преднамерено и физическо увреждане на продукта не е покрито от условията на гаранцията.
●
Напълно заредете батерията преди първа употреба, за да максимизирате живота на батерията.
, ,
:
● Изключете колонката преди зареждане.
● Свържете зарядното устройство към колонката първо, след което включете адаптера.
● При първа употреба на устройството колонката може да се изключи преди първоначалния процес на
разреждане и по време на възпроизвеждане на музика. Следователно, за две или повече употреби, е
необходимо да рестартирате колонката, за
да възпроизвеждате музика, докато батерията не се изтощи
напълно. Това означава, че батерията е напълно разредена, когато индикаторът за зареждане стане червен
или индикаторът за зареждане е минимизиран (в зависимост от модела). След това зареждайте батерията
за 7-8 часа, докато индикаторът за зареждане стане зелен.
● Силно се препоръчва батерията да
не се зарежда повече от 8 часа.
Záruka proti zkratu a přebíjení pro váš
power bank a zařízení.
Správa PowerSafe
Zákaznická podpora
Pro jakékoli dotazy ohledně produktu,
kontaktujte nás na
service@energizerpowerpacks.com
Garanti mod kortslutning og overopladning
for din powerbank og enheder.
PowerSafe Management
Kundeservice
For spørgsmål om produktet, kontakt os
venligst på
service@energizerpowerpacks.com
Εγγύηση εναντίον βραχυκυκλώματος και
υπερφόρτισης για την φορητή μπαταρία
και τις συσκευές σας.
Διαχείριση PowerSafe
Εξυπηρέτηση πελατών
Για οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με το
προϊόν, παρακαλούμε επικοινωνήστε
μαζί μας στο
service@energizerpowerpacks.com
Bezpečnostní pokyny
●
Vyvarujte se kontaktu s vodou, teplem, ohněm, pronikání do produktu a silným pádem za všech okolností.
●
Nezasunujte do portů jiné objekty než původně přidělené konektory.
●
Čistěte produkt pouze mírně navlhčeným hadříkem nebo ubrouskem, ne s vodou nebo jinými čisticími
prostředky.
●
Jakékoliv úmyslné a fyzické poškození produktu není kryto záručními podmínkami.
●
Před prvním použitím plně nabijte baterii, abyste maximalizovali její životnost.
Aby se zvýšila účinnost životnosti baterie, dodržujte následující body :
● Před nabíjením vypněte reproduktor.
● Nejprve připojte nabíjecí konektor k reproduktoru a poté zapněte adaptér.
● Při prvním použití může být reproduktor vypnutý před prvním vybíjením a během přehrávání hudby. Proto
je nutné reproduktor restartovat a hrát hudbu, dokud se baterie zcela nevybije. To znamená, že baterie
byla úplně vybitá, když se nabíjecí světlo rozsvítí červeně nebo když je indikátor nabíjení minimální (v
závislosti na modelu). Poté nabíjejte baterii 7-8 hodin, dokud se nabíjecí světlo nezmění na zelené.
● Silně se doporučuje nenabíjet baterii déle než 8 hodin.
● Αποφύγετε την επαφή με νερό, θερμότητα, φωτιά, διείσδυση του προϊόντος και σοβαρές πτώσεις ανά πάσα στιγμή.
● Μην εισάγετε άλλα αντικείμενα στις θύρες εκτός από τους αρχικά καθορισμένους συνδέσμους.
● Μην καθαρίζετε το προϊόν με νερό ή άλλα καθαριστικά προϊόντα, καθαρίστε το εξωτερικό με ένα ελαφρώς υγρό
πανί ή χαρτοπετσέτα.
● Οποιαδήποτε σκόπιμη και φυσική ζημιά στο προϊόν δεν καλύπτεται από τις συνθήκες εγγύησης.
● Φορτίστε πλήρως την μπαταρία πριν από την πρώτη χρήση για να μεγιστοποιήσετε τη διάρκεια ζωής της.
:
● Απενεργοποιήστε το ηχείο πριν τη φόρτιση.
● Συνδέστε πρώτα τη θύρα φόρτισης στο ηχείο και στη συνέχεια συνδέστε το βύσμα του προσαρμογέα.
● Κατά τη διάρκεια της πρώτης χρήσης της συσκευής, το ηχείο ενδέχεται να απενεργοποιηθεί πριν από την πρώτη
διαδικασία εκφόρτισης και κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής μουσικής. Επομένως
, για δύο ή περισσότερες
φορές, είναι απαραίτητο να επανεκκινήσετε το ηχείο για να αναπαραγάγει μουσική μέχρι η μπαταρία να
εξαντληθεί πλήρως. Αυτό σημαίνει ότι η μπαταρία έχει αποφορτιστεί πλήρως όταν το φως φόρτισης γίνεται
κόκκινο ή ο δείκτης φόρτισης μειώνεται (ανάλογα με το μοντέλο). Στη συνέχεια, φορτίστε τη μπαταρία για 7-8
ώρες
μέχρι το φως φόρτισης να γίνει πράσινο.
● Συνιστάται αυστηρά να μην φορτίζετε τη μπαταρία για περισσότερες από 8 ώρες.
Sikkerhedsinstruktioner
●
Undgå vand, varme, ild, penetration af produktet og kraﬞige fald til enhver tid.
●
Sæt ikke andre genstande i porte end de oprindeligt tildelte stik.
●
Rengør ikke produktet med vand eller andre rengøringsmidler, men tør det af med en let fugtet klud
eller serviet.
●
Enhver bevidst og fysisk skade på produktet er ikke dækket af garantibetingelserne.
●
Oplad baמּeriet fuldt før første brug for at maksimere baמּeriets levetid.
For at øge effektiviteten af baמּeriets levetid, bedes du overholde følgende punkter:
●
Sluk højמּaleren, før du oplader den.
●
Tilslut opladerstikket til højמּaleren først, og tilslut dereﬞer adapterstikket.
●
Ved første brug af enheden kan højמּaleren være tændt, før den første afladningsproces og under
musikafspilning. Derfor er det nødvendigt at genstarte højמּaleren to eller flere gange for at spille musik,
indtil baמּeriet er helt afladet. Deמּe betyder, at baמּeriet er fuldstændigt afladet, når opladningslyset bliver
rødt, eller opladningsindikatoren er minimal (aængig af modellen). Oplad dereﬞer baמּeriet i 7-8 timer,
indtil opladningslyset bliver grønt.
●
Det anbefales kraﬞigt ikke at oplade baמּeriet i mere end 8 timer.
©2024 Energizer. Energizer, postavička Energizer a určité grafické návrhy jsou ochranné známky
společnosti Energizer Brands, LLC a přidružených dceřiných společností a jsou používány na základě
licence společností TennRich International Corp..
©2024 Energizer. Τα εμπορικά σήματα Energizer, Energizer Character και ορισμένα γραφικά σχέδια ανήκουν στην
Energizer Brands, LLC και σε σχετικές θυγατρικές εταιρείες και χρησιμοποιούνται υπό άδεια από τη TennRich
International Corp..
©2024 Energizer. Energizer, Energizer-karakter og visse grafiske design er varemærker tilhørende
Energizer Brands, LLC og tilhørende datterselskaber og anvendes under licens af TennRich International
Corp..
Запис
LED атмосферен
светлинен ефект
Звуци
Предишни песни
Намаляване на звука-
Приоритет на микрофона
Функция повторение
Режим
Увеличаване на звука+
Следващи песни
Увеличаване на
микрофонния звук+
Оригинален звук
0-9
Намаляване на
микрофонния звук-
Вътрешен/Външен
превключвател на звука
Специални звукови ефекти
1
5
2
6
3
7
4
1. Звук на крещене
2. Звук на аплодисменти
3. Звук на свирене
4. Звук на целуване
5. Звук на удар/плесване
6. Звук на стрелба с пушка
7. Звук на освиркване
FДистанционно управление: Схема и инструкции за работа
1. При нормални условия дистанционното управление трябва да се използва в обхвата
на приемника в рамките на 6 метра и 30 градуса от приемника на устройството.
2. При използване на дистанционното управление, насочете го към приемника на
високоговорителя. Не трябва да има пречки между дистанционното и високоговорителя.
3. Ако приемникът на високоговорителя е поставен
под силна слънчева светлина,
панелът за управление на дистанционното може да не работи правилно. В този случай,
моля, преместете високоговорителя, за да избегнете пряко излагане на слънчева
светлина.
4. Когато дистанционното управление е без батерия, моля, сменете батерията .
Проверявайте редовно батериите на дистанционното управление, за да видите дали
трябва да бъдат
заменени.
Speciální zvukové efekty
1
5
2
6
3
7
4
1. Efekt křiku
2. Efekt potlesku
3. Efekt pískání
4. Efekt líbání
5. Efekt tleskání/plesknutí
6. Efekt výstřelu z pistole
7. Efekt bučení
Schéma dálkového ovládání a pokyny k obsluze
1. Za normálních okolností by měl být dálkový ovladač používán v dosahu do 6 metrů a v
úhlu 30 stupňů od přijímače zařízení.
2. Při použití dálkového ovladače, mířte na přijímací okno reproduktoru. Mezi dálkovým
ovladačem a reproduktorem by neměly být žádné překážky.
3. Pokud je přijímací okno reproduktoru vystaveno přímému slunečnímu světlu, může
dálkový ovladač selhat. V tomto případě prosím přemístěte reproduktor, abyste se
vyhnuli přímému slunečnímu záření.
4. Když je baterie v dálkovém ovladači vybitá, prosím, vyměňte ji.
Pravidelně kontrolujte baterie v dálkovém ovladači, zda je třeba je vyměnit.
Záznam
LED atmosférické osvětlení
Zvuky
Předchozí písně
Snížit hlasitost-
Priorita mikrofon
Funkce opakování
Režim
Zvýšit hlasitost+
Další písně
Zvýšit hlasitost mikrofonu+
Originální zvuk
0-9
Snížit hlasitost mikrofonu-
Přepínač vnitřního/vnějšího
zvuku
Ηχογράφηση
Φωτισμός LED Ατμόσφαιρας
Ήχοι
Προηγούμενα Τραγούδια
Μείωση Έντασης-
Προτεραιότητα Μικροφώνου
Λειτουργία Επανάληψης
Λειτουργία
Αύξηση Έντασης+
Επόμενα Τραγούδια
Αύξηση Έντασης Μικροφώνου+
Αρχικός Ήχος
0-9
Μείωση Έντασης
Μικροφώνου-
Διακόπτης Ήχου Εσωτερικού/
Εξωτερικού Χώρου
Ειδικό Ηχητικό Εφέ
1
5
2
6
3
7
4
1. Εφέ Φωνής Κραυγής
2. Εφέ Φωνής Χειροκροτημάτων
3. Εφέ Φωνής Σφυρίγματος
4. Εφέ Φωνής Φιλιού
5. Εφέ Φωνής Χτυπήματος/Σφαλιάρας
6. Εφέ Φωνής Σκοποβολής
7. Εφέ Φωνής Γιουχαρίσματος
Διάγραμμα Σχηματικής Διασύνδεσης Τηλεχειριστηρίου και
Οδηγίες Λειτουργίας
1. Σε κανονικές συνθήκες, το τηλεχειριστήριο πρέπει να χρησιμοποιείται εντός της εμβέλειας
των 6 μέτρων και 30 μοιρών από τον δέκτη της συσκευής.
2. Όταν χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο, παρακαλώ στοχεύστε στο παράθυρο λήψης του
ηχείου. Δεν πρέπει να υπάρχουν εμπόδια μεταξύ του τηλεχειριστηρίου και του ηχείου.
3. Εάν το παράθυρο λήψης του ηχείου
βρίσκεται κάτω από έντονο ηλιακό φως, το πάνελ
λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά. Σε αυτή την
περίπτωση, παρακαλώ μετακινήστε το ηχείο για να αποφύγετε την άμεση έκθεση στον ήλιο.
4. Όταν το τηλεχειριστήριο έχει εξαντληθεί η μπαταρία, παρακαλώ αντικαταστήστε την
μπαταρία. Παρακαλώ ελέγχετε τακτικά τις μπαταρίες του
τηλεχειριστηρίου για να δείτε αν
χρειάζεται αντικατάσταση.
Specielle lydeffekter
1
5
2
6
3
7
4
1. Skriende lydeffekt
2. Applaus-lydeffekt
3. Fløjtende lydeffekt
4. Kysse-lydeffekt
5. Slag/klap-lydeffekt
6. Skud-lydeffekt
7. Hvinende lydeffekt
Fjernbetjeningsskematisk diagram og betjeningsvejledning
1. Under normale omstændigheder bør ernbetjeningen anvendes inden for modtag
erområdet, som er 6 meter og 30 grader fra enhedens modtager.
2. Når du bruger ernbetjeningen, skal du sigte mod modtagervinduet på højמּaleren. Der
bør ikke være nogen forhindringer mellem ernbetjeningen og højמּaleren.
3. Hvis modtagervinduet på højמּaleren er udsat for kraﬞigt sollys, kan ernbetjeningspan
elet muligvis ikke fungere korrekt. I så fald skal du flyמּe højמּaleren væk for at undgå
direkte sollys.
4. Når ernbetjeningen er løbet tør for baמּeri, skal du udskiﬞe baמּeriet. Kontroller
regelmæssigt ernbetjeningsbaמּerierne for at se, om de skal udskiﬞes.
Optagelse
LED atmosfærelys
Lyde
Forrige sange
Sænk lydstyrke-
Mikrofonprioritet
Gentagelsesfunktion
Tilstand
Hæv lydstyrke+
Næste sange
Hæv mikrofonlyd+
Original lyd
0-9
Sænk mikrofonlyd-
Indendørs/udendørs
lydskiﬞer
Bluetooth
Включете високоговорителя, за да влезете в режим на Bluetooth, след което включете Bluetooth на
устройството си и потърсете Bluetooth името на високоговорителя: Energizer_BTS458 за сдвояване. Ако
се появи покана за въвеждане на парола, моля, въведете "0000" и кликнете за потвърждаване на
връзката.
Bluetooth
1. Поставете TF карта или USB устройство, след което превключете на Bluetooth режим.
2. Пуснете музика на вашето устройство.
3. Поставете жичен микрофон или се свържете с безжичен микрофон.
4. Натиснете кратко бутона за запис, за да започнете вътрешното записване чрез Bluetooth.
5. Натиснете кратко бутона за запис, за да завършите вътрешното записване и възпроизведете
запазения файл.
1. За да защитите производителността на батерията, избягвайте да използвате говорителя по време на
зареждане.
2. Използвайте зарядно устройство с 5V 2A, свързано с USB-C заряден кабел за зареждане на
устройството. Червената лампа свети по време на зареждане; червената лампа ще изгасне и зелената
лампа ще се включи, когато зареждането е завършено.
3. За зареждане
на други устройства, свържете устройството към USB зарядния порт, за да започнете
зареждането.
TWS
1. В Bluetooth режим, натиснете кратко бутона TWS на двата говорителя, за да ги свържете. Звуков
сигнал ще уведомява, че TWS е свързан. Дълго натискане за прекъсване на TWS връзката.
2. Оптималното разстояние за свързване между два Bluetooth говорителя е около 5 метра.
a :
Bluetooth говорител Energizer_BTS458
USB-C към USB-C кабел
AUX кабел
Дистанционно управление
Проводен микрофон
Ръководство за потребителя
:
Модел: Energizer_BTS458
Говорител: 6.5 инча пълен обхват + 2 инча титан
RMS мощност: 20W
Bluetooth версия: 5.3
Работно разстояние: 10 м
EQ тип: Вътрешен/Външен
Време на възпроизвеждане: Около 6 часа при 100% обем, около 15 часа при 50% обем
Време за зареждане: 10 ч
Поддръжка: BT, TF карта, AUX, USB, FM, TWS, MIC
Честотен обхват: 65Hz-18KHz
Тип батерия: Перезареждаема литиево-йонна батерия
Капацитет на батерията: DC 3.7V 8.8Ah 32.56Wh
Оценен вход: USB-C 5V 2A
Оценен изход: USB-C 5V 2A
Размери: 264 (Д)*283 (Ш)*329 (В) мм
Тегло
: 4.23 кг ±10 г
BG
* На базата на активностите на потребителя, използването на LED светлинни ефекти и свързване с микрофон
или други многобройни функции също може да повлияе на продължителността на възпроизвеждане.
Provoz připojení Bluetooth
Zapněte reproduktor a přepněte ho do režimu Bluetooth. Poté zapněte Bluetooth na svém zařízení a vyhledejte
název Bluetooth reproduktoru: Energizer_BTS458 pro spárování. Pokud se zobrazí výzva k zadání hesla pro
párování, zadejte "0000" a klikněte na potvrdit připojení.
Interní nahrávání přes Bluetooth
1. Vložte TF kartu nebo USB disk a přepněte do režimu Bluetooth.
2. Přehrávejte hudbu na svém zařízení.
3. Připojte kabelový mikrofon nebo se připojte k bezdrátovému mikrofonu.
4. Krátce stiskněte tlačítko nahrávání, interní nahrávání přes Bluetooth začne.
5. Krátce stiskněte tlačítko nahrávání, abyste ukončili interní nahrávání a přehráli soubor nahrávání.
Instrukce k nabíjení
1. Aby se ochránil výkon baterie, vyhněte se používání reproduktoru během nabíjení.
2. Použijte nabíječku 5V 2A připojenou k nabíjecímu kabelu USB-C pro nabíjení zařízení. Červené světlo svítí
během nabíjení, po úplném nabití se červené světlo vypne a zelené světlo rozsvítí.
3. Chcete-li nabíjet další zařízení, připojte zařízení k USB nabíjecímu portu, aby začalo nabíjení.
Provoz připojení TWS
1. V režimu Bluetooth krátce stiskněte tlačítko TWS na obou reproduktorech, aby se spárovali. Zvuková
notifikace signalizuje, že TWS je připojen. Dlouhým stisknutím se TWS odpojí.
2. Optimální vzdálenost mezi dvěma Bluetooth reproduktory je přibližně 5 metrů.
Bluetooth
Ενεργοποιήστε το ηχείο για να μπείτε στη λειτουργία Bluetooth, στη συνέχεια ενεργοποιήστε το Bluetooth στη
συσκευή σας και αναζητήστε το όνομα Bluetooth του ηχείου: Energizer_BTS458 για ζευγοποίηση. Εάν
υπάρχει προτροπή για εισαγωγή κωδικού, παρακαλούμε εισάγετε "0000" και κάντε κλικ στην επιβεβαίωση της
σύνδεσης.
Bluetooth
1. Εισάγετε κάρτα TF ή μονάδα USB και στη συνέχεια μεταβείτε στη λειτουργία Bluetooth.
2. Αναπαράγετε μουσική στη συσκευή σας.
3. Συνδέστε το ενσύρματο μικρόφωνο ή συνδεθείτε με ασύρματο μικρόφωνο.
4. Πατήστε σύντομα το κουμπί εγγραφής, η εσωτερική εγγραφή Bluetooth θα ξεκινήσει.
5. Πατήστε σύντομα το κουμπί εγγραφής για να ολοκληρώσετε την εσωτερική εγγραφή και να αναπαράγετε
το
αρχείο της εσωτερικής εγγραφής.
1. Για την προστασία της απόδοσης της μπαταρίας, αποφύγετε τη χρήση του ηχείου ενώ φορτίζει.
2. Χρησιμοποιήστε φορτιστή 5V 2A συνδεδεμένο με καλώδιο φόρτισης USB-C για τη φόρτιση της συσκευής. Η
κόκκινη λυχνία είναι αναμμένη κατά τη φόρτιση, η κόκκινη λυχνία θα σβήσει και η πράσινη λυχνία θα ανάψει
όταν είναι πλήρως φορτισμένη.
3. Για
να φορτίσετε άλλες συσκευές, συνδέστε τη συσκευή στη θύρα φόρτισης USB για να ξεκινήσει η
φόρτιση.
TWS
1. Όταν βρίσκεστε σε λειτουργία Bluetooth, πατήστε σύντομα το κουμπί TWS και στα δύο ηχεία για ζεύξη.
Ένας ήχος ειδοποίησης υποδεικνύει ότι το TWS είναι συνδεδεμένο. Πατήστε παρατεταμένα για αποσύνδεση
του TWS.
2. Η βέλτιστη απόσταση σύνδεσης μεταξύ δύο ηχείων Bluetooth είναι περίπου 5 μέτρα.
Bluetooth-tilslutningsoperation
Tænd højמּaleren for at gå ind i Bluetooth-tilstand, tænd dereﬞer Bluetooth på din enhed og søg eﬞer
Bluetooth-navnet på højמּaleren: Energizer_BTS458 for at parre. Hvis der er en prompt om at parre
adgangskoden, skal du indtaste "0000" og klikke på bekræﬞ forbindelse.
Bluetooth intern optage operation
1. Indsæt TF-kort eller USB-drev, og skiﬞ dereﬞer til Bluetooth-tilstand.
2. Afspil musik på din enhed.
3. Indsæt den kablede mikrofon eller forbind til en trådløs mikrofon.
4. Tryk kort på optageknappen, Bluetooth intern optagelse vil starte.
5. Tryk kort på optageknappen for at afsluמּe den interne optagelse og afspille den interne optagefil.
Opladningsvejledning
1. For at beskyמּe baמּeriets ydeevne bør du undgå at bruge højמּaleren, mens den oplades.
2. Brug en 5V 2A oplader tilsluמּet med et USB-C opladerkabel for at oplade enheden. Den røde lampe lyser
under opladning, og den røde lampe slukker og den grønne lampe tænder, når opladningen er fuldført.
3. For at oplade andre enheder skal du tilsluמּe enheden til USB-opladningsporten for at begynde
opladningen.
TWS-forbindelse operation
1. Når du er i Bluetooth-tilstand, skal du kort trykke på TWS-knappen på begge højמּalere for at parre dem.
En meddelelseslyd angiver, at TWS er tilsluמּet. Langt tryk for at aryde TWS.
2. Den optimale forbindelsesafstand mellem to Bluetooth-højמּalere er ca. 5 meter.
Specifikace :
Model: Energizer_BTS458
Reproduktorová jednotka: 6,5 palce širokopásmový + 2 palce tweeter
RMS výkon: 20W
Verze Bluetooth: 5.3
Provozní vzdálenost: 10M
EQ typ: Indoor/Outdoor
Doba přehrávání: Přibližně 6 hodin při 100% hlasitosti, Přibližně 15 hodin při 50% hlasitosti
Doba nabíjení: 10H
Podpora: BT, TF karta, AUX, USB, FM, TWS, MIC
Frekvenční odezva: 65Hz-18KHz
Typ baterie: Nabíjecí lithium-iontová baterie
Kapacita baterie: DC 3,7V 8,8Ah 32,56Wh
Hodnocený vstup: USB-C 5V 2A
Hodnocený výstup: USB-C 5V 2A
Rozměry: 264(L)*283(W)*329(H)mm
Hmotnost: 4,23KG±10G
CS
*Na základě uživatelských aktivit může používání LED světelných efektů, připojení mikrofonu nebo
dalších více funkcí ovlivnit dobu přehrávání.
Obsah balení :
Bluetooth reproduktor Energizer_BTS458
Kabel USB-C na USB-C
AUX kabel
Dálkový ovladač
Drátový mikrofon
Uživatelský manuál
:
Bluetooth Ηχείο Energizer_BTS458
Καλώδιο USB-C σε USB-C
Καλώδιο AUX
Ασύρματος Τηλεχειριστήρας
Ενσύρματο Μικρόφωνο
Εγχειρίδιο Χρήστη
:
Μοντέλο: Energizer_BTS458
Μονάδα Ηχείου: 6,5 ίντσες πλήρους συχνότητας + 2 ίντσες tweeter
Ικανότητα RMS: 20W
Έκδοση Bluetooth: 5.3
Απόσταση Λειτουργίας: 10Μ
Τύπος EQ: Εσωτερικός/Εξωτερικός
Χρόνος Αναπαραγωγής: Περίπου 6 ώρες σε 100% ένταση, Περίπου 15 ώρες σε 50% ένταση
Χρόνος Φόρτισης: 10H
Υποστήριξη: BT, TF Κάρτα, AUX, USB, FM, TWS, MIC
Απόκριση Συχνότητας: 65Hz-18KHz
Τύπος Μπαταρίας: Επαναφορτιζόμενη Λιθίου-Ιόντος
Χωρητικότητα Μπαταρίας: DC 3.7V 8.8Ah 32.56Wh
Ονομαστική Είσοδος: USB-C 5V 2A
Ονομαστική Έξοδος: USB-C 5V 2A
Διαστάσεις: 264(L)*283(W)*329(H)mm
Βάρος: 4.23KG±10G
EL
* Με βάση τις δραστηριότητες του χρήστη, η χρήση εφέ φωτισμού LED και η σύνδεση μικροφώνου ή άλλων
πολυλειτουργικών λειτουργιών μπορεί επίσης να επηρεάσει τη διάρκεια αναπαραγωγής.
Pakkeindhold :
Bluetooth Højמּaler Energizer_BTS458
USB-C til USB-C Kabel
AUX Kabel
Fjernbetjening
Kablet Mikrofon
Brugermanual
*Baseret på brugeraktiviteter kan brugen af LED-lyseffekter og mikrofonforbindelse eller andre
multifunktioner også påvirke afspilningstiden.
Specifikation :
Modelnavn: Energizer_BTS458
Højtalerenhed: 6,5 tommer fuldfrekvens + 2 tommer diskant
RMS Effekt: 20W
Bluetooth Version: 5.3
Driﬞsafstand: 10M
EQ Type: Indendørs/Udendørs
Afspilningstid: Cirka 6 timer ved 100% volumen, cirka 15 timer ved 50% volumen
Opladningstid: 10H
Understøמּelse: BT, TF kort, AUX, USB, FM, TWS, MIC
Frekvensrespons: 65Hz-18KHz
Baמּeritype: Genopladeligt Lithium-Ion Baמּeri
Baמּerikapacitet: DC 3,7V 8,8Ah 32,56Wh
Mærkeinput: USB-C 5V 2A
Mærkeoutput: USB-C 5V 2A
Dimensioner: 264(L)*283(B)*329(H)mm
Vægt: 4,23KG±10G
DA
1 2 4 5
3
76 8 9
10 11 12 13
1514
1.【 】: Натиснете и задръжте, за да включите/изключите. (Задръжте за 10 секунди, за да
възстановите фабричните настройки)
2.【 】: Кратко натискане, за да преминете към ефекта на ехото на микрофона.
3.【 VOLUME 】: Завъртете наляво, за да намалите силата на звука, завъртете надясно, за да
увеличите силата на звука.
4.【
】: Кратко натискане за смяна на режима: Bluetooth, FM, AUX, USB флашка, TF карта.
Дълго натискане за функцията TWS.
5.【 】: Кратко натискане за възпроизвеждане/пауза и дълго натискане, за да се търсят
автоматично станции в FM режима. При възпроизвеждане на запис, задръжте бутона за
възпроизвеждане, за да изтриете записа. При възпроизвеждане на музика, задръжте бутона за
възпроизвеждане, за да преминете бързо в режим на възпроизвеждане на записи. В режим
Bluetooth, дълго натискане на бутона за възпроизвеждане, за да прекратите Bluetooth връзката
директно.
6.【 】: Кратко натискане, за да включите цветната светлина, дълго натискане, за да изключите
цветната светлина директно.
7.【 】: Кратко натискане, за да усилите бас
ефекта.
8.【 】: Кратко натискане за избор на предходна песен/предходна радиостанция. В режим USB
или TF карта, дълго натискане, за да върнете песента назад.
9.【 】: Кратко натискане за избор на следваща песен/следваща радиостанция. В режим USB
или TF карта, дълго натискане, за да преминете напред песента.
10.【 】: AUX аудио вход
.
11. 【 】: Включете USB флашка, за да възпроизведете MP3 музика (Максимален капацитет за
режима USB флашка е 64 GB, не използвайте USB флашка с повече от 64 GB).
12.【 】: Включете TF карта, за да възпроизведете MP3 музика (Максимален капацитет за
режима TF карта е 64 GB, не използвайте TF карта с повече от 64 GB).
13.【 】: Включете кабелно микрофон и преминете в
режим караоке.
14.【Лампа за зареждаadeanzeige】: Червената лампа свети по време на зареждане, червената
светлина ще изгасне и зелената светлина ще светне, когато зареждането приключи.
15.【 】: Порт за зареждане, използвайте USB-C кабел за зареждане на устройството си или го
свържете към зарядното за зареждане.
NÁVOD K VZHLEDU A TLAČÍTKŮM
1 2 4 5
3
76 8 9
10 11 12 13
1514
1.【 】:
Krátkým stisknutím zapněte/zapněte. (Pro obnovení továrních nastavení stiskněte a
držte po dobu 10 sekund)
2.【 】: Krátkým stisknutím přepněte na efekt ozvěny mikrofonu.
3.【 VOLUME 】: Otočte doleva pro snížení hlasitosti, otočte doprava pro zvýšení hlasitosti.
4.【 】: Krátkým stisknutím přepněte režimy: Bluetooth, FM, AUX, USB disk, TF karta.
Dlouhým stisknutím aktivujete funkci TWS.
5.【 】: Krátkým stisknutím přehrajte/pozastavte a dlouhým stisknutím automaticky
vyhledejte stanice v režimu FM. Při přehrávání nahrávky dlouhým stisknutím tlačítka
přehrávání smažete nahrávku. Při přehrávání hudby dlouhým stisknutím tlačítka přehrávání
rychle přepnete do režimu přehrávání nahrávek. V režimu Bluetooth dlouhým stisknutím
tlačítka přehrávání okamžitě odpojíte Bluetooth.
6.【 】:
Krátkým stisknutím zapněte barevné světlo, dlouhým stisknutím jej přímo vypněte.
7.【 】: Krátkým stisknutím zesílíte basový efekt.
8.【 】: Krátkým stisknutím přepněte na předchozí skladbu/předchozí stanici rádia. V
režimu USB nebo TF karty dlouhým stisknutím přetáčíte skladbu zpět.
9.【 】:
Krátkým stisknutím přepněte na další skladbu/následující stanici rádia. V režimu
USB nebo TF karty dlouhým stisknutím přetáčíte skladbu vpřed.
10.【 】: AUX audio vstup.
11.【 】: Vložte USB disk pro přehrávání MP3 hudby (Maximální kapacita pro USB režim je
64 GB, nepoužívejte USB disk větší než 64 GB).
12.【 】: Vložte TF kartu pro přehrávání MP3 hudby (Maximální kapacita pro režim TF karty
je 64 GB, nepoužívejte TF kartu větší než 64 GB).
13.【 】: Vložte kabelový mikrofon a přepněte do režimu karaoke.
14.【Indikátor nabíjení】: Červené světlo svítí během nabíjení, červené světlo zhasne a
zelené světlo se rozsvítí, když je nabíjení dokončeno.
15.【 】: Nabíjecí konektor, použijte USB-C nabíjecí kabel pro nabíjení zařízení nebo jej
připojte k nabíječce pro nabíjení.
INSTRUKTION FOR UDSEENDE OG KNAPPER
1 2 4 5
3
76 8 9
10 11 12 13
1514
1.
【
】
: Tryk længe for at tænde/slukke. (Hold i 10 sekunder for at gendanne fabriksind
stillingerne)
2.
【 】
: Kort tryk for at skiﬞe til mikrofonens ekko-effekt.
3.
【
VOLUME 】: Drej til venstre for at sænke lydstyrken, drej til højre for at øge lydstyrken.
4.【 】: Kort tryk for at skiﬞe mellem tilstande: Bluetooth, FM, AUX, USB-stick, TF-kort.
Langt tryk for TWS-funktion.
5.【 】: Kort tryk for at afspille/pause og langt tryk for automatisk at søge eﬞer stationer i
FM-tilstand. Når en optagelse afspilles, skal du holde afspilningsknappen nede for at sleמּe
optagelsen. Når musik afspilles, skal du holde afspilningsknappen nede for hurtigt at skiﬞe
til optagelsestilstand. I Bluetooth-tilstand skal du holde afspilningsknappen nede for
direkte at aryde Bluetooth-forbindelsen.
6.【 】: Kort tryk for at tænde farvelys, langt tryk for direkte at slukke farvelys.
7.【 】: Kort tryk for at forstærke bas-effekten.
8.【 】: Kort tryk for at vælge forrige sang/forrige radiostation. I USB- eller TF-kort-til
stand skal du holde knappen nede for at spole tilbage.
9.【 】: Kort tryk for at vælge næste sang/næste radiostation. I USB- eller TF-kort-tilstand
skal du holde knappen nede for at spole frem.
10.【 】: AUX lydindgang.
11.【 】: Sæt USB-stick i for at afspille MP3-musik (Maksimal kapacitet for USB-stick-til
stand er 64 GB, brug ikke USB-stick med mere end 64 GB).
12.【 】: Sæt TF-kort i for at afspille MP3-musik (Maksimal kapacitet for TF-kort-tilstand er
64 GB, brug ikke TF-kort med mere end 64 GB).
13.【 】: Sæt kabelmikrofon i og skiﬞ til karaoke-tilstand.
14.【Ladeindikator】: Den røde lampe lyser under opladning, det røde lys slukker og det
grønne lys lyser, når opladningen er færdig.
15.【 】: Opladningsport, brug et USB-C-opladerkabel til at oplade din enhed eller tilslut
det til opladeren for opladning.
1 2 4 5
3
76 8 9
10 11 12 13
1514
1.【 】: Πατήστε παρατελώς για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση. (Για επαναφορά στις
εργοστασιακές ρυθμίσεις, πατήστε και κρατήστε για 10 δευτερόλεπτα)
2.【 】: Πατήστε σύντομα για εναλλαγή στο εφέ Echo του μικροφώνου.
3.【 VOLUME 】: Γυρίστε αριστερά για μείωση της έντασης, γυρίστε δεξιά για αύξηση της έντασης.
4.【 】: Πατήστε σύντομα για αλλαγή λειτουργίας: Bluetooth, FM, AUX, USB-stick, TF κάρτα
.
Πατήστε παρατελώς για ενεργοποίηση της λειτουργίας TWS.
5.【 】: Πατήστε σύντομα για αναπαραγωγή/παύση και πατήστε παρατελώς για αυτόματη
αναζήτηση ραδιοφωνικών σταθμών στο FM. Κατά την αναπαραγωγή ηχογράφησης, πατήστε
παρατελώς το πλήκτρο αναπαραγωγής για διαγραφή της ηχογράφησης. Κατά την αναπαραγωγή
μουσικής, πατήστε παρατελώς το πλήκτρο αναπαραγωγής για γρήγορη εναλλαγή στη λειτουργία
αναπαραγωγής
ηχογραφήσεων. Στην λειτουργία Bluetooth, πατήστε παρατελώς το πλήκτρο
αναπαραγωγής για άμεση αποσύνδεση του Bluetooth.
6.【 】: Πατήστε σύντομα για ενεργοποίηση του χρωματιστού φωτισμού, πατήστε παρατελώς για
άμεση απενεργοποίηση του χρωματιστού φωτισμού.
7.【 】: Πατήστε σύντομα για ενίσχυση του εφέ μπάσου.
8.【 】: Πατήστε σύντομα για επιλογή προηγούμενου τραγουδιού/προηγούμενου ραδιοφωνικού
σταθμού
. Στη λειτουργία USB ή TF κάρτας, πατήστε παρατελώς για επαναφορά του τραγουδιού.
9.【 】: Πατήστε σύντομα για επιλογή επόμενου τραγουδιού/επόμενου ραδιοφωνικού σταθμού. Στη
λειτουργία USB ή TF κάρτας, πατήστε παρατελώς για προώθηση του τραγουδιού.
10.【 】: Είσοδος AUX.
11. 【 】: Συνδέστε USB-stick για αναπαραγωγή μουσικής MP3 (Μέγιστη χωρητικότητα για τη
λειτουργία USB-stick είναι 64 GB, μην χρησιμοποιείτε USB-stick
με περισσότερα από 64 GB).
12.【 】: Συνδέστε TF κάρτα για αναπαραγωγή μουσικής MP3 (Μέγιστη χωρητικότητα για τη
λειτουργία TF κάρτας είναι 64 GB, μην χρησιμοποιείτε TF κάρτα με περισσότερα από 64 GB).
13.【 】: Συνδέστε ενσύρματο μικρόφωνο και μεταβείτε στη λειτουργία καραόκε.
14.【Δείκτης φόρτισης】: Το κόκκινο φως αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια της φόρτισης, το κόκκινο φως
σβήνει και το πράσινο φως ανάβει όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση.
15.【 】: Υποδοχή φόρτισης, χρησιμοποιήστε καλώδιο USB-C για να φορτίσετε τη συσκευή σας ή
συνδέστε την στο φορτιστή για φόρτιση.
1. Автоматично се изключва при включване
Батерията е изтощена, моля, заредете я напълно преди употреба.
2. Плеърът автоматично се изключва или рестартира
Батерията е изтощена, моля, заредете я напълно преди употреба.
3. Светлината за зареждане не свети, не зарежда
Моля, уверете се, че зарядният кабел е включен правилно и че не е повреден или в нормално състояние.
Използвайте зарядно устройство с 5V-2A за зареждане на устройството.
4. Състоянието на Bluetooth е без звук
Моля, уверете се, че Bluetooth е правилно свързан. Когато Bluetooth устройството възпроизвежда, уверете се,
че силата на звука е на минимум.
5. Възпроизвеждането на TF карта/USB устройство е без звук
Проверете дали TF картата е поставена в правилната посока и на място, дали USB устройството е поставено
на място или има добър контакт. Проверете дали форматът на музиката на TF картата или USB устройството
е правилен (бележка: Музиката на TF карта/USB устройство основно поддържа възпроизвеждане на MP3
компресирани аудиофайлове и WMA без загуба на аудиофайлове). Проверете дали силата
на звука на
устройството е настроена на минимум.
6. Записването не работи
Проверете дали има свободно пространство на TF картата или USB устройството, изтрийте някои файлове, за
да освободите място за съхранение. Записването трябва да бъде в режим на TF карта или USB устройство и
трябва да бъде включен жичен микрофон.
7. Записът не може да бъде изтрит
Моля, натиснете дълго време бутона за запис или свържете устройството към компютър, за да го изтриете,
когато възпроизвеждате записа.
8. Звукът от записа е нисък или има шум
Включете жичен микрофон при записването.
9. Режим на пестене на енергия, автоматично изключване
В режим на Bluetooth, ако колонката не е свързана с нито едно Bluetooth устройство и няма операция за 15
минути, колонката ще премине в режим на пестене на енергия и ще се изключи автоматично.
Odstraňování problémů
1. Automatické vypnutí při zapnutí
Baterie je vybitá, prosím, úplně ji nabíjte před použitím.
2. Přehrávač se automaticky vypíná nebo restartuje
Baterie je vybitá, prosím, úplně ji nabíjte před použitím.
3. Kontrolka nabíjení nesvítí, nenabíjí se
Zkontrolujte, zda je nabíjecí kabel správně připojen a zda není poškozen; použijte nabíječku 5V-2A k nabíjení
zařízení.
4. Stav Bluetooth je tichý
Ujistěte se, že je Bluetooth správně spárován. Když Bluetooth zařízení přehrává, ujistěte se, že hlasitost je
nastavena na minimum.
5. Přehrávání z TF karty/USB disku je tiché
Zkontrolujte, zda je TF karta zasunuta správně a na svém místě, zda je USB disk zasunut správně nebo zda je
v dobrém kontaktu; zda je formát hudby na TF kartě nebo USB disku správný (Poznámka: Hudba na TF
kartě/USB disku hlavně podporuje přehrávání MP3 komprimovaných zvukových souborů a WMA
bezztrátových zvukových souborů); zda je hlasitost zařízení nastavena na minimum.
6. Nahrávání nefunguje
Zkontrolujte, zda je na TF kartě nebo USB disku dostatek místa, odstraňte některé soubory, abyste uvolnili
úložný prostor. Nahrávání by mělo být v režimu TF karty nebo USB disku a měl by být připojen drátový
mikrofon.
7. Nahrávku nelze smazat
Dlouze stiskně
te tlačítko nahrávání nebo se připojte k počítači, abyste ji smazali během přehrávání
nahrávacího
souboru.
8. Zvuk nahrávání je nízký nebo je zde šum
Při nahrávání vložte drátový mikrofon.
9. Úsporný režim, automatické vypnutí
V režimu Bluetooth, pokud není reproduktor připojen k žádnému Bluetooth zařízení a po dobu 15 minut
nedochází k žádné operaci, reproduktor přejde do úsporného režimu a automaticky se vypne.
1. Αυτόματο κλείσιμο κατά την ενεργοποίηση
Η μπαταρία είναι χαμηλή, παρακαλώ φορτίστε την πλήρως πριν τη χρήση.
2. Η συσκευή αναπαραγωγής κλείνει ή επανεκκινείται αυτόματα
Η μπαταρία είναι χαμηλή, παρακαλώ φορτίστε την πλήρως πριν τη χρήση.
3. Το φως φόρτισης δεν ανάβει, δεν φορτίζει
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο φόρτισης είναι σωστά συνδεδεμένο και αν είναι κατεστραμμένο ή σε κανονική
κατάσταση. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε φορτιστή 5V-2A για να φορτίσετε τη συσκευή.
4. Η κατάσταση Bluetooth είναι σιωπηλή
Βεβαιωθείτε ότι το Bluetooth είναι σωστά συνδεδεμένο. Όταν η συσκευή Bluetooth παίζει, βεβαιωθείτε ότι η ένταση
είναι στο ελάχιστο.
5. Η αναπαραγωγή από κάρτα TF/USB drive είναι σιωπηλή
Ελέγξτε αν η κάρτα TF είναι σωστά τοποθετημένη και στη σωστή κατεύθυνση, αν το USB drive είναι σωστά
συνδεδεμένο ή αν έχει καλή επαφή. Ελέγξτε αν η μορφή της μουσικής στην κάρτα TF ή στο USB drive είναι σωστή
(Σημείωση: Η μουσική στην κάρτα TF/USB drive υποστηρίζει κυρίως αναπαραγωγή συμπιεσμένων αρχείων ήχου
MP3 και ασυμπίεστων αρχείων ήχου WMA). Ελέγξτε αν
η ένταση της συσκευής είναι στο ελάχιστο.
6. Η εγγραφή δεν λειτουργεί
Ελέγξτε αν υπάρχει χώρος στην κάρτα TF ή στο USB drive, διαγράψτε μερικά αρχεία για να απελευθερώσετε χώρο
αποθήκευσης. Η εγγραφή πρέπει να είναι σε λειτουργία κάρτας TF ή USB drive και να έχει συνδεδεμένο ενσύρματο
μικρόφωνο.
7. Η εγγραφή δεν μπορεί να διαγραφεί
Παρακαλώ κρατήστε πατημένο το κουμπί εγγραφής ή συνδεθείτε σε υπολογιστή για να τη διαγράψετε κατά την
αναπαραγωγή του αρχείου εγγραφής.
8. Ο ήχος της εγγραφής είναι χαμηλό ς ή υπάρχει θόρυβος
Συνδέστε ενσύρματο μικρόφωνο κατά την εγγραφή.
9. Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, αυτόματο κλείσιμο
Στην κατάσταση λειτουργίας Bluetooth, αν το ηχείο δεν είναι συνδεδεμένο με καμία συσκευή Bluetooth και δεν
υπάρχει καμία λειτουργία για 15 λεπτά, το ηχείο θα εισέλθει σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας και θα κλείσει
αυτόματα.
Fejlfinding
1. Automatisk nedlukning ved tænding
Baמּeriet er lavt, venligst oplad det helt før brug.
2. Afspilleren slukker eller genstarter automatisk
Baמּeriet er lavt, venligst oplad det helt før brug.
3. Opladningslyset er slukket, oplader ikke
Sørg for, at opladerkablet er korrekt tilsluמּet, og om det er beskadiget eller i normal tilstand. Brug en 5V-2A
oplader til at oplade enheden.
4. Bluetooth-status er stille
Sørg for, at Bluetooth er korrekt parret. Når Bluetooth-enheden spiller, skal du sørge for, at volumen er
indstillet til minimum.
5. TF-kort/USB-drev afspilning er stille
Kontroller, om TF-kortet er indsat korrekt og på plads, og om USB-drevet er ordentligt tilsluמּet; om
musikformatet på TF-kortet eller USB-drevet er korrekt (Bemærk: Musik på TF-kort/USB-drev understøמּer
primært MP3-komprimerede lydfiler og WMA-tabsfri lydfiler); om enhedens volumen er justeret til minimum.
6. Optagelse virker ikke
Kontrollér om der er plads på TF-kortet eller USB-drevet, slet nogle filer for at reservere lagerplads. Optagelse
skal være i TF-kort- eller USB-drev-tilstand, og en kablet mikrofon skal være tilsluמּet.
7. Optagelsen kan ikke sleמּes
Hold optageknappen nede eller tilslut til en computer for at sleמּe, når du afspiller optagelsesfilen.
8. Optagelsens lyd er lav eller der er støj
Indsæt en kablet mikrofon under optagelse.
9. Strømbesparende tilstand, automatisk nedlukning
I Bluetooth-tilstand, når højמּaleren ikke er tilsluמּet nogen Bluetooth-enhed, og der ikke er nogen aktivitet i
15 minuמּer, vil højמּaleren gå i strømbesparende tilstand og automatisk lukke ned.
1. LED дисплей
2. ВКЛ./ИЗКЛ.
3. Вграден слот за
батерия за смяна на
батерия тип No. 5
IC
:
Операция на безжичния микрофон
1. Дълго натискане за включване/изключване.
2. Когато микрофонът не е свързан към устройството,
дисплеят ще мига бавно. Когато микрофонът е успешно
свързан към устройството, дисплеят ще спре да мига и
ще показва постоянен състояние. Дисплеят мига бързо,
когато батерията е слаба.
3. Когато батерията на безжичния микрофон е
изтощена,
можете да завъртите микрофона наляво и да замените
батерията AA тип No.5. Моля, обърнете внимание на
полюсите на батерията при смяната.
4. Възможност за кактус: Моля, не поставяйте микрофона
близо до говорителя. Опитайте да поставите микрофона
малко по-далеч от или зад говорителя, или опитайте да
намалите силата на звука на микрофона
.
5. Нисък обем на микрофона/Без звук от микрофона: Моля,
уверете се, че обемът на микрофона е увеличен до
максимума.
1
. LED
д
и
с
2
. ВК
Л
.
/
И
З
3. Вграде
н
б
атери
я
б
атери
я
RSS-Gen Въпрос 5 "&" RSS-Gen номер 5 - Английски:
Този устройството съдържа предаватели/приемници без лиценз, които отговарят на изискванията на RSS-ите
на Инновациите, науката и икономическото развитие на Канада. Работата е предмет на следните два условия:
(1) Това устройство не трябва да причинява смущения.
(2) Това устройство трябва да приема всякакви смущения, включително смущения, които могат
да доведат до
нежелана работа на устройството.
Всякакви промени или модификации, които не са изрично одобрени от отговорната страна за съответствие,
могат да анулират правото на потребителя да използва оборудването.
1. LED displej
2. ZAP/VYP
3. Slot pro vestavěnou baterii do
vyměňte baterii č. 5
Upozornění na IC:
Bezdrátové mikrofonové ovládání
1. Dlouze stiskněte pro zapnutí/vypnutí.
2. Když mikrofon není připojen k zařízení, displej bude
pomalu blikat. Když je mikrofon úspěšně připojen k
zařízení, displej se přestane blikat a zobrazí stálý stav.
Displej rychle bliká, když je baterie nízká.
3. Když je baterie bezdrátového mikrofonu vybitá, můžete
mikrofon otočit doleva a vyměnit baterii typu AA č. 5.
Při výměně baterie věnujte pozornost polaritě.
4. Hvízdání: Mikrofon nedávejte blízko k reproduktoru.
Zkuste mikrofon umístit dál od reproduktoru nebo na
jeho zadní stranu, nebo zkuste snížit hlasitost
mikrofonu.
5. Nízká hlasitost mikrofonu/žádná hlasitost mikrofonu:
Ujistěte se, že hlasitost mikrofonu je nastavena na
maximum.
1
.
LED
d
isp
l
e
j
2. ZAP/VYP
3
. Slot
p
ro v
e
vy
měňte
b
RSS-Gen Issue 5 "&" RSS-Gen číslo 5 - Angličtina:
Tento zařízení obsahuje vysílač(e)/přijímač(e) bez licence, které vyhovují RSS(s) bez licence kanadského
Ministerstva inovací, vědy a hospodářského rozvoje. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám:
(1) Toto zařízení nesmí způsobovat rušení.
(2) Toto zařízení musí akceptovat jakékoli rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí fungování
zařízení.
Jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny odpovědnou stranou za shodu, mohou zrušit
oprávnění uživatele k provozu zařízení.
1. LED-skærm
2. TIL/FRA
3. Indbygget baמּerislot til
udskiﬞ baמּeri nr. 5
IC Forsigtighed:
Trådløs mikrofon betjening
1. Hold knappen nede for at tænde/slukke.
2. Når mikrofonen ikke er tilsluמּet enheden, vil displayet
blinke langsomt. Når mikrofonen er korrekt tilsluמּet
enheden, stopper displayet med at blinke og viser en
konstant tilstand. Displayet blinker hurtigt, når baמּeriet
er lavt.
3. Når baמּeriet i den trådløse mikrofon er udtømt, kan du
dreje mikrofonen til venstre og udskiﬞe AA-baמּeriet
(Nr. 5). Vær opmærksom på de positive og negative
poler ved udskiﬞning af baמּeriet.
4. Hvordan: Undgå at placere mikrofonen tæt på
højמּalerenheden. Prøv at placere mikrofonen lidt væk
fra eller bag højמּalerenheden, eller prøv at skrue ned
for mikrofonens volumen.
5. Lav mikrofonvolumen/ingen mikrofonvolumen: Sørg for,
at mikrofonvolumenet er skruet op til maksimum.
RSS-Gen Issue 5 "&" RSS-Gen nummer 5 - Engelsk:
Denne enhed indeholder licensfri transmiמּer(e)/modtager(e), der overholder Innovation, Science and
Economic Development Canadas licensfri RSS(er). Driﬞen er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage interferens.
(2) Denne enhed skal acceptere enhver interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket driﬞ
af enheden.
Enhver ændring eller modification, der ikke er udtrykkeligt godkendt af den ansvarlige part for
overholdelse, kan ophæve brugerens ret til at betjene udstyret.
1
.
LED
-s
kæ
2. TIL/FR
A
3
. Indby
gg
udskiﬞ ba
מּ
1. Οθόνη LED
2. ON/OFF
3. Ενσωματωμένη υποδοχή μπαταρίας
αντικαταστήστε την μπαταρία Νο. 5
IC:
Λειτουργία ασύρματου μικροφώνου:
1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο για να
ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε.
2. Όταν το μικρόφωνο δεν είναι συνδεδεμένο με τη συσκευή, η
οθόνη θα αναβοσβήνει αργά. Όταν το μικρόφωνο συνδεθεί
επιτυχώς με τη συσκευή, η οθόνη θα σταματήσει να
αναβοσβήνει και θα δείχνει κατάσταση σταθερή. Η οθόνη
αναβοσβήνει γρήγορα όταν η
μπαταρία είναι χαμηλή.
3. Όταν η μπαταρία του ασύρματου μικροφώνου εξαντληθεί,
μπορείτε να περιστρέψετε το μικρόφωνο προς τα αριστερά
και να αντικαταστήσετε την μπαταρία τύπου Νο.5 AA.
Παρακαλώ προσέξτε τους θετικούς και αρνητικούς πόλους
κατά την αντικατάσταση της μπαταρίας.
4. Ενοχλητικός ήχος: Μην τοποθετείτε το μικρόφωνο κοντά στη
συσκευή ηχείου. Δοκιμάστε να
τοποθετήσετε το μικρόφωνο
λίγο μακριά ή πίσω από τη συσκευή ηχείου, ή δοκιμάστε να
χαμηλώσετε την ένταση του μικροφώνου.
5. Χαμηλή ένταση μικροφώνου/Καμία ένταση μικροφώνου:
Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι η ένταση του μικροφώνου είναι
ρυθμισμένη στη μέγιστη τιμή.
1
.
Οθ
όν
η
LE
D
2
.
O
N
/O
FF
3. Ενσωματωμέ
ν
αντικαταστ
ή
στε
RSS-Gen Έκδοση 5 "&" RSS-Gen αριθμός 5 - Αγγλικά:
Αυτή η συσκευή περιέχει πομπούς/δέκτες απαλλαγμένους από άδεια που συμμορφώνονται με τα πρότυπα RSS
απαλλαγμένα από άδεια του Innovation, Science and Economic Development Canada. Η λειτουργία υπόκειται στις
ακόλουθες δύο προϋποθέσεις:
(1) Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να προκαλεί παρεμβολές.
(2) Αυτή η συσκευή πρέπει να δέχεται οποιαδήποτε παρεμβολή, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που μπορεί
να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία της συσκευής.
Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από το μέρος που είναι υπεύθυνο για τη
συμμόρφωση θα μπορούσαν να ακυρώσουν την εξουσία του χρήστη να λειτουργεί τον εξοπλισμό.
Bekijk gratis de handleiding van Energizer BTS458, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Energizer |
Model | BTS458 |
Categorie | Speaker |
Taal | Nederlands |
Grootte | 8686 MB |