Xiaomi Electric Scooter 4 Go handleiding

21 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 11 van 21
20
19
EN
Tap "+" on the top right corner, and then select "Add a
device" or "Scan".
ES
Toque «+» en la parte superior derecha y seleccione
«Añadir un dispositivo» o «Escanear»
RU
Нажмите «+ » в правом верхнем углу и выберите «Добавить
устройство » или «Поиск ».
UK
Натисніть «+» у верхньому правому куті, а потім виберіть
«Додати пристрій» або «Пошук».
AR
وأ "زﺎﻬﺟ ﺔﻓﺎﺿإ" ﺮﺘﺧا ﻢﺛ ،ﻦﻤﻳﻷا يﻮﻠﻌﻟا ﻦﻛﺮﻟا ﰲ دﻮﺟﻮﻤﻟا "+" ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا
."ﺢﺴﻣ"
3
PL
FI
SV
DA
NO
Tryck på ”+” längst upp i högre hörnet och sedan på ”Lägg
till enhet” eller ”Skanna.
Napauta oikeassa yläkulmassa "+" ja valitse "Lisää laite"
tai "Skannaa".
Trykk på «+» øverst til høyre, og velg «Legg til en enhet»
eller «Skann».
Tryk på "+" i øverste højre hjørne, og vælg dereer "Tilføj
en enhed" eller "Scan".
W prawym górnym rogu dotknij symbolu „+”, a następnie
wybierz opcję „ Dodaj urządzenie „Scan” (Skanowanie).
Note: The version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version.
Nota: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación.
Примечание. Версия приложения могла обновиться. Следуйте инструкциям для текущей версии приложения.
.ﻲﻟﺎﺤﻟا ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا راﺪﺻإ ﻰﻟإ ا
ً
دﺎﻨﺘﺳا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا عﺎﺒﺗا ءﺎﺟﺮﻟا ،ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا راﺪﺻإ ﺚﻳﺪﺤﺗ ﻢﺗ ﺪﻗ ﺎﻤﺑر :ﺔﻈﺣﻼﻣ
Примітка. Версію програми може бути оновлено. Дотримуйтесь інструкцій для її поточної версії.
Uwaga: Wersja aplikacji mogła zostać uaktualniona. Wykonuj instrukcje bieżącej wersji aplikacji.
Anteckning: Versionen av appen kan ha uppdaterats. Följ instruktionerna baserat på den aktuella app-versionen.
Huomaa: Sovelluksen versiota on saateu päiviää. Noudatathan uusimman version ohjeita.
Merk: Versjonen av appen har kanskje ikke bli oppdatert, følg instruksjonene basert på den nåværende appversjonen.
Bemærk: Appen skal muligvis opdateres til en nyere version. Følg vejledningerne i forhold til den aktuelle appversion.
Remarque : la version de l'application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l'application.
FR
Appuyez sur «+» dans le coin supérieur droit, puis
sélectionnez «Ajouter un appareil» ou «Scanner».
4
EN
Note: The QR code aached on the control panel is
unique to your scooter, please keep this code safe.
Follow the instructions to add and pair the scooter.
ES
Nota: El código QR adherido al panel de control es
único para su patinete eléctrico, guárdelo.
Siga las instrucciones para añadir y vincular el
patinete eléctrico.
RU
Примечание. Сохраните QR-код, прикрепленный на
панели управления, так как он является уникальным
идентификатором самоката.
Чтобы добавить электросамокат и выполнить
сопряжение с ним, следуйте инструкциям.
AR
ﺰﻴﻤﻣ ﺰﻣر ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﰲ ﻦﻤﻀﻤﻟا ﺔﻌﻳﺮﺴﻟا ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﻻا ﺰﻣر :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻪﻴﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻟا ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ ،ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﺮﺗﻮﻜﺴﻠﻟ
.ﻪﺑ ناﺮﺘﻗﻻاو ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﺔﻓﺎﺿﻹ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻊﺒﺗا
UK
Примітка. Відображений на панелі керування QR-код
є унікальним для вашого самоката, і його слід
ретельно зберігати.
Дотримуйтесь інструкції, щоб додати самокат і
встановити з'єднання.
PL
FI
NO
DA
SV
Postępować zgodnie z instrukcjami dodawania urządzenia,
aby sparować hulajnogę.
Uwaga: Kod QR widoczny na panelu sterowania hulajnogi
jest niepowtarzalny — należy go zachować w dobrym stanie.
Följ instruktionerna för a lägga till och parkoppla
elsparkcykeln.
Anteckning: Den bifogade QR-koden på kontrollpanelen är
unik för din sparkcykel. Håll denna kod säker.
Noudata ohjeita sähköpotkulaudan lisäämiseksi ja
muodosta pariliitos ohjeiden mukaan.
Huomautus: Ohjauspaneeliin liitey QR-koodi yksilöi
sähköpotkulautasi. Pidä koodi suojassa.
Følg anvisningene for å legge til og koble til sparkesykkelen.
Merknad: QR-koden på kontrollpanelet er unik for
sparkesykkelen, så pass på at uvedkommende ikke får
tilgang til den.
Følg anvisningerne for at tilføje og opree forbindelse til
løbehjulet.
Bemærk: QR-koden placeret på kontrolpanelet er unik for dit
løbehjul. Pas godt på denne kode.
FR
Remarque: le codeQR joint au panneau de contrôle est
propre à votre troinee. Veillez à le conserver en lieu sûr.
Suivez les instructions pour ajouter et coupler la
troinee.

Bekijk gratis de handleiding van Xiaomi Electric Scooter 4 Go, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkXiaomi
ModelElectric Scooter 4 Go
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte4829 MB

Caratteristiche Prodotto

Kleur van het productZwart
Ingebouwd displayJa
Gewicht13650 g
Breedte1088 mm
Diepte420 mm