Zeiss Victory V8 1.8-14x50 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 39 van 57

39 | 57 PL
Zmiana stopnia powiększenia
Wszystkie stopnie powiększenia od minimalnego do maksymalnego można płynnie
regulować. Zmiany stopnia powiększenia dokonuje się przez obrót pierścienia
regulacyjnego (1) na króćcu okularu. Stopnie powiększenia są oznaczone liczbami
iznakami.
Obrót wlewo do oporu pozwala uzyskać maksymalne powiększenie. Obrót wprawo
do oporu pozwala uzyskać minimalne powiększenie. Jeżeli krzywka pierścienia
regulacyjnego powiększenia jest skierowana do góry, oznacza to, że ustawiony jest
środkowy stopień powiększenia.
Wymiana baterii
Wcelu wymiany baterii (typ CR 2032) odkręcić pokrywę (3) wkierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara iwyjąć baterię. Nową baterię należy wkładać biegunem
dodatnim skierowanym na zewnątrz. Następnie ponownie zakręcić pokrywę (3)
zgodnie zkierunkiem ruchu wskazówek zegara. Zwrócić przy tym uwagę, czy
uszczelka pierścieniowa jest prawidłowo osadzona iczy nie jest uszkodzona.
Uszkodzoną uszczelkę pierścieniową należy wymienić. Wprzypadku dłuższej
przerwy wkorzystaniu zlunety celowniczej należy wyjąć zniej baterię.
Oświetlenie siatki celowniczej
Naciśnięcie przycisku włączania/wyłączania (4) powoduje włączenie oświetlenia
siatki celowniczej. Naciśnięcie iprzytrzymanie (2–3 sekundy) przycisku włączania/
wyłączania(4) spowoduje ponowne wyłączenie oświetlenia siatki celowniczej.
Obracając pokrętłem (5) zgodnie zkierunkiem ruchu wskazówek zegara, można
zwiększyć jasność. Obracając pokrętłem (5) przeciwnie do kierunku ruchu
wskazówek zegara, można zmniejszyć jaskrawość. Regulacja jest płynna do
zdeniowanej wartości minimalnej lub maksymalnej inie posiada ogranicznika
mechanicznego. Wprzypadku wyłączenia oświetlenia siatki celowniczej ustawiona
jasność oświetlenia siatki celowniczej zostaje zachowana iustawia się ponownie
także po włączeniu. Jeśli po włączeniu pokrętło (5) nie będzie używane przez trzy
godziny, oświetlenie siatki celowniczej wyłączy się automatycznie.
Jeśli poziom naładowania baterii jest niski, oświetlenie siatki celowniczej miga.
Miganie można wstrzymać wrazie potrzeby: Wstanie włączonym nacisnąć
dwukrotnie krótko kolejno po sobie (wciągu 2 sekund) przycisk włączania/
wyłączania (4). Takie potwierdzenie powoduje, że podświetlenie siatki
celowniczej może zwyczajnie migać aż do ostatecznego rozładowania baterii.
Powymianie baterii lub wyłączeniu oświetlenia siatki celowniczej funkcja migania
ostrzegawczego zostanie ponownie aktywowana.
Aby dodatkowo chronić baterię iprzedłużyć żywotność, lunety celownicze ZEISS V8
są wyposażone wukład automatycznego odłączania (wprzypadku braku obsługi
lub braku ruchu przez 3 godziny) oraz czujnik ruchu. Wykrywa on pozycję broni
isamoczynnie wyłącza świecący punkt przy pochyleniu bocznym wynoszącym
45° lub przy pochyleniu wdół lub wgórę wynoszącym 70°. Jeżeli broń zostanie
wycelowana, świecący punkt włącza się ponownie wuprzednio ustawionej jasności.
Aktywować lub dezaktywować tę funkcję poprzez obrócenie lunety celowniczej
o180° iprzytrzymanie przycisku włączania/wyłączania (4) przez 5 sekund.
Potwierdzenie stanowi trzykrotne mignięcie podświetlenia siatki celowniczej.
Także wprzypadku odłączenia przez zmianę nachylenia obowiązuje czas czuwania
3h, tzn. po 3 godzinach wpozycji przechylonej luneta celownicza nie włączy się
ponownie.
Podstawowe ustawienie montażowe
Aby móc wykorzystać pełny zakres regulacji siatki celowniczej wpionie,
ZEISS V8 4.8-35x60 należy zamontować znachyleniem wstępnym wynoszącym ok.
20 minut kątowych (ok. 60 cm na 100 m) względem broni.
Aby upewnić się, że broń iluneta celownicza doskonale współpracują,
stanowiąc jedną całość, montaż lunety celowniczej należy zawsze powierzać
wykwalikowanemu rusznikarzowi. Obrażeń oka będących skutkiem odrzutu broni
można uniknąć dzięki należytemu montażowi lunety celowniczej zzachowaniem
właściwego odstępu oka. Właściwy odstęp oka jest ponadto gwarantem pełnego
pola widzenia.
Regulacja lunety celowniczej ZEISS V8 względem broni
Regulacja lunet celowniczych ZEISS V8 względem broni, czyli korekta wprzypadku
odchyleń położenia punktu traenia, jest ułatwiona dzięki zatrzaskowi
kliknięciowemu wregulacji pionowej ipoziomej siatki celowniczej. Należy przy tym
postępować wnastępujący sposób:
• Po odkręceniu osłon ochronnych (7 wzgl. 8) można wyregulować siatkę
celowniczą wpionie (9) iwpoziomie (10) przez obracanie regulatorów.
Wprzypadku lunet celowniczych ZEISS serii V8 jedno kliknięcie odpowiada
przestawieniu owartości 1 cm na 100 m.
Jeżeli broń strzela nisko, wymaga to korekty strzału do góry (kierunek„H”)
odpowiednio do obrotu regulatora (9) zgodnie zkierunkiem ruchu wskazówek
zegara.
Jeżeli broń strzela wysoko, wymaga to korekty strzału wdół odpowiednio do
obrotu regulatora (9) przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara.
Jeżeli broń strzela wlewo, wymaga to korekty strzału wprawo (kierunek„R”)
odpowiednio do obrotu regulatora(10) zgodnie zkierunkiem ruchu wskazówek
zegara.
Jeżeli broń strzela wprawo, wymaga to korekty strzału wlewo odpowiednio do
obrotu regulatora (10) przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara.
• Po przystrzeleniu wyjąć pokrętło (9 wzgl. 10) do góry zzatrzasku iustawić
oznaczenie zerowe skali pierścieniowej (11) na oznaczeniu indeksowym (12).
Wcisnąć pokrętło (9 wzgl. 10) wdół do zatrzasku. Indeks służy do przywrócenia
pierwotnego położenia wprzypadku późniejszych regulacji siatki celowniczej (dla
innych odległości lub innych obciążeń).
Wskazówka: Wmomencie dostawy lunet celowniczych ZEISS serii V8 siatka
celownicza jest ustawiona pośrodku zakresu regulacji, aoznaczenie zerowe
pierścieni regulacyjnych (11) jest ustawione na oznaczenie indeksowe (12).
Wodniesieniu od tego ustawienia możliwa jest regulacja do góry iwdół wzgl.
wprawo iwlewo ponad połowiczną wartość zakresów regulacji podanych poniżej
wDanych Technicznych. Wodniesieniu do korekt strzałów wprzypadku lunet
celowniczych zszybką regulacją siatki celowniczej (ASV) (13), tzn. wprzypadku
urządzeń zASV-H(regulacja wpionie) lub ASV-S(regulacja wpoziomie), należy
przestrzegać wskazówki dotyczącej użytkowania „ASV+ / ASV LongRange / ASV
AdvancedLongRange” na stronie www.zeiss.com/cop/manuals.
Lunety celownicze ZEISS V8 są skonstruowane wtaki sposób, by podczas
dokonywania regulacji siatki celowniczej nie było widać odpowiedniego ruchu siatki
celowniczej nawet na środku obrazu. Siatka celownicza pozostaje wprzypadku
wszystkich regulacji zawsze wcentrum obrazu.
Szczelność
Luneta celownicza jest wodoszczelna, przeszła próbę szczelności zgodnie
znormą ISO 9022-80 izostała wypełniona azotem. Niezawodne uszczelnienie
jest zapewnione także wówczas, gdy osłony ochronne (7 wzgl. 8) regulacji siatki
celowniczej nie są zakręcone. Zawsze należy zwracać uwagę na właściwe osadzenie
osłon ochronnych (7 wzgl. 8) iznajdujących się pod nią uszczelek pierścieniowych.
Siatka celownicza
Luneta celownicza jest wyposażona wsiatkę celowniczą zgodnie wwyborem.
Wprzypadku modeli ZEISS V8 siatka celownicza jest położona wdrugiej
płaszczyźnie obrazu. Siatka celownicza nie ulega powiększeniu podczas zmiany
stopnia powiększenia, lecz pozostaje zawsze niezmienna. Tym samym wprzypadku
tych lunet celowniczych miara pokrycia siatki celowniczej jest zależna od
powiększenia.
Aby uzyskać aktualny przegląd dostępnych siatek
celowniczych imiar pokrycia, należy wejść na stronę
www.zeiss.com/consumer-products/int/hunting/content/reticles.html
Pielęgnacja ikonserwacja
Luneta celownicza jest pokryta powłoką ZEISS LotuTec
®
. Skuteczna powłoka
ochronna ogranicza zabrudzenie dzięki wyjątkowo gładkiej powierzchni oraz
związanego znią silnego efektu sperlania. Wszelkiego rodzaju zanieczyszczenia
przywierają wmniejszym stopniu imożna je szybko iłatwo usunąć bez żadnych
smug. Powłoka LotuTec
®
jest przy tym solidna iodporna na ścieranie.
Luneta celownicza ZEISS V8 nie wymaga żadnej szczególnej konserwacji. Nie należy
wycierać dużych cząstek zabrudzenia (np. piasku) na soczewkach, lecz zdmuchnąć
je lub usunąć pędzelkiem! Odciski palców mogą po pewnym czasie uszkodzić
powierzchnię soczewki. Do pielęgnacji produktu iutrzymywania go wnależytym
stanie ZEISS zaleca stosowanie zestawu ZEISS Lens Cleaning Kit.
Aby uchronić się przed powstaniem – szczególnie wwarunkach tropikalnych –
nalotu pleśni na elementach optycznych, produkt należy przechowywać wsuchym
miejscu istale zapewniać odpowiednią wentylację zewnętrznych powierzchni
soczewek.
Dostępne wyposażenie dodatkowe
Do ZEISS V8 oferujemy bogate portfolio wyposażenia dodatkowego, np. ip cover,
osłony przeciwsłoneczne czy neoprene cover.
Bliższe informacje są dostępne na stronie: www.zeiss.com/cop/hunting
Części zamienne lub obudowa siatki celowniczej do ZEISS V8
Jeżeli potrzebne są części zamienne lub obudowa do lunety celowniczej, np. osłony
ochronne, należy zwrócić się do sprzedawcy, przedstawiciela handlowego wdanym
kraju lub naszego działu obsługi klienta.
Obsługa klienta igwarancja
Wrazie pytań dotyczących serwisu lub konieczności pobrania
warunków gwarancji zapraszamy na naszą stronę internetową:
www.zeiss.com/cop/warranty
Wprzypadku pytań związanych zserwisem lub otrzymaniem bezpłatnej kopii
warunków gwarancji obowiązujących wdanym regionie prosimy okontakt z:
ZEISS Customer Service
Carl Zeiss Sports Optics GmbH
Gloelstr. 3–5, 35576 Wetzlar, Germany
Telefon +49 800 934 77 33
E-mail consumerproducts@zeiss.com
ZEISS Customer Service USA
Carl Zeiss SBE, LLC
Consumer Products
1050 Worldwide Blvd.
Hebron, KY 41048-8632, USA
Telefon +1-800-441-3005
E-mail info.sportsoptics.us@zeiss.com
Bekijk gratis de handleiding van Zeiss Victory V8 1.8-14x50, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Zeiss |
Model | Victory V8 1.8-14x50 |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 10002 MB |