Handleiding
Je bekijkt pagina 19 van 33

36 37
FIGURE 6.10
6.4 SETTINGS / SETTINGS
[Setting] Setting allows
you to congure settings
such as timers, infantile
lock as shown in Figure
5-10:
DE-Einstellungen [Setting] Hier können Sie Einstellungen wie Timer und
Kindersicherung kongurieren, wie in Abbildung 6-10 gezeigt: ES-Ajustes [Setting]
Permite congurar ajustes como timers, bloqueo infantil como muestra la Figura
6-10: FR-Paramètres [Setting] Vous permet de congurer des paramètres tels
que des minuteries, un verrouillage enfant, comme illustré à la Figure 6-10: IT-
Impostazioni [Setting] Consente di congurare impostazioni come timer, blocco
bambini come mostrato in Figura 6-10: PT- Congurações [Setting] permite
denir congurações como timers, bloqueio infantil como mostra a Figura 6-10:
CA-Conguració [Setting] Permet congurar ajustaments com a timers, bloqueig
infantil com mostra la Figura 6-10: EU-Ezarpenak [Ezarpenak] 6-10 Irudian erakusten
den bezala, tenporizadoreak, haurren blokeoa bezalako ezarpenak konguratzeko
aukera ematen du: GL-Conguración [Conguración] Permítelle congurar axustes
como temporizadores, bloqueo para nenos como se mostra na Figura 6-10:
idiomas das legendas como mostrado.
CA- 6.3 Preferències[Preference] menú usat per congurar idioma i àudio
dels canals com a mostra. 6.3.1 OSD Language [OSD Language] Congura el
llenguatge del menú. 6.3.2 OSD Temps d’apagat [OSD Timeout] utilitzat per
escollir el temps que cal mostrar el menú després de deixar d’operar-lo com a
mostra. 6.3.3 OSD Transparència [OSD Transparency] modica la transparència
del menú com ho mostra. 6.3.4 Preferències de CC [Preferred CC] conguració
dels idiomes dels subtítols com a mostra.
EU- 6.3 Hobespenak[Hobespenak] kanalen hizkuntza eta audioa konguratzeko
erabiltzen den menua erakusten den moduan. 6.3.1 OSD hizkuntza [OSD
Language] Menuen hizkuntza ezartzen du. 6.3.2 OSD Timeout [OSD Timeout]
menua lagin gisa funtzionatzeari utzi ondoren bistaratu behar den denbora
aukeratzeko erabiltzen da. 6.3.3 OSD Gardentasuna [OSD Gardentasuna]
menuaren gardentasuna aldatzen du bistaratzen den heinean. 6.3.4 CC
Hobespenak [Preferred CC] azpitituluen hizkuntzak lagin gisa ezarriz.
GL- 6.3 Menú Preferencias [Preferencias] usado para congurar o idioma e o
audio das canles como se mostra. 6.3.1 Idioma OSD [Lingua OSD] Establece o
idioma do menú. 6.3.2 Tempo de espera OSD [Tempo de espera OSD] utilízase
para escoller o tempo no que se debe mostrar o menú despois de deixar de
operalo como mostra. 6.3.3 Transparencia OSD [Transparencia OSD] cambia
a transparencia do menú a medida que se mostra. 6.3.4 Preferencias CC [CC
preferido] congurando os idiomas dos subtítulos como mostra.
6.3.5 AUDIO PREFERENCE
[Preferred Audio] select
the default audio as shown
in Figure 6-9:
FIGURE 6.9
DE-6.3.5 Audiopräferenz [Preferred
Audio] Wählen Sie das Standardaudio
wie in Abbildung 6.9 gezeigt:
ES-6.3.5 Preferencia de audio
[Preferred Audio] seleccionar el
audio por defecto como muestra la
Figura 6.9:
FR- 6.3.5 Préférence audio [Preferred
Audio] sélectionnez l’audio par défaut
comme illustré à la Figure 6.9:
IT-6.3.5 Preferenza audio [Preferred
Audio] selezionare l’audio predenito
come mostrato in Figura 6.9:
PT- 6.3.5 Preferência de áudio
[Preferred Audio] selecione o áudio
padrão como mostrado na Figura 6.9:
CA-6.3.5 Preferència d’àudio [Preferred
Audio] seleccionar l’àudio per defecte
com mostra la Figura 6.9:
EU-6.3.5 Audio-hobespena [Preferred
Audio] hautatu audio lehenetsia 6.9
Irudian erakusten den moduan:
GL-6.3.5 Preferencia de audio
[Audio preferido] seleccione o audio
predeterminado como se mostra na
Figura 6.9:
Bekijk gratis de handleiding van Aiwa DVBT-SCART500, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Aiwa |
Model | DVBT-SCART500 |
Categorie | Televisie |
Taal | Nederlands |
Grootte | 4735 MB |