Elgato Prompter handleiding

15 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 11 van 15
BR
TR
Avsnitt 2: Montera Elgato Prompter
Elgato Prompter har era monteringspunkter
beroende på typen av konguration som du valde i
Avsnitt 1. rsäkra dig om att ditt stativ eller annan
monteringsutrustning klarar att bära upp Elgato
Prompters och kamerans vikt.
Ringbakstycke
Utför proceduren i Avsnitt 1.
Montera kameran eller videokameran på önskat
stativ eller fäste. Se till att kulleden är ordentligt
åtdragen.
Skjut på telepromptern på step up-ringen som är fäst
på kameraobjektivet för att koppla ihop dem.
Dubbelkolla att kulleden fortfarande är helt åtdragen
och att den klarar teleprompterns och kamerans vikt.
Om kulleden inte klarar av den här kongurationens
vikt kan du annda de extra ¼“-fästena som nns på
telepromptern med ytterligare tillber för att hjälpa
till att stödja systemet (se Avsnitt 3).
Facecam Pro-bakstycke
Utför proceduren i Avsnitt 1.
Använd det mittre ¼“-fästet på telepromptern och
skruva fast det på stativet eller ett annat fäste.
Om du annder tillber som monteras på tele-
promptern (se Avsnitt 3) vill du eventuellt annda
¼“-fästet som sitter under teleprompterns skärm.
Universellt bakstycket med täckduk
Utför proceduren i Avsnitt 1.
Använd det mittre ¼“-fästet på telepromptern och
skruva fast det på stativet eller ett annat fäste.
Om du annder tillber som monteras på tele-
promptern (se Avsnitt 3) vill du eventuellt annda
¼“-fästet som sitter under teleprompterns skärm.
Avsnitt 3: Montera tillbehör till Elgato
Prompter
Blixtskofästen
Elgato Prompter har 2 blixtskofästen som möjliggör
montering av ytterligare tillbehör, till exempel
lampor, mikrofoner, fältmonitorer och så vidare. När
du fäster tillbehör på telepromptern ökar vikten på
hela systemet, och det kan göra telepromptern mer
framtung. Försäkra dig om att fästets kulled klarar av
detta. I annat fall läser du avsnittet nedan.
Extra ¼“-fästen
Om kulleden inte klarar att bära upp vikten på
telepromptersystemet och eventuella tillbehör kan
du annda de extra ¼“-fästena nedtill på tele-
promptern för att ge ytterligare stöd. Till exempel
kan du använda Elgato Heavy Clamp och Flex Arm för
att lägga till en sdarm som du fäster i ¼“-gängan
under teleprompterns skärm. Du fäster sedan
klämman på stativet, Multi Mount eller en annan
monteringsanordning.
Avsnitt 4: Ansluta till datorn
Elgato Prompter kan anslutas till Mac- och Windows-
datorer med en usb-c-kabel för datverring och
strömförsörjning.
tt i den rätvinkliga usb-c-kontakten i telepromp-
tern så att den är vinklad net.
Anslut den andra änden på kabeln till en ledig usb
3.0-port på datorn.
Avsnitt 5: Programvara
Bek http://elgato.com/downloads för att hämta
Elgato-appar till Windows och Mac.
mta och installera Camera Hub för att komma åt
dvändiga DisplayLink-drivrutiner och programvaru-
funktioner för telepromptern:
• Gratis programvara för telepromptrar
• Gratis programvara för att läsa Twitch Chat
r Android hämtar du appen DisplayLink Presenter
i Play Store.
Seção 1: Conexão da Câmera
O Elgato Prompter inclui placas traseiras trocáveis
para acomodar diversos tipos de câmeras/webcams.
O objetivo dessas placas é bloquear a luz ao redor
da parte posterior do prompter para evitar brilho e
fornecer o reexo ideal ao monitor do Prompter.
Placa traseira anelada: para câmeras maiores, dos
tipos DSLR e sem espelho, ou lmadoras com lentes
de rosca. Não use com lentes motorizadas!
Placa traseira para Facecam Pro: para usar com a
Elgato Facecam Pro.
Placa traseira de cobertura universal: para outras
meras, lmadoras e webcams que não atendem
aos cririos da placa traseira anelada ou da placa
traseira para Facecam Pro.
Visite https://elgato.com/s/compatbility/prompter
para ver uma lista de câmeras, lmadoras e web-
cams compatíveis e testadas com o Elgato Prompter.
Mais placas traseiras podeo ser disponibilizadas
para compatibilidade com outras webcams e câme-
ras (vendidas separadamente). Visite Elgato.com
para ver uma lista das placas traseiras disponíveis.
Conexão da Placa Traseira Anelada
Encaixe a placa traseira anelada na parte posterior
do Prompter. Há uma aba na parte inferior da aber-
tura para ajudar a guiar a placa traseira. Use os dois
parafusos fornecidos para prender a placa traseira
anelada.
Na rosca de lente da câmera, conecte o devido anel
nivelador incluído com o Prompter. Lentes de câmera
com roscas de 49, 52, 55, 58, 62, 67, 72, 77 e 82 mm
o compaveis com esse tipo de montagem. Dica
pida: conra o tamanho da rosca na tampa da lente
da câmera.
Quando o anel nivelador estiver totalmente
enroscado, o Elgato Prompter estará pronto para
ser acoplado à câmera. Alinhe os trilhos da placa
traseira anelada com o anel nivelador na câmera e
arraste até encai-la perfeitamente.
Caso esteja usando uma lente curta, use o suporte
em L para ter mais estabilidade.
Agora o Prompter está pronto para ser montado
(consulte a Seção 2).
Conexão da Placa Traseira para
Facecam Pro
Encaixe a placa traseira para Facecam Pro na parte
posterior do Prompter. Há uma aba na parte inferior
da abertura para ajudar a guiar a placa traseira. Use
os dois parafusos fornecidos para prender a placa
traseira para Facecam Pro.
Se a Facecam Pro estiver com a montagem para
monitor presa, remova-a antes de prosseguir.
Use o parafuso fornecido para prender a Facecam
Pro ao suporte em L. Não o aperte totalmente.
Use o parafuso fornecido para prender o suporte em
L ao Prompter. Não o aperte totalmente.
Levante o suporte em L para nivelar a câmera com
o buraco na placa traseira e empurre a Facecam Pro
para a frente de forma a encaixá-la perfeitamente
na placa traseira.
Depois disso, aperte os dois parafusos para prender
a Facecam Pro ao suporte da Facecam Pro e prender
o suporte em L ao Prompter.
Agora o Prompter está pronto para ser montado
(consulte a Seção 2).
Conexão da Placa Traseira de Cober-
tura Universal
Encaixe a placa traseira de cobertura universal na
parte posterior do Prompter. Há uma aba na parte
inferior da abertura para ajudar a guiar a placa tra-
seira. Use os dois parafusos fornecidos para prender
a placa traseira de cobertura universal.
Use o parafuso fornecido para prender a câmera ao
suporte em L. Não o aperte totalmente.
Nota: a câmera deve ter uma rosca de ¼ de polegada
para que seja posvel mon-la no suporte em L.
Use o parafuso fornecido para prender o suporte em
L ao Prompter. Não o aperte totalmente.
Depois de levantar a cobertura para ter acesso, use
o parafuso fornecido para prender o suporte em L
ao Prompter. o o aperte totalmente. Coloque a
cobertura sobre a câmera.
Levante o suporte em L para que a lente da câmera
que centralizada na abertura do Prompter. Depois
disso, xe totalmente o suporte em L ao Prompter.
Mova a câmera o máximo para a frente sem bater no
vidro do Prompter.
Nota: algumas câmeras têm lentes que se projetam
ao usar zoom. Certique-se de que a lente da câmera
o toque no vidro do Prompter para evitar possíveis
danos durante o uso.
Depois que a câmera estiver devidamente posicio-
nada, aperte totalmente o parafuso para prender a
mera no suporte em L.
O Prompter está pronto para ser montado (consulte
a Seção 2).
O suporte em L tem vários trilhos para parafusos
que visam acomodar diversos tipos de webcams e
meras (vendidas separadamente). Os trilhos da
esquerda e da direita permitem a montagem de uma
bradeira de smartphone para que seja possível
usar um smartphone com o Elgato Prompter.
Seção 2: Montagem do Elgato
Prompter
O Elgato Prompter tem diversos pontos de montagem
que dependem do tipo de congurão preparada
na São 1. Certique-se de que o tripé ou outro
dispositivo de montagem seja capaz de aguentar o
peso do Elgato Prompter e da câmera.
Placa Traseira para Facecam Pro
Complete o procedimento na Seção 1.
Monte a câmera ou lmadora em um tripé ou outro
sistema de montagem. Certique-se de que a caba
esrica esteja bem apertada e travada.
Arraste o Prompter sobre o anel nivelador preso à
lente da câmera para acop-lo.
Certique-se de que a caba esrica ainda esteja
bem apertada e seja capaz de aguentar o peso do
Prompter e da câmera.
Se a cabeça esférica não aguentar o peso da
conguração, use as montagens de ¼ de polegada
adicionais, encontradas com os acessórios do
Prompter, para auxiliar na sustentão do sistema
(consulte a Seção 3).
Placa Traseira para Facecam Pro
Complete o procedimento na Seção 1.
Use a montagem de ¼ de polegada central do Promp-
ter para enroscar um tripé ou outra montagem.
Caso esteja montando acessórios no Prompter
(consulte a Seção 3), talvez seja melhor usar a
montagem de ¼ de polegada localizada abaixo da
tela do Prompter.
Placa Traseira de Cobertura Universal
Complete o procedimento na Seção 1.
Use a montagem de ¼ de polegada central do Promp-
ter para enroscar um tripé ou outra montagem.
Caso esteja montando acessórios no Prompter
(consulte a Seção 3), talvez seja melhor usar a
montagem de ¼ de polegada localizada abaixo da
tela do Prompter.
Seção 3: Acesrios do Elgato
Prompter
Montagens Coldshoe
O Elgato Prompter oferece duas montagens coldshoe
que permitem montar acesrios adicionais, como
luzes, microfones, monitores de campo, etc. Quando
presos ao Prompter, esses acessórios adicionam
peso ao sistema, especicamente à parte frontal
do Prompter. Certique-se de que a caba esrica
seja capaz de aguentar esse peso. Caso contrário,
leia a seção a seguir.
Montagens de ¼“ Adicionais
Caso a cabeça esférica não seja capaz de aguentar o
peso do sistema com o Prompter e posveis acessó-
rios, use as montagens de ¼ de polegada adicionais
encontradas na parte inferior do Prompter para
fornecer sustentão adicional. Por exemplo, vo
pode usar o Elgato Heavy Clamp e um Flex Arm para
ter mais apoio: prenda-o à rosca de ¼ de polegada
abaixo da tela do Prompter e conecte a bradeira
a um tripé, Multi Mount ou outro dispositivo de
montagem.
Seção 4: Conexão ao Computador
O Elgato Prompter pode ser conectado a computado-
res Mac ou Windows com um único cabo USB-C para
dados e energia.
Conecte o cabo USB-C angulado ao Prompter de
forma a dei-lo virado para baixo.
Conecte a outra extremidade do cabo a uma porta
USB 3.0 do computador.
Seção 5: Software
Visite http://elgato.com/downloads para baixar os
apps da Elgato para Windows e Mac.
Baixe e instale o Camera Hub para ter os drivers
necessários para DisplayLink, além de recursos de
software para o Prompter:
• Software gratuito de teleprompting
• Software gratuito de leitura de Chat da Twitch
No Android, baixe o app DisplayLink Presenter na
Play Store.
m: Kameranızı bağlama
Elgato Prompter, farklı kamera ve web kamera
rlerini desteklemek üzere değiştirilebilir arka
paneller içerir. Arka panellerin amacı, parlamayı
önlemek üzere Prompter‘ın arka kısmını çevreleyen
ışığı engellemek ve Prompter‘ın moninü optimum
şekilde yansıtmakr.
Halka arka panel: Daha büyük DSLR veya aynaz
kameraları p11-ya da vidalı objektieri olan kameralar
içindir. Motorlu objektierle kullanmayın!
Facecam Pro arka paneli: Elgato Facecam Pro ile
kullanım içindir.
Örtülü evrensel arka panel: Halka arka panel veya
Facecam Pro arka panel kriterlerini karşılamayan
diğer kameralar, video kameralar ve web kameraları
içindir.
Elgato Prompter için test edilmiş ve uyumlu
kameralar, video kameralar ve web kameralarının
bir listesini görmek için https://elgato.com/s/
compatbility/prompter adresini ziyaret edin. Fark
web kameralana ve kameralara destek slamak
için daha fazla arka panel piyasaya çıkarılabilir (ay
salır). Mevcut arka panellerin listesini görmek için
Elgato.com adresini ziyaret edin.
Halka arka paneli bağlama
Halka arka paneli Prompter‘ın arkasına yerltirin.
ıkğın alt kısmında, arka planı yerleştirmeye
yardımcı olan bir tırnak bulunur. Halka arka paneli iki
kelebek vidayla sabitleyin.
Prompter ile gelen uygun yükseltme halkasını
kameranıza tan ve bunu kamera objektif yivine
vidalayın. 49, 52, 55, 58, 62, 67, 72, 77 ve 82 mm
boyutlarında yivi olan kamera objektieri bu kurulu-
ma uygundur. Hızlı İpucu: Vida boyutunu görmek için
kamera objektinizin kapağına bakın.
Yükseltme halkası iyice taldığında Elgato Prompter
kameranıza yerleştirilmeye hazırr. Halka arka
panelin kızaklarını kameradaki yükseltme halkasıyla
hizalayın ve arndan tamamen yerleşene ve sabitle-
nene dek arka paneli ileri kayn.
sa bir objektif kullanıyorsanız stabiliteyi destekle-
mek için L desteğini kullanabilirsiniz.
Prompter‘ınız artık monte edilmeye hazırdır (bkz.
lüm 2).
Facecam Pro Arka Panelini bağlama
Facecam Pro arka panelini Prompter‘ın arka kısmına
yerleştirin. Açıklığın alt kısmında, arka pla
yerleştirmeye yarmcı olan bir tırnak bulunur. Face-
cam Pro arka panelini iki kelebek vidayla sabitleyin.
Facecam Pro‘nun monitör montaj elemanı takılı ise
devam etmeden önce bunu çıkarın.
Ürünle verilen kelebek vidayı kullanarak Facecam
Pro‘yu kamera L desteğine bağlan. Tamamen
sıkmayın.
Ürünle verilen kelebek vidayı kullanarak kamera L
desteğini Prompter‘a takın. Tamamen sıkmayın.
Facecam Pro ile Facecam Pro arka panel kamera
boşlu aynı hizaya gelecek şekilde Kamera L
desteğini yukarı kaldırın ve Facecam Pro‘yu ileri
iterek arka panele iyice oturtun.
Tamamen oturdunda, iki kelebek vidasını takarak
Facecam Pro‘yu Facecam Pro desteğine ve kamera L
desteğini de Prompter‘a sabitleyin.
Prompter‘ınız artık monte edilmeye hazırdır (bkz.
lüm 2).
Örlü evrensel arka paneli blama
Örtülü evrensel arka paneli Prompter‘ın arkasına
yerleştirin. Açıklığın alt kısmında, arka pla
yerleştirmeye yarmcı olan bir tırnak bulunur. Örtülü
evrensel arka paneli iki kelebek vidayla sabitleyin.
Ürünle verilen kelebek vidayı kullanarak kamerayı L
desteğine bağlan. Tamamen sıkman.
NOT: Kameran L desteğine monte edilebilmesi için
¼ inçlik vidası olmalıdır.
Ürünle verilen kelebek vidayı kullanarak kamera L
desteğini Prompter‘a bağlayın. Tamamen sıkmayın.
Erim için öryü kaldırdıktan sonra, ünle
birlikte verilen kelebek somunu kullanarak kamera L
desteğini Prompter‘a bağlayın. Tamamen sıkmayın.
Örtüyü kamerazın üzerine örn.
Kamera L desteğini kameranın lensi Prompter‘ın
ıklığının ortasına gelecek şekilde kaldırın.
Ortalandığında kamera L desteğini Prompter‘a
sıkıca takın.
Kameranızı Prompterdaki cama ddirmeden
olabildiğince ileri itin.
NOT: Bazı kamera objektieri yakınlrma sırasında
şarı doğru uzayabilir. Kullanım sırasında hasara
yol açmamak için kamera objektinin Prompter‘ın
camına dokunmayacından emin olun.
Kamera düzgün şekilde konumlanğında, kamera
kamera L destine sabitlemek için kelebek vidayı
tamamen sıkın.
Prompter‘ınız monte edilmeye hazırdır (bkz. Bölüm 2).
Kamera L desteğine farklı türde web kameralarının
ve kameraların takılabilmesi için birden fazla
kelebek vidası kızağı bulunur (ayrı satılır). Sol ve
sağ L kızaklayla, Elgato Prompter ile akıllı telefon
kullanabilmenizi sağlayan bir akıllı telefon kıska
monte edebilirsiniz.
2. Bölüm: Elgato Prompter‘ı monte
etme
1. bölümde oluşturduğunuz yapılandırmaya bağ
olarak Elgato Prompter‘ın birden fazla montaj
noktası vardır. Üçayının veya diğer montaj
cihazınızın Elgato Prompter ve kameranın ağırlığını
kaldırabildiğinden emin olun.
Halka arka panel
1. bölümdeki proserü tamamlan.
Kameranızı veya video kameranızı üçayınıza
veya tercih ettiniz montaj cihana yerltirin. Top
başızın tamamen sıkılğından ve sabit olduğundan
emin olun.
Prompter‘ı kameranızın objektine takılı olan yükselt-
me halkana doğru kaydırarak tan.
Top başın hâlâ tamamen sıkılmış oldunu ve
Prompter ile kameranın ağırlığını tıyabildiğini
tekrar kontrol edin.
Top başınız bu kurulumun ağırğını taşıyamıyorsa,
sistemin tınmasına yarmcı olmak için Promp-
ter‘daki ¼ inçlik montaj vidalarını ek aksesuarlarla
birlikte kullanabilirsiniz (bkz. 3. Bölüm).
Facecam Pro arka paneli
1. bölümdeki proserü tamamlan.
Prompterda ortadaki ¼ inçlik vidayı kullanarak
Prompter‘ı üçayınıza veya başka bir montaj
elemanına vidalayın.
Prompter‘a monte edilmiş aksesuarlar kullanıyorsanız
(bkz. 3. bölüm) Prompter‘ın ekranın alndaki ¼
inçlik montaj elemanı kullanmak isteyebilirsiniz.

Bekijk gratis de handleiding van Elgato Prompter, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkElgato
ModelPrompter
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte6249 MB