Alcatel TMax 70 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 8 van 8

INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO
Pode xar o seu telefone à parede ou colocá-lo
numa mesa. Escolha a forma de instalação
desejada e guie-se pela respetiva ilustração.
INSTALAÇÃO NA MESA
1. Ligar o telefone.
2. Ligar a linha do telefone.
INSTALAÇÃO NA PAREDE
1. Gire o manípulo de montagem na parede,
como demonstrado no seguinte esquema:
O manípulo foi feito para
manter este telefone
verticalmente numa
parede.
WALL
DESK
2. Instale a base na parede e ligue uma ponta
do o da linha à caixa de junção, e a outra
ponta à entrada modular no telefone, mar-
cada com um “ “. (Fig. 2)
3. Fixe o telefone à parede, de acordo com o
seguinte esquema. (Fig. 4)
Antes de utilizar o telefone, deverá mudar o
idioma para um bom funcionamento:
- MENU / ou DEF. IDIOMA / MENU / ou
para seleccionar o idioma pretendido /
MENU / .
- MENU / ou TEMPO DE FLASH / MENU
/ ou seleccionar o tempo Áash : FLASH
100ms / FLASH 300ms / FLASH 600ms ou
FLASH 1000ms / MENU / .
UTILIZAR O TELEFONE
Recebir e por àm a uma chamada
- /
- / /
- /
- / / /
Efectuar Uma Chamada
- ou após marcar o número ou,
- Marque el número/
- A partir da lista de remarcação :
1. / ou
2. ou /
- A partir a lista de chamadas*:
1. ou para seleccionar o número de quem
efectua a chamada / ou
2. ou o número de quem efectua a
chamada / ... para adicionar o número
antes de seleccionar o número / ou
- Ajuste o volume mãos-livres (2 níveis)
Durante uma chamada no modo mãos-livres,
prima a tecla .
MEMÓRIAS DIRETAS (M1 a M6)
Guardar uma memória direta
Prima a tecla .
É apresentado “Guardar memória”.
Selecione uma memória direta ~ .
Prima a tecla .
Primeiro, insira o número.
Prima a tecla v .
De seguida, insira um nome com o teclado de
marcação (ex.: Prima a tecla “6” para chegar a ,
prima duas vezes a tecla “6” para chegar a N). Prima
a tecla “0” para inserir um espaço entre nomes.
Prima a tecla para guardar.
Prima a tecla para sair.
Editar/modicar/apagar uma memória direta
(M1 a M6)
Prima a memória direta selecionada (de M1 a M6).
Para modicar o número, prima a tecla e
modique o número ou apague todos os
números (para apagar).
Prima .
De seguida, para modicar o nome, insira o
nome ou apague todas as letras (para apagar).
Prima a tecla .
Prima a tecla para sair.
Telefonar para uma memória direta (M1 a M6)
Quando registado (consulte o capítulo anterior).
Prima a memória direta desejada.
De seguida, levante o telefone para efetuar a
chamada.
ou
Prima a tecla para telefonar no modo
mãos-livres.
É apresentado “A marcar”.
AGENDA TELEFÓNICA
Adicionar um número na agenda telefónica (até
99 entradas)
Prima a tecla .
Selecione ADICIONAR premindo a tecla .
“Adicionar” começa a piscar.
Prima .
Primeiro, insira um nome com o teclado de
marcação (ex.: Prima a tecla “6” para chegar a ,
prima duas vezes a tecla “6” para chegar a N).
Prima a tecla “0” para inserir um espaço.
Para modicar, prima a tecla e insira a letra de
novo.
Prima .
De seguida, insira o número com o teclado de
marcação (linha por cima do nome).
Para modicar, prima a tecla e insira o nome
ou o número de novo.
Prima a tecla para conrmar.
Prima a tecla para sair.
Telefonar para uma entrada na agenda telefónica
Prima .
Selecione PROCURAR premindo a tecla .
“Procurar” começa a piscar.
Prima .
Prima a tecla ou para selecionar a entrada.
Ou encontre-a procurando pela primeira letra,
premindo o teclado de marcação (ex., prima a
tecla para a letra ).
Para telefonar à entrada, levante o telefone ou
prima a tecla para marcar os números
selecionados.
Apagar uma entrada na agenda telefónica
Prima .
Corra com a tecla ou , ou encontre-a procu-
rando pela primeira letra com o teclado de
marcação.
Prima a tecla .
“Apagar?” é apresentado.
Prima para conrmar.
Prima para sair.
Guardar o último número marcado na agenda
telefónica
Prima a tecla .
Prima a tecla .
Insira o nome com o teclado de marcação.
Prima a tecla para conrmar.
Prima para sair.
Rever/guardar/apagar uma chamada recebida
(atendida ou não atendida)*
Prima a tecla ou para rever as chamadas.
Quando a chamada desejada for apresentada:
- Para guardar (se ainda não o fez):
- Prima a tecla .
- Insira o nome com o teclado de marcação.
- Prima a tecla .
- Prima a tecla para sair.
Para apagar:
- Prima quando rever o número.
- Prima para sair.
BLOQUEADOR DE CHAMADAS
Este telefone possui uma funcionalidade*
integrada de Bloqueio de Chamadas Básico
Esta funcionalidade irá ajudá-lo a evitar
chamadas inconvenientes, permitindo
selecionar apenas os números dos quais quer
receber chamadas.
A predenição de Bloqueio de Chamadas neste
telefone está OFF (Desligada), mas pode
ativá-la através das denições do seu telefone,
conforme explicado nos parágrafos seguintes.
*Esta funcionalidade requer uma subscrição
no serviço de Identicação da linha do autor
da chamada do seu prestador de serviços de
telefone.
VISÃO GERAL DO BLOQUEIO DE CHAMADAS
Conguração Explicações
BLOQUEIOS O bloqueio de chamadas está ativo.
Os números registados na lista de bloqueio
são bloqueados, o telefone não toca e a
chamada desliga imediatamente.
É possível adicionar números à lista
enquanto o telefone está a tocar ou
posteriormente. (consultar parte 1)
PERMITIR PB No caso de chamadas que correspondam
a números de um toque (M1...M6) ou 2
toques (Números guardados na agenda
telefónica), é permitido encaminhar
chamadas. E, a informação sobre o autor
da chamada é indicada no visor como
normal (para ativar, consultar parte 2)
No caso de chamadas que não
correspondam a M1 a M6, ou números
guardados na agenda telefónica, o
telefone não toca e mantém-se
silencioso, sendo a chamada
imediatamente desligada.
B ANÓNIMO Esta funcionalidade permite-lhe bloquear
chamadas que não possuem um número
associado (ou seja, chamadas privadas,
chamadas internacionais, etc.).
BLOQUEIE A função de Bloquear chamadas (bloqueia
todas as chamadas com números) está
desativada. O ícone de Bloquear
chamadas está desligado.
1. Modo Manual Para Bloquear Chamadas
Bloquear chamadas manualmente é a opção mais
fácil quando está a iniciar. Todos os números de
chamadas recebidos registados na sua Lista de
bloqueio serão bloqueados. Pode adicionar/
remover números dessa lista em qualquer
momento. está OFF (Desligado).
Como bloquear uma chamada recebida:
Quando o telefone toca e antes de responder,
prima para terminar a chamada. Dá-lhe a
opção de registar o número na lista negra com
um clique.
IMPORTANTE: se não conrmar, o número não
será adicionado à lista de bloqueio e a chamada
seguinte entra normalmente.
2. Dena O Modo De Bloqueio (Bloqueio de
chamadas está OFF(Desligado) por defeito)
No modo inativo,
Prima durante 3 segundos, prima ou para
selecionar:
Lista de bloqueio / Permitir PB / Bloquear
anónimo / Bloqueio desligado.
Prima novamente, ouvirá um Sinal sonoro de
conrmação e a conguração do modo de
Bloqueio está concluída.
Após congurar alguma das opções acima, o
ícone de bloqueio de chamadas será
apresentado no LCD.
2.1. Adicionar números à Lista de Bloqueio
No modo inativo,
Prima a tecla ou para rever a marcação do
número na lista de chamadas.
Prima uma vez. O número será guardado na
lista de bloqueio.
2.2. Rever ou eliminar números na lista de
bloqueio
No modo inativo,
Prima uma vez, os números bloqueados serão
apresentados no LCD, ou “SEM CHAMADAS” se
não foram guardados números.
Use ou para rever os números bloqueados
na lista.
Prima uma vez, os números bloqueados serão
eliminados no LCD.
OU
Prima longamente > mais de 3seg para
apagar TODOS os números na lista de bloqueio.
O LCD apresenta “ SEM CHAMADAS”.
2.3. Denir Allow PB (permitir contactos)
No modo inativo,
Prima a tecla durante > durante mais de
3seg, prima ou para ALLOW PB e prima
uma vez. Ouvirá um Sinal sonoro de
conrmação e a conguração do modo PB
ALLOW está concluída.
2.4. Denir Block Anonymous
No modo inativo,
Prima a tecla durante mais de 3seg, prima
ou para “Block Anonymous” (bloquear anónimo)
e prima uma vez. Ouvirá um Sinal sonoro de
conrmação e a conguração do modo “Block
Anonymous” está concluída.
2.5. Denir Block o..
No modo inativo,
Prima a tecla durante mais de 3seg., prima
ou para “BLOQUEIE” (Bloqueio desligado) e
prima uma vez. Ouvirá um Sinal sonoro de
conrmação e o “Block o” está denido.
Signica que o Bloqueio de chamadas (TODAS)
está desativado. A conguração está concluída.
Rever e marcar um número de saída:
- Rever um número de saída: ... .
- Marcar um número de saída: ... / ou
DEFINIÇÕES DO TELEFONE
Deànir a data e a hora:
- MENU / ou para seleccionar DATA/HORA
/ MENU / ... / ou para introduzir o Mês,
Dia, Hora e Minuto / MENU / .
Ajustar o contraste do ecrã:
Prima a tecla até atingir o nível desejado (5
níveis).
Deànir o código de área local:
- MENU / ou para seleccionar CÓD. ZONA
LOC. / MENU / ... para introduzir o código
da área / MENU / .
Deànir o código de longa distância:
- MENU / ou para seleccionar CÓD.
INTERNAC. / MENU / ... para introduzir o
código de longa distância / MENU / .
Deànir o tom ou impulso:
- MENU / ou para seleccionar TONO/
PULSO / MENU / ou para seleccionar Tom
ou Impulso / MENU / .
SEGURANÇA
Em caso de fuga de Gás não utilize o telefone nas
proximidades para comunicar a fuga de Gás. Para
limitar os riscos de interferências e favorecer a
qualidade de recepção, evitar em particular a insta-
lação da base na proximidade imediata de aparel-
hos electrónicos ou de outros telefones.
AMBIENTE
Este símbolo signica que o seu telefone fora
de uso não deve ser eliminado juntamente
com o lixo doméstico, mas recolhido
separada mente.
Ajude-nos a preservar o ambiente no qual
vivemos!
CONFORMIDADE
Este logotipo mostra que os produtos se
encontrem em conformidade com os
requisitos essenciais e outras disposições aplicáveis
da directiva europeia 1999/5/CE. Podem consultar
a declaração na nossa página web:
www.alcatel-home.com
PORTUGUÊS
Por favor, leia este guia do utilizador antes
de utilizar o seu telefone
TECLAS DA BASE
01. Botão “Call Blocker” (Bloqueador de
chamadas)
02. Rechamada
03. Botão de apagar
04. Botão “Esquerda”/Botão “Direita”
05. Botão “menu”
06. Aumentar o volume do alto-falante
07. Disminuir o volume do alto-falante
08. Botão “programa”
09. Botão “contraste
10. Botão Intermitente/Sair
11. ~ Botão “memória”
12. Aumento do som
13. Botão “agenda telefónica”
14. Botão “altifalante”
15. Teclas alfanuméricas / /
16. Indicador de toque
17. Microfone
18. Interruptor do volume do toque
19. Ligação para o o do telefone
20. Ligação para a linha telefónica
ÍCONES DE EXIBIÇÃO:
21. Día
23. Hora
25. De tarde
27. De manhã
29. Repetir
31. Número de registo
de chamadas*
33. Exibição do nome*
35. Bloquear chamadas
22. Mês
24. Minutos
26. Correio de voz
28. Altifalante
30. Novo CID*
32. Chamada em espera*
34. Exibição do número
de telefone*
* Sujeito a subscrição e disponibilidade do
serviço do operador de linha xo.
PT | Manual Do Utilizador
ATLINKS Europe
28 Boulevard Belle Rive
92500 RUEIL-MALMAISON
France
Atlinks UK Ltd
3rd Floor, Waverley House
7-12 Noel St.
London W1F 8GQ - UK
Alcatel is a trademark of Nokia,
used under license by Atlinks.
www.alcatel-home.com
Model: Alcatel TMAX 70-EU
A/W No.:10002465 Rev.1
(FR/EN/DE/NL/SP/PT/IT)
Printed in China
TMAX 70
www.alcatel-home.com
Bekijk gratis de handleiding van Alcatel TMax 70, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Alcatel |
Model | TMax 70 |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 4017 MB |
Caratteristiche Prodotto
Kleur van het product | Wit |
Ingebouwd display | Ja |
Breedte | 215 mm |
Diepte | 182 mm |
Hoogte | 95 mm |