Alcatel E260 Duo handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 3 van 6

3/3
TELEFONEINSTELLUNGEN
Ihr Telefon verfügt Ober eine Reihe von Einstellungen, die Sie nach Wunsch
verändern können.
Drücken Sie: .
• UmdasMobilteileinzustellen(Alarm,Klingeltoneinstellung,...Sprache,...
Datum&Zeit): oder um MT-EINSTEL. zu wähle / .
• ÄnderndesSystem-PIN-Codes,Blink-Zeit: oder um BS-EINSTEL zu
wähle / .
Sprache und Flash-zeit ändern:
• / oder um MT-EINSTEL. zu wählen / / oder um
SPRACHE zu wählen / / oder um DEUTSCH zu wählen / .
• / oder um EBS-EINSTEL. zu wählen / / oder um FLASH-ZEIT
zu wählen / / oder um MITTEL zu wählen / .
So melden Sie ein Mobilteil an (falls erforderlich):
Drücken Sie an der Basisstation die Paging-Taste (Nummer ) und halten Sie
sie 10 Sekunden lang gedrückt. Am anzumeldenden Mobilteil: Drücken Sie
/ / wählen Sie ANMELDEN / drücken Sie /gebenSiedenPIN-Codeein
(Standardwert 0000) / drücken Sie , das Mobilteil wird in wenigen Sekunden
gekoppelt.
VERWENDUNG IHRES TELEFONS
Anruf beanworten and beenden
• /
Anrufen
• vorodernachSiedieNummerwählen.
• Anrufen mit der Wahlwiederholungsliste: Drücken / oder / .
• AnrufenmitderAnruiste*:Drücken / oder / .
• Wâhlen mit den Direktspeichertasten: Drücken und halten Sie oder
oder um die Direktspeichernummer anzurufen.
• Anrufen mit dem Telefonbuch: / oder / .
• Wâhrend eins Anrufs: um Freisprechen zu aktivieren oder deaktivieren
Interne Verbindung mit einem anderen Mobilteil.
Wâhrend des Telefonats
• Wenn nur zwei Mobilteile in der Basisstation registriert sind: .
• Wenn mehr als 2 Mobilteile registriert sind: / oder um die
Mobilteil-Nummerauszuwählen/ .
• To ring all handsets to intercom: / oder um RUFE ALLE zu
wählen / : um alle registrierten Mobilteile anzurufen.
Dreierkonferenz führen (mit einem externen und zwei internen Geräten):
Wâhrend des Telefonats:
• Drücken Sie / um INTERCOM zu wählen / / oder um Mobilteil
Nummerzuwählen/ .
• Drücken Sie auf dem angerufenen Mobilteil, urn eine interne verbindung
herzustellen.
• Drücken und halten Sie auf dem anrufeden Mobilteil, um das konferenzgespräch
herzustellen.
*In Abhangigkeit von der technischen Verfügbarkeit und einem Abonnement bei
Netzbetreiber.
EINSTELLUNGEN FÜR TELEFONBUCH UND DIREKTSPEICH-
ER
Neuen Telefonbucheintrag hinzufügen (50 Erinnerungen)
/ urn TELEFONBUCH zu wählen / / / urn EINTRAG NEU zu wählen
/ /urndenNameneinzugeben/ /urndenNameneinzugeben/ /
oder urn Melodie wählen / /umdieNummerindernormalenKontaktliste
zu speichern.
Einstellen der Direktspeichernummer (Taste 1, Taste 2, & Taste 3)
/ oder urn TELEFONBUCH zu wählen / / oder urn
DIREKTWAHL / / oder eine Taste wählen ( , , ) / /
dieNummereingeben/ .
Hinweis:
- Das Telefonbuch ist die von den duo und trio Mobilteilen gemeinsam genutzt wird.
EINSTELLUNG DES ANRUFBEANTWORTERS ÜBER DAS
MOBILTEIL
Anfzeichnen einer individuellen Ansage
/ oder um ANRUFBEANTW. / / oder um AB EINST. / / um
ANTWORTMODUS / / oder um OHNE AUFZ. oder MIT AUFZ. / .
Anfzeichnen einer individuellen Ansage
/ oder um ANRUFBEANTW. / / oder um AB EINST. / /
oder um ANSAGEN / / oder um OHNE AUFZ. oder MIT AUFZ. /
/ oder um NACHR.AUFZ. / um mit der Aufzeichnung zu beginnen /
um die Aufzeichnung zu beenden.
Ansage-Sprache einstellen (falls erforderlich)
/ oder um ANRUFBEANTW. / / oder um AB EINST. /
/ oder um AB-SPRACHE / / oder um Ihre bevorzugte Sprache
auszuwählen / .
Programmierbare Klingelzeit
/ oder um ANRUFBEANTW. / / oder um AB EINST. / um
ANTW.VERZOEG / / oder um 2-10 RUFTOENE / .
Wenn Sie bei Ihrem Betreiber einen Voicemail-Dienst abonniert haben, stellen Sie
auf Ihrem Telefon eine kürzere Verzögerung ein, damit Ihr Telefon antworten und
eineNachrichtaufzeichnenkann.
NUTZUNG DES ANRUFBEANTWORTERS DURCH DAS MO-
BILTEIL
Sie können den Anrufbeantworter über Tastenkombinationen steuern, anstatt das
Menü zu durchlaufen.
Den Anrufbeantworter ein- und ausschalten
/ oder um AB EIN/AUS / / oder um ON oder OFF / .
Wiedergabe / Loschen von Nachrichten/Andere
/ NACHR.HOEREN / / um die Wiedergabe im Freisprechmodus zu starten.
WährendderNachrichtenwiedergabekönnenSie anhalten / vorwärts
gehen / rückwärts gehen / umdieNachrichtzulöschen.
Das Menü des Anrufbeantworters kann auch erreicht werden durch: / oder
um ANRUFBEANTW. / .
Nachrichten aus der Ferne abhören
Festnetznummer wählen / während der Anrufbeantworter den Ansagetext abspielt,
unddenFernzugriscodeeingeben(Master-Pincode0000).
ANRUFSPERRE IN DER ÜBERSICHT
Dieses Telefon ist mit der Funktion Basic Call Block* (Basisanrufsperre)
ausgestattet. Mit dieser Funktion können Sie unerwünschte Anrufe vermeiden,
indem Sie die nur bestimmte Rufnummern zulassen, bei denen Ihr Telefon
klingelt. Die Basic Call Block-Funktion ist in diesem Telefon standardmäßig
AUS, aber Sie können sie über Ihre Telefoneinstellungen aktivieren, wie in den
folgenden Abschnitten erläutert wird.
*Für die Nutzung dieser Funktion ist ein Abonnement des Dienstes zur
Identizierung des Anrufers bei Ihrem Telefondienstanbieter erforderlich.
Einstellung Erläuterungen
AUS Die Anrufsperrfunktion (alle Anrufe mit Rufnummern sperren)
ist deaktiviert. Hierbei handelt es sich um den Standardmodus.
EIN Die Anrufsperrfunktion ist aktiviert. Rufnummern, die in die
Sperrliste eingetragen wurden, werden nicht durchgeschaltet,
und das Telefon klingelt lautlos.
Rufnummern können der Liste hinzugefügt werden, während
das Telefon klingelt und/oder nach einem Anruf (zur Aktivierung
siehe Teil 1).
B-ANONYM Mit dieser zusätzlichen Funktion können Sie Anrufe sperren,
dienichtmiteinerNummerverbundensind(d.h.Anrufemit
unterdrückterNummer,internationaleAnrufeusw.).Diese
Option kann zusätzlich zu den vorhergehenden aktiviert werden
(zur Aktivierung siehe Teil 2)
1. Manueller Anrufsperrmodus
Die manuelle Anrufsperre ist die einfachste Option. Wenn Sie in den Einstellungen
für die Anrufsperre ON (Ein) gewählt haben, werden alle in Ihrer Sperrliste
registriertenRufnummerngesperrt.SiekönnenjederzeitNummerndieserListe
hinzufügen bzw. aus dieser löschen.
So können Sie einen eingehenden Anruf sperren:
Wenn das Telefon klingelt, drücken Sie, bevor Sie das Gespräch annehmen die
Taste . Dadurch wird der Anruf beendet und Sie haben die Möglichkeit, die
RufnummermiteinemKlickindieSperrlisteeinzutragen.UmdieEintragung
dieserNummerindieSperrlistezubestätigen,drückenSiedann .
WICHTIG:WennSienichtbestätigen,wirddieNummernichtaufdieSperrliste
gesetzt und der nächste Anruf wird normal durchgestellt.
1.1. Modus MANUELL aktivieren
1. Drücken Sie , drücken Sie oder um RUFSPERRE auszuwählen.
2. Drücken Sie , drücken Sie oder um BLOCK.EINST. auszuwählen.
3. Drücken Sie , drücken Sie oder um EIN auszuwählen. ODER
Drücken Sie im Standby-Modus auf um direkt auf BLOCK. EINST. zuzugreifen.
NachdemSiedieseOptionaktivierthaben,wirddasAnrufsperrensymbol auf
dem LCD-Display angezeigt.
1.2. Rufnummern zur Sperrliste hinzufügen
Im Standby-Modus,
1. Drücken Sie die Taste . Daraufhin wird BLOCK EINST. angezeigt.
Drücken Sie oder um BLOCKLISTE auszuwählen.
2. Drücken Sie und dann oder , um EINTRAG NEU auszuwählen.
Drücken Sie .
Geben Sie die zu sperrende Rufnummerein, drücken Sie um zu diese
speichern.
HINWEIS: Es gibt zwei weitere Möglichkeiten, um Rufnummern für eingehende
und ausgehende Anrufe in der Sperrliste einzutragen:
1. Von eingehenden Rufnummern
- Drücken Sie und dann oder , um ANRUFLISTE auszuwählen.
- Drücken Sie und dann oder ,umeinenEintraginderAnruiste
auszuwählen.
- Drücken Sie und dann oder , um die Option ZU BLIST auszuwählen.
- Drücken Sie ,umdieausgewählteNummeranzuzeigen.
Drücken Sie dann um sie in der Sperrliste zu speichern.
2. Von ausgehenden Rufnummern
- Drücken Sie , und dann oder , um den Eintrag der
Wahlwiederholungsliste auszuwählen.
- Drücken Sie und dann oder , um die Option ZU BLIST auszuwählen.
- Drücken Sie ,umdieausgewählteNummeranzuzeigen.
Drücken Sie dann um sie in der Sperrliste zu speichern.
1.3. Rufnummern in der Sperrliste bearbeiten
Im Standby-Modus:
1. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 aus Abschnitt 1.2.
2. Drücken Sie und dann oder , um AENDERN auszuwählen.
Drücken Sie dann oder ,umdiezubearbeitendeNummerzuwählen.
Drücken Sie daraufhin , um sie zu bearbeiten und dann um die
Änderungen zu speichem.
1.4. Rufnummern aus der Sperrliste löschen
1.4.1. Eine Rufnummer aus der Sperrliste löschen
Im Standby-Modus:
1. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 aus Abschnitt 1.2.
2. Drücken Sie und dann oder , um LOESCHEN auszuwählen.
Drücken Sie dann oder ,umdiezulöschendeNummerauszuwählen.
Drücken Sie . Daraufhin wird BESTAE.? angezeigt. Drücken Sie zur
Bestätigung.
1.4.2. Aile Nummern aus Sperrliste löschen
Im Standby-Modus:
1. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 aus Abschnitt 1.2.
2. Drücken Sie und dann oder , um LOESCHEN auszuwählen. Drücken
Sie . Daraufhin wird BESTAE.? angezeigt. Drücken Sie dann zur
Bestätigung.
2. Modus zum Sperren anonymer Anrufe
Mit dieser Funktion können Sie Anrufe sperren, bei denen keine Rufnummer auf
Ihrem Telefon angezeigt wird. Sie kann unabhängig von den vorherigen
Aufrufsperrmodi aktiviert oder deaktiviert werden.
1. Drücken Sie , drücken Sie oder , um RUFSPERRE auszuwählen.
2. Drücken Sie und dann oder , um B-ANONYM auszuwählen.
3. Drücken Sie , drücken Sie oder , um eine der Optionen
auszuwählen.
2.1. Anrufe mit unterdrückter Rufnummer sperren
MitdiesemModuswerdeneingehendeAnrufegesperrt,derenNummern
absichtlich vor Ihnen geheim gehalten wurden.
Im Standby-Modus:
1. Drücken Sie die Taste . Daraufhin wird BLOCK.EINST. angezeigt, oder
Drücken Sie , um mit oder RUFSPERRE auszuwählen.
Drücken Sie dann , um BLOCK.EINST anzuzeigen.
2. Drücken Sie oder , um B-ANONYM. zu wählen.
3. Drücken Sie , drücken Sie oder , um PRIVAT zu wählen,
und drücken Sie zur Bestätigung.
4. Oberer auf der LCD-Anzeige wird angezeigt.
2.2. Aile anonymen Anrufe sperren
Mit diesem Modus sperren Sie aile eingehenden anonymen Anrufe, einschließlich
Anrufe mit unterdrückter Rufnummer, internationaler Anrufe, Anrufe von
Münztelefonen und anderer Femgespräche.
Im Standby-Modus:
1. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 aus Abschnitt 2.1.
2. Drücken Sie und dann oder , um ALLE auszuwählen.
Drücken Sie dann zur Bestätigung.
3. Oberer auf der LCD-Anzeige wird angezeigt.
2.3. Sperren anonymer Anrufe deaktivieren
Im Standby-Modus:
1. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 aus Abschnitt 2.1.
2. Drücken Sie und dann oder , um AUS auszuwählen.
Drücken Sie dann zur Bestätigung.
3. verschwindet nur dann von der LCD-Anzeige, wenn die reguläre Anruf-
sperre (siehe 1. und 2.) ebenfalls auf AUS gesetzt wird.
FEHLERSUCHE
Generell gilt: Wenn ein Problem auftritt, nehmen Sie die Batterien aus allen
Mobilteilen heraus, trennen Sie dann die Stromversorgung von der Basis für ca. 1
Minute und setzen Sie dann die Batterien wieder ein.
Sollten Sie Unterstützung benötigen, wenden Sie sich unter
www.alcatel-home.com - Support - an unseren Kundenservice
SICHERHEIT
Bel fehlender Stromversorgung oder bei Stromunterbrechungen funktionieren
TelefonemitschnurlosenMobilteilennicht.DasTelefonnichtinderNäheeines
undichten Gasrohrs in Betrieb nehmen. Versuchen Sie nicht, die Batterien oder
Akkuszuönen;sieenthaltenchemischeSubstanzen.IhrTelefonbittenichtan
einem heißen, feuchten Ort oder in direkter Sonneneinstrahlung aufbewahren.
Um zu vermeiden, dass es zu Interferenzen mit anderen elektronischen Geräten
kommt bitte Ihr Telefon immer mindestens 1 Meter von anderen elektronischen
Geräten aufbewahren.
UMWELTSCHUTZ
Das Symbol bedeutet: Batterien und Akkus dürfen nicht in den
Hausmüll.BestimmteschadstohaltigeBatteriensindzusätzlichmit
folgendenZeichenunterdemMülltonnensymbolversehen.Diese
bedeuten: Pb: Batterie enthält Blei Cd: Batterie enthält Cadmium Hg:
Batterie enthält Quecksilber. Die EU Richtlinien für sammeln und recyceln
für die die Hersteller verantwortlich sind müssen eingehalten werden.
Bitte helfen Sie, die Umweltbelastungen so niedrig wie mögiich zu halten!
KONFORMITÄT
HiermiterklärtATLINKSEUROPE,dassderFunkanlagentypDECTder
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
DervollständigeTextderEU-Konformitätserklärungistunterderfolgen-
den Internetadresse verfügbar: www.alcatel-home.com
-10mWmittlereleistungproKanal
-MaximaleAusgangsleistung(Netzwerkendstelle):24dBm
- Frequenzbereich: 1880-1900 MHz
NEDERLANDS
VOORBEREIDING VOOR EERSTE GEBRUIK
Uw telefoon verbinden:
• Stekkers aansluiten in overeenstemmende contacten in het basisstation.
Steek de telefoonlijn in het stopcontact van de telefoon en steek de
netstekker in een elektrisch stopcontact.
• Plaats de batterijen in de handset en plaats hem op de basis om het opladen
te starten.
Laad batterijen continu 15 uur op voordat u uw telefoon gaat gebruiken.
Gebruik alleen de bijgeleverde stekker adapter met het apparaat en de
oplaadbare batterijen met uw telefoon.
Na de eerste keer inschakelen (basisstation is aangesloten op het
lichtnet), verschijnt het welkomstbericht op het scherm (Fig.1) .
Selecteer het land waar u de telefoon gebruikt en bevestig.
Om een andere taal te selecteren, zie Tabel 1.
HANDSET EN BASISSTATION TOETSEN
1. MENU/OK toets
2. Terug/Correctie/Intercom toets
3. Navigatie toets/Toegang tot woordenboek/
Volumeniveau verhogen
4. Navigatie toets/Volumeniveau verlagen
5. Spraak / Luidspreker toets
6. Ophangen/Exit MENU toets
7. Directe toegangstoetsen tot antwoordapparaatfunctie
8. Telef.Boek
9. Oproepblokkering-sneltoets*
10. Oproepen (knipperen) - voor toegang tot de operatordiensten*
11. Herhaallijst (telefoonoperatorIn de stand-bymodus: druk lang op)
12. Paging toets - Handset lokaliseren (kort indrukken)/registratieprocedure
starten.ZiehoofdstukAlgemeneinstelling.
DISPLAY ICONEN
Indicator van het batterijniveau (vol , midden , leeg ).
Geeft aan dat een externe oproep verbonden is of in wachtstand.
Icoon knippert tijdens inkomende oproep.
Geeft een nieuw Voice Mail bericht aan*.
Geeft aan dat u nieuwe gemiste oproepen heeft*.
Geeft aan wanneer de alarmklok is geactiveerd.
Geeft aan wanneer handsfree is geactiveerd.
Geeft aan dat beltoon volume is uitgeschakeld.
Geeft aan dat de handset geregistreerd is en binnen bereik van het basisstation.
Icoon knippert wanneer de handset buiten bereik is of zoekt naar een basis.
ALGMENE INSTELLINGEN
Deze telefoon kan aan uw voorkeuren worden aangepast, voor de verschillende
mogelijkheden druk: .
• Om de handset aan te passen (alarm, ringinstelling,... taal,... datum & tijd):
of selecteer HANDSET INST / .
• OmPINtewijzigen,deashtijdaanpassen: of BASIS INST se-
lecteren/ .
Taal en ashtijd veranderen:
• / of selecteer HANDSET INST / / of selecteer TAAL /
/ of selecteer uw gewenste taal / .
• / of selecteer BASIS INST / / of selecteer FLASHTIJD /
/ of selecteer KORT / NORMAAL of LANG / .
Een handset registeren (wanneer nodig):
Houd de paging-toets (nummer ) op de basis 10 sec ingedrukt.
Op de te registreren handset: druk op / / selecteer REGISTRATIE / druk
op / voer pincode in (standaard 0000) / druk op , handset is na enkele
seconden gekoppeld.
DE TELEFOON GEBRUIKEN
Een oproep ontvangen en beeindigen
• /
Een oproep plaatsen
• voor of na kiezen van uw nummer.
• Van de nummerherhaling lijst: druk op / of / .
• Van oproep lijst*: druk op / of / .
• Van de directe geheugens: druk lang op of of in stil modus.
• Van telefoonboek: / of / .
• Druk tijdens een gesprek op handsfree te activeren/deactiveren: .
Een interne oproep plaatsen
• Als er slechts 2 handsets geregistreerd zijn: druk op .
• Als er meer dan 2 headsets geregistreerd zijn: druk op / of om het
nummer van de geregistreerde handset / .
• Om alle handsets naar intercom te bellen: / of selecteer BEL ALLE
/ .
Voor een derde partij bespreking oproep (met een externe, twee interne):
Tijdens een extern gesprek:
• Druk op / te selecteren INTERN / / of om het nummer van de
geregistreerde handset te selecteren / .
• Druk op op de gebelde handset om een interne oproep te maken.
• Druk en houd op de bellende handset om het conferentiegesprek te bew-
erkstelligen.
*Onderhevig aan aanmelding en beschikbaarheid van de service van de vaste lijn
operator.
INSTELLINGEN VOOR TELEFOONBOEK EN DIRECTE GEHEUGENS
Registreren in telefoonboek (50 herinneringen)
/ om TELEF.BOEK te selecteren / / / selecteer TOEVOEGEN /
/ voer naam of contact in / / voer number of contact in / / of om
Melodie selec. / / op te slaan als CONTACT.
Directe geheugens in 1, 2, & 3
/ op selecteer HANDSET INST / / of selecteer DIR. BELLEN /
/ of selecteer ( , op ) / / voer het nummer in / .
Voor de Duo en Trio-modellen zijn het telefoonboek, de oproeplijst en het
herhalingsnummer dat in de telefoon wordt opgeslagen gemeenschappelijk voor
alle handsets.
BEDIENING VAN HET ANTWOORDAPPA RAAT VIA DE
HANDSET
De antwoordmodus instellen
/ of te selecteren BEANTWOORDER / / of te selecteren
ANTW. INSTEL / / te selecteren ANTW. MODUS / / of te selecteren
ANTW. of ANTW & REC / .
Neem een persoonlijk uitgaand bericht op
/ of te selecteren BEANTWOORDER / / of te selecteren
ANTW. INSTEL / / of te selecteren UITG BS INST / / of te
selecteren ANTW. of ANTW & REC / / of te selecteren BERICHT OPN.
/ om het opnemen te starten / om het opnemen te beëindigen.
De gesproken taal van het OGM (uitgaande gesproken bericht) instellen
/ of te selecteren / / of te selecteren ANTW. INSTEL / / of
te selecteren ANTW. TAAL / / of om de door u gewenste taal / /.
Instellen van de beltoonvertraging
/ of te selecteren BEANTWOORDER / / of te selecteren
ANTW. INSTEL / te selecteren ANTW VERTR / / of te selecteren
2-10 BELTONEN / .
Als u geabonneerd bent op een voice mail dienst van uw Operator, zorg er dan
voor dat u op uw telefoon een kortere vertraging instelt, zodat uw telefoon kan
antwoorden en een bericht kan opnemen.
GEBRUIK VAN HET ANTWOORDAPPARAAT PER HANDSET
U kunt het antwoordapparaat bedienen via sneltoetsen op het toetsenbord in
plaats van via het menu.
Het antwoordapparaat in- of uitschakelen
/ of te selecteren ANTW.AAN/UIT / / of te selecteren AAN
of UIT / .
Afspelen/Bericht verwijderen/Anderen
/ WEERG.BDSCHP / / om het afspelen in handsfree modus te starten.
Terwijl u naar een bericht luistert, drukt u op om te stoppen / om
vooruit te gaan / om achteruit te gaan / om een bericht te wissen.
Het menu van het antwoordapparaat kan ook worden bereikt door: / of
te selecteren BEANTWOORDER / .
Om berichten op afstand te controleren
Kiesuwhuistelefoonnummer.Terwijlhetantwoordapparaathetwelkomstbericht
afspeelt, drukt u op en voert u de externe toegangscode (masterPIN-code0000) in.
OVERZICHT OPROEPBLOKKERING
Deze telefoon is ingebouwd met een basisoproepblokkering*. Deze functie zal u
helpen om hinderlijke gesprekken te vermijden en slechts enkele nummers toe te
staan. De standaardinstelling van de basisoproepblokkering in dit toestel is UIT,
maar u kunt deze inschakelen via uw telefooninstellingen, zoals uitgelegd in de
volgende paragrafen.
*Voor deze functie is een abonnement op de nummeridenticatieservice van uw
telefoonaanbieder vereist.
Instelling Verklaring
UIT Oproepblokkeerfunctie (Blokkeer alle oproepen met nummers)
is uitgeschakeld. Dit is de standaardmodus.
ANN Deoproepblokkeringisingeschakeld.Nummersdieopde
zwarte lijst staan, worden niet doorgegeven en de telefoon gaat
nietover.Nummerskunnenaandelijstwordentoegevoegd
terwijl de telefoon overgaat en/of na een gesprek (om in te
schakelen, zie deel 1).
ANONIEM Met deze extra functie kunt u gesprekken blokkeren die
geen nummer hebben (bijv. privégesprekken, internationale
gesprekken, enz.). Deze optie kan worden ingeschakeld naast
een van de vorige (om in te schakelen, zie deel 2)
3. Handmatige oproepblokkering
Handmatige oproepblokkering is de eenvoudigste optie om te beginnen.
WanneeruAANkiestindeinstellingenvandeoproepblokkering,wordenalle
nummers die in uw zwarte lijst zijn geregistreerd, geblokkeerd. U kunt op elk
gewenst moment nummers toevoegen/verwijderen van die lijst.
Hoe kunt u een inkomend gesprek blokkeren:
Wanneer de telefoon overgaat en voor het aannemen van de telefoon, drukt u op
de knop . Dit zal het gesprek beëindigen en u de mogelijkheid bieden om het
nummer met één klik te registreren op de zwarte lijst. Om de registratie van dit
nummer in de zwarte lijst te bevestigen, drukt u vervolgens op .
BELANGRIJK:alsunietbevestigt,wordthetnummerniettoegevoegdaande
zwarte lijst en gaat de volgende oproep normaal door.
1.1. HANDMATIGE modus inschakelen
1. Druk op , druk op of om OPROEP BLOK te selecteren.
2. Druk op , druk op of om BLOK. INST. te selecteren.
3. Druk op , druk op of om ANN te selecteren. OF
Druk in ruststand op om direct naar BLOK. INST. te gaan.
Nadatudezeoptiehebtingeschakeld,wordthetblokkeericoontje op het
lcd-display weergegeven.
1.2. Nummers toevoegen aan de zwarte lijst
In de ruststand,
1. Druk op , BLOK INST. wordt weergegeven.
2. Druk op of om BLOK.LIJST te selecteren.
3. Druk op , druk op of om TOEVOEGEN te selecteren, druk op ,
voer het te blokkeren nummer in en druk op om op te slaan.
OPMERKING: 2 andere manieren om inkomende en uitgaande telefoonnummers
toe te voegen aan de blokkeerlijst:
1. Van inkomende telefoonnummers
- Druk op , druk op of om BELLIJST te selecteren.
- Druk op , druk op of om het nummer in de oproeplijst te selecteren.
- Druk op , druk op of om TOEV. BLIJST te selecteren.
- Druk op om het geselecteerde nummer te tonen, druk op om op te
slaan in de blokkeerlijst.
2. Van uitgaande telefoonnummers
- Druk op , druk op of om de opnieuw-bellenlijst te selecteren.
- Druk op , druk op of om TOEV. BLIJST te selecteren.
- Druk op om het geselecteerde nummer te tonen, druk op om op te
slaan in de blokkeerlijst.
1.3. Nummers op de zwarte lijst bewerken
In de ruststand,
1. Herhaal stap 1 en 2 in het gedeelte 1.2.
2. Druk op , druk op of om BEWERKEN te selecteren, druk op of
om het te bewerken nummer te selecteren, druk op om te bewerken en
druk vervolgens op om op te slaan.
1.4. Nummers op de zwarte lijst verwijderen
1.4.1. Verwijder een nummer van de zwarte lijst
In de ruststand,
1. Herhaal stap 1 en 2 in het gedeelte 1.2.
2. Druk op , druk op of om WISSEN te selecteren, druk op of
om het te verwijderen nummer te kiezen, druk op , BEVES.? wordt
getoond en kies daarna om te bevestigen.
1.4.2. Verwijder alle nummers van de zwarte lijst
In de ruststand,
1. Herhaal stap 1 en 2 in het gedeelte 1.2.
2. Druk op , druk op of om ALLES WISSEN te selecteren, druk op
, BEVES.? wordt getoond en kies daarna om te bevestigen.
2. Anonieme nummers blokkeren
Met deze functie kunt u nummers blokkeren die geen nummer op uw telefoon
weergeven. Het kan onafhankelijk van de vorige oproepblokkeerfuncties worden
in- of uitgeschakeld.
1. Druk op , druk op of om OPROEP BLOK te selecteren.
2. Druk op , druk op of om B-ANONIEM te selecteren.
3. Druk op , druk op of en kies een van de opties.
2.1. Blokkeer privégesprekken
Deze modus blokkeert inkomende gesprekken die met opzet hun nummers privé
van u hebben gehouden.
In de ruststand,
1. Druk op , BLOK. INST. wordt weergegeven, of Druk op , druk op
of om OPROEP BLOK te selecteren, druk op om BLOK. INST. weer
te geven.
2. Druk op of om B-ANONIEM te selecteren.
3. Druk op . Druk op of om PRIVÉ te selecteren en druk op om te
bevestigen.
4. zal worden weergegeven op de bovenste van het lcd-display.
2.2. Blokkeer alle anonieme oproepen
Deze modus blokkeert alle inkomende anonieme oproepen, met inbegrip van
privégesprekken, internationale gesprekken, betaaltelefoon en andere gesprekken
van buitenaf.
In de ruststand,
1. Herhaal stap 1 en 2 in het gedeelte 2.1.
2. Druk op , druk op of om ALLES te selecteren, kies daarna om
te bevestigen.
3. zal worden weergegeven op de bovenste van het lcd-display.
2.3. Blokkeer anonieme oproepen UIT
In de ruststand,
1. Herhaal stap 1 en 2 in het gedeelte 2.1.
2. Druk op , druk op of om UIT te selecteren, kies daarna om te
bevestigen.
3. zal alleen van het lcd-display verdwijnen als de normale oproepblokkering
(zie 1 en 2) ook UIT staan.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Als er zich een probleem voordoet, voer altijd volgende procedure uit: haal de
batterijen uit alle headsets gedurende circa 1 minuut, ontkoppel de voeding naar
het basisstation en sluit vervolgens opnieuw aan, en plaats de batterijen ten
slotte terug in de handsets. Als u meer informatie of ondersteuning nodig hebt,
raadpleeg de sectie ondersteuning/Q&A op onze website. www.alcatel-home.com
VEILIGHEID
Deze telefoon is niet geschikt voor noodoproepen wanneer de netvoeding faalt.
Gebruik uw telefoon niet om een gaslek te melden of ander potentieel explosie
gevaar. Probeer niet het apparaat of de accu te openen om risico’s van elektrische
schok te vermijden. Probeer niet de batterijen te openen, aangezien deze gevaa-
riijke chemische substanties bevatten. Uw telefoon moet in een droge plaats gezet
worden, uit de buurt van hete, vochtige plaatsen en weg van direct zonlicht. Om
radiosignaal storing te vermijden, zet de telefoon minstens 1 meter uit de buurt
van andere elektrische apparaten of andere telefoons.
MILIEU
Dit symbool betekent dat uw niet-operatieve elektronisch apparatuur
gescheiden moet worden verzameld en niet samen met het huishoudelijk
afval. De Europese unie heeft een speciale verzamel en hercycling
systeem voor welke producenten verantwoordelijk zijn.
Help ons het milieu te beschemen waarin we leven!
KONFORMITEIT
Hierbijverklaarik,ATUNKSEUROPE,dathettyperadioapparatuurDECT
conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverkIaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: www.alcatel-home.com
- 10 mW, gemiddeld vermogen per kanaal
-Maximaleuitgangsvermogen(NTP):24dBm
- Frequentiebereik : 1880 -1900 MHz
ATLINKS Europe
28BoulevardBelleRive92500RUEIL-MALMAISONFrance
www.alcatel-home.com
AlcatelisatrademarkofNokia,usedunderlicensebyAtlinks.
E260 S Voice/E260 S Voice Duo/E260 S Voice Trio_EWE
A/Wno.:10002755Rev.1(FR/EN/ES/IT/DE/NL)
Made in P.R.C.
Fig. 1.
Table. 1.
Bekijk gratis de handleiding van Alcatel E260 Duo, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Alcatel |
| Model | E260 Duo |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 6126 MB |
