Vivanco IT-USBC HUB4 handleiding

2 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 1 van 2
GB
F
E I PLD NL DK
USB Hub
WICHTIG, VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN!
AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
Technische Daten
Pos. 1: USB Type-C
TM
- Stecker, 5V=, max. 900mA
Pos. 2: 4x USB 3.1 Gen.1, Typ A Buchsen, 5V=, max. 900mA
Kompatibel mit USB 2.0
Für Datenübertragung und zur Stromversorgung
Gesamtausgangsstrom: 900mA
Betriebsumgebung: 0° - 45°, nicht kondensierend
Lagerung: -10° - 70°
Abmessungen: ca. 80 x 40 x 14.5mm
Gewicht: ca. 35g
Betriebssysteme: Windows 10, 8.1, 7
MacOS ab 10.6
Google Chrome OS
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät (USB-Hub) dient dem Anschluss von bis zu 4 USB-Geräten an Com-
puter mit USB-C
TM
Anschluss. Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen,
trockenen Räumen. Beim Kontakt mit Feuchtigkeit besteht Kurzschlussgefahr.
Es ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Bereich entsprechend dieser
Anleitung bestimmt und darf nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden.
Inhalt 1 USB Hub, 1 Gebrauchsanleitung
Sicherheitshinweise
Bitte achten Sie darauf, dass auch Kinder und Behinderte diese Hinweise
beachten!
GEFAHR: BRAND/FEUER
durch elektrischen Kurzschluss:
--> Gerät NICHT öffnen und NICHT in beschädigtem Zustand benutzen
--> Gerät NICHT in feuchten Räumen oder im Freien benutzen
durch Betrieb bei zu hohen Temperaturen/Überlastung/Überhitzung/Kurzschluss:
--> Gerät NICHT bei zu hohen Temperaturen und/oder in zugedecktem
Zustand und/oder in feuchter Umgebung betreiben. Belüftung sicher
stellen.
--> Gerät NICHT direkter Sonneneinstrahlung aussetzen
durch Kurzschluss:
--> Schließen Sie die Kontakte nicht kurz
VORSICHT: GESUNDHEITSGEFAHR
und Gefahr von Sachschäden
--> Stecker nicht gewaltsam einstecken
durch Störungen:
--> Gerät NICHT verwenden, wenn andere Geräte durch Betrieb gestört
werden
Hinweis:
Das Gerät liefert einen Gesamtstrom von 900mA. Bei mehreren angeschlosse-
nen Geräten teilt sich der verfügbare Strom auf die verwendeten Anschlüsse auf.
Stellen Sie sicher, dass dieser Gesamtstrom nicht überschritten wird. Beachten
Sie die technischen Daten der anzuschließenden Geräte.
Montage / Betrieb / Demontage
Anschluß an den Computer
1. Schalten Sie Ihren Computer ein und warten Sie, bis dieser vollständig
gestartet ist.
2.
Stecken Sie den USB-Stecker des Hubs in in einen freien USB Anschluss
des Computers.
3. Warten Sie bis die Hardware automatisch vom Betriebssystem erkannt
wurde.
4. Verbinden Sie die gewünschten USB-Geräte mit dem Hub. Stecken Sie
den USB-Stecker eines USB-Gerätes in eine Buchsen des USB Hubs.
5. Die Demontage erfolgt sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge.
Entsorgung des Gerätes
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie
es bei einer Sammelstelle für Elektrogeräte Ihrer Gemeinde oder Ihres
Stadtteils ab.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung ist einer Wiederverwendung zuzuführen. Sie gehört
nicht in den Hausmüll. Handeln Sie entsprechend der lokalen
Entsorgungsvorschriften.
34292 / IT-USBC HUB4
45384 / CC UC UA4
Version-No. 1.0
USB Hub
IMPORTANT, READ ATTENTIVELY BEFORE USE!
KEEP FOR REFERENCE
Technical Data
Pos. 1: USB type-C
TM
- plug, 5V=, max. 900mA
Pos. 2: 4x USB 3.1 Gen.1, Type A connectors, 5V=, max. 900mA
Compatible with USB 2.0
For data transmission and for power supply
Total Output Current: 900mA
Operating environment: 0° - 45°, non-condensing
Storage: -10° - 70°
Size: approx. 80 x 40 x 14.5mm
Weight: approx. 35g
Operating Systems: Windows 10, 8.1, 7
MacOS 10.6
Google Chrome OS
Proper use
The device (USB hub) is used to connect up to 4 USB devices to computers with
C
TM
USB connection. Use the device only in closed, dry rooms. There is danger
of short circuit, if in contact with moisture. It is intended exclusively for private
use in accordance with these instructions and may not be used for commercial
purposes. instructi
Content 1 USB Hub, 1 user manual
Safety instructions
Please pay attention that also children and handicapped people must comply
with these instructions!
DANGER: FIRE/FLAMES
Due to electrical short-circuit:
--> DO NOT open the device and DO NOT use if damaged
--> DO NOT use in damp places or outdoors
Due to operation at very high temperature / overload / overheating / short circuit
--> DO NOT use at very high temperatures and/or when the device is
covered and/or humid environment. Make sure there is enough
ventilation.
--> DO NOT expose the device to direct sunlight
Due toshort circuit:
--> Do not short circuit the contacts.
ATTENTION: INJURY HAZARD
and risk of material damage
--> Do not insert the plug using violence
Due to interference
--> DO NOT use the device when its function create interference to other
devices.
Note:
The device provides a total current of 900mA. With several devices connected,
the available power is distributed under the used connections. Make sure not
to exceed this total current. Comply with the technical data of the devices to
be connected.
Assembly / Operation / Disassembly
Connection with the Computer
1. Switch on your computer and wait until its complete start.
2. Insert the USB plug of the hub into an available USB port on your
computer.
3. Wait for the automatic recognisation of the hardware by the operating
system.
4. Connect the desired USB devices to the hub. Insert the USB plug of a
USB device into one of the connectors of the USB hub.
5. The dismantling is carried out in reverse order.
Disposal of the device
This device shall not be disposed with household waste. Please hand
it over to any collection point for electric devices in your community
or district.
Disposal of packing
The packaging must not be disposed in the household garbage.
Please act according to the respective local disposal prescriptions.
Douille USB
IMPORTANT, LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L‘USAGE !
CONSERVER POUR REFERENCE
Données techniques
Pos. 1 : Type USB prise C
TM
, = 5V, 900mA maximum
Pos 2 : 4x USB 3.1 Gen.1, boîtes de type A, = 5V,
900mA max.
Compatible avec USB 2.0
Pour transfer de données et alimentation
Courant total en sortie : 900 mA
Environnement d‘exploitation : 0° - 45°, sans condensation
Stockage : -10° - 70°
Dimensions : env. 80 x 40 x 14.5mm
Poids : env. 35g
Systèmes d‘exploitation : Windows 10, 8.1, 7
MacOS 10.6
Google Chrome OS
Utilisation conforme aux prescriptions
L‘appareil (douille USB) est utilisé pour connecter jusqu‘à 4 périphériques USB
aux ordinateurs avec connexion C
TM
via USB. Utilisez l‘appareil uniquement dans
des locaux fermés et secs. Il y a danger de court-circuit en cas de contact avec
l‘humidité. L‘appareil est destiné exclusivement à un usage privé, conformément
à ces instructions et il ne peut être utilisé à des fins commerciales.
Contenu 1 Douille USB, 1 mode d‘emploi
Consignes de sécurité
Veuillez aussi vous assurer que les enfants et les personnes handicapées se
conforment à ces instructions !
DANGER : FEU / FLAMME
Causé par un court-circuit électrique :
--> Ne PAS ouvrir le périphérique et ne pas l‘utiliser s‘il est endommagé
--> Ne PAS utiliser dans des espaces humides ou à l‘extérieur
Causé par des températures trop élevées / une surcharge / une surchauffe /
un court-circuit
--> Ne PAS utiliser le périphérique à des très hautes températures et / ou
lorsque l‘appareil est couvert et/ou dans un environnement humide.
Assurez-vous d‘une ventilation correcte.
--> N‘exposez PAS directement le périphérique aux rayons du soleil
Causé par un court-circuit:
--> Ne PAS court-circuiter les contacts.
ATTENTION: RISQUE DE BLESSURES
et risque de dommages matériels
--> Ne pas insérer la prise par la force
Á cause d‘interférences:
--> Ne PAS utiliser le périphérique si d‘autres périphériques sont
perturbés par son exploitation.
Note importante :
Le dispositif fournit un courant total de 900mA. Dans le cas de plusieurs péri-
phériques connectés, la puissance disponible est distribuée sur les connexions
utilisées. Assurez-vous que ce courant global ne soit pas dépassé.
Respectez les caractéristiques techniques des appareils à raccorder.
Montage / Fonctionnement / Démontage
Connexion à un ordinateur
1. Allumez l‘ordinateur et attendez la fin du début.
2. Insérez le connecteur USB de la douille dans un port USB disponible
sur votre ordinateur.
3. Attendez la reconnaissance automatique du matériel par le système
d‘exploitation.
4. Connectez les périphériques USB souhaités avec la douille. Entrez la
prise USB d‘un dispositif USB dans l‘une des boîtes de prises USB.
5. Le démontage a lieu dans l‘ordre inverse.
Elimination de l‘appareil
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Veuillez
l‘apporter dans un centre de collecte d‘appareils électriques de votre
commune ou de votre quartier.
Elimination de l‘emballage
L‘emballage ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Veuillez agir selon les dispositions locales d‘élimination.
Concentrador USB
IMPORTANTE, LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR!
CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA
Datos técnicos
Pos.1: Tipo de enchufe USB - C
TM
, 5V= máx. 900mA
Pos.2: 4x USB 3.1 Gen.1, conectores tipo A, 5V=, máx. 900mA
Compatible con USB 2.0
Para transmisión de datos y alimentación eléctrica
Corriente de salida total: 900mA
Entorno operativo: 0° - 45°, sin condensación
Almacenamiento: -10° - 70°
Medidas: ca. 80 x 40 x 14.5mm
Peso: ca. 35g
Sistemas operativos: Windows 10, 8.1, 7
MacOS 10.6
Google Chrome OS
Uso adecuado
El dispositivo (concentrador USB) puede utilizarse para conectar hasta 4 disposi-
tivos USB a ordenadores con conexión C
TM
a través de USB.
Utilice el aparato
solamente en habitaciones cerradas y secas. Hay peligros de cortocircuito si entra
en contacto con la humedad. Está preparado exclusivamente para uso privado
según estas instrucciones, y no deberá ser usado para propósitos comerciales.i
Contenido 1 Concentrador USB, 1 Manual de instrucciones
Instrucciones de Seguridad
Por favor preste atención al hecho de que los niños y las personas discapacita-
das también deben cumplir con estas instrucciones!
PELIGRO: INCENCIO/FUEGO
Por cortocircuito eléctrico:
--> NO abra el dispositivo y NO lo utilice si está dañado
--> NO utilice el dispositivo en lugares húmedos ni en el exterior
Si se usa a temperaturas demasiado altas/en caso de sobrecarga/
sobrecalentamiento/cortocircuito
--> NO utilizce el dispositivo a temperaturas demasiado altas, si está
cubierto o si está en un lugar húmedo. Asegúrese de una correcta
ventilación.
--> NO exponga el dispositivo a la radiación solar directa.
En caso de cortocircuito:
--> No cortocircuite los contactos.
ATENCIÓN: RIESGO DE LESIONES
y riesgo de daños materiales
--> No introduzca el enchufe violentamente.
En caso de averías:
--> NO utilice el dispositivo si otros dispositivos han sido dañados durante
el uso.
Nota:
El dispositivo proporciona una corriente total de 900mA. En caso de diversos
dispositivos conectados, la potencia disponible se distribuye en las conexiones
en uso. Asegúrese de no superar esta corriente total. Respete las características
técnicas de los dispositivos a conectar.
Colocación / Operación / Extracción
Conexión a un ordenador
1. Encienda el ordenador y espere hasta que haya finalizado el inicio.
2. Inserte el conector macho USB del concentrador en un puerto USB
disponible en su ordenador.
3. Espere el reconocimiento automático hardware por el sistema operativo.
4. Conecte los dispositivos USB necesarios al concentrador. Inserte el
conector macho USB de un dispositivo USB en uno de los conectores
hembra del concentrador USB.
5. Para desmontar, sígase el proceso inverso.
Eliminación del dispositivo
Este aparato no se debe tirar con los residuos domésticos.
Por favor
entréguelo a un punto de reciclaje para aparatos
eléctricos en su
comunidad o barrio.
Eliminación del embalaje
El empaque no debe ser descartado en la basura del hogar. Por favor
actúe según la normativa local relacionada con prohibiciones de
basuras peligrosas.
Boccola USB
IMPORTANTE, LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL‘USO!
CONSERVARE PER CONSULTARE IN FUTURO
Dati tecnici
Pos. 1: Tipo USB con presa C
TM
, 5V=, 900mA al massimo
Pos. 2: 4x USB 3.1 Gen.1, scatole del tipo A, 5V=,
900mA al massimo
Compatibile con USB 2.0
Per trasmissione dati e alimentazione corrente
Corrente complessiva in uscita: 900mA
Ambiente di funzionamento: 0° - 45°, senza condensazione
Conservazione: -10° - 70°
Dimensioni: ca. 80 x 40 x 14.5mm
Peso: ca. 35g
Sistemi operativi: Windows 10, 8.1, 7
MacOS 10.6
Google Chrome OS
Uso previsto
Il dispositivo (boccola USB) serve per collegare fino a 4 apparecchi USB con il
computer con il collegamento C
TM
via USB. Utilizzi l‘apparecchio in luoghi chiusi
e asciutti. Nel caso di un contatto con oggetti umidi, si rischia un corto circuito.
Il prodotto è previsto esclusivamente per l‘Uso privato secondo le presenti
istruzioni d‘uso e non deve essere utilizzato per motivi commerciali.
Contenuto Boccola USB, 1 manuale utente
Istruzioni sulla sicurezza
La preghiamo di far rispettare queste istruzioni anche ai bambini e alle persone
con handicap!
PERICOLO: INCENDIO/FUOCO
A causa di cortocircuito elettrico:
--> NON aprire l‘apparecchio e NON utilizzarlo qualora sia danneggiato
--> NON utilizzare l‘apparecchio in ambienti umidi o all‘aperto
A causa del funzionamento a temperature troppo elevate/sovraccarico/
surriscaldamento/cortocircuito
--> NON mettere in funzione l‘apparecchio a temperature troppo elevate
e/o da coperto e/o in ambiente umido. Garantire l‘aerazione.
--> NON esporre l‘apparecchio ai raggi solari diretti
A causa di cortocircuito:
--> Non cortocircuitare i contatti.
CAUTELA: PERICOLO DI LESIONI
e pericolo di danni materiali
--> Non inserire la spina con violenza
A causa di interferenze:
--> NON utilizzare l‘apparecchio se il suo funzionamento interferisce con
quello di altri apparecchi.
Nota importante:
L‘apparecchio fornisce una corrente complessiva di 900mA. Nel caso di diversi
apparecchi collegati, la corrente disponibile si distribuisce sui collegamenti
utilizzati. Si assicuri che questa corrente complessiva non venga superata.
Rispetti i dati tecnici degli apparecchi da collegare.
Montaggio / Funzionamento / Smontaggio
Collegamento con il computer
1. Accenda il computer e attenda che si avvii completamente.
2. Inserisca la presa USB della boccola in un port USB disponibile sul Suo
computer.
3. Attenda il riconoscimento automatico dell‘hardware da parte del sistema
operativo.
4. Colleghi i dispositivi USB desiderati con la boccola. Inserisca la presa
USB di un dispositivo USB in una delle scatole della boccola USB.
5. Lo smontaggio avviene in sequenza opposta.
Smaltimento dell‘apparecchio
Questo apparecchio non può essere smaltito con i rifiuti domestici.
Consegnarlo presso un punto di raccolta per apparecchiature
elettriche del comune locale o del quartiere.
Smaltimento della confezione
L‘imballaggio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. La
preghiamo di attenersi alle rispettive norme locali di smaltimento.
Hub USB
UWAGA, PRZECZYTAĆ UWAŻNIE PRZED UŻYCIEM!
ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ
Dane Techniczne
Poz. 1: USB typu C
TM
- wtyczka, 5V= max. 900mA
Poz. 2: 4x USB 3.1 Gen.1, złącza typu A, 5V= max. 900mA
 Kompatybilny z USB 2.0
 Do transmisji danych i zasilania
 Maksymalny prąd wyjściowy: 900mA
Środowisko pracy: 0° - 45°, bez kondensacji
Przechowywanie: -10° - 70°
Wymiary: ok. 80 x 40 x 14.5mm
Ciężar: ok. 35g
Systemy operacyjne: Windows 10, 8.1, 7
MacOS 10.6
Google Chrome OS
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie (hub USB) służy do podłączenia do 4 urządzeń USB do komputera z
portem C
TM
USB. Urzadzenie nalezy uzywac tylko w zamknietych, suchych pomiesz-
czeniach. istnieje niebezpieczenstwo zwarcia w przypadku kontaktu z wilgocia. Jest
przeznaczona wyłacznie do uzytku prywatnego zgodnie z załaczona instrukcja i nie
moze byc wykorzystywana w celach komercyjnych.
Zawartość
1 Hub USB , 1 instrukcja obsługi
Zasady bezpieczeństwa
Upewnij się, że dzieci i osób niepełnosprawnych przeczytać te uwagi!
NIEBEZPIECZEŃSTWO: POŻAR/OGIEŃ
W wyniku zwarcia elektrycznego:
--> NIE otwierać urządzenia i NIE używać go w uszkodzonym stanie
--> NIE używać urządzenia w pomieszczeniach wilgotnych lub na zewnątrz
budynku
Na skutek eksploatacji w zbyt wysokich temperaturach/przeciążenia/przegrzania/
zwarcia
--> NIE używać urządzenia w zbyt wysokich temperaturach i/lub gdy jest
przykryte i/lub w wilgotnym otoczeniu; zapewnić odpowiednią
wentylację
--> NIE wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
W wyniku zwarcia:
--> NIE zwierać styków
OSTROŻNIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ
i ryzyko szkód materialnych
--> NIE podłączać wtyczek „na siłę”
W wyniku usterek:
--> NIE korzystać z urządzenia, jeżeli jego użycie mogłoby zakłócić pracę
innych urządzeń
Uwaga:
Urządzenie zapewnia całkowity prąd 900mA. Gdy podłączonych jest kilka urządzeń,
dostępna moc jest rozprowadzana do używanych portów. Upewnić się, że całkowity
prąd nie zostanie przekroczony. Należy przestrzegać danych technicznymi urządzenia
podłączonego.
Montaż / Obsługa / Demontaż
Podłączenie do komputera
1. Włączyć komputer i poczekać na jego uruchomienie.
2. Włóż wtyczkę USB do wolnego portu USB w komputerze
3. Poczekać, aż system operacyjny automatycznie rozpozna urządzenie.
4. Podłącz pożądane urządzenie USB do huba. Włóż wtyczkę USB
urządzenia USB do jednego gniazda hub USB.
5. Demontaż odbywa się w odwrotnej kolejności.
Utylizacja urządzenia
Urządzenie to nie może być utylizowane z
odpadami komunalnymi. Należy je oddać w
miejsce zbiórki odpadów elektronicznych w Twojej miejscowości.
Utylizacja opakowania
Opakowania nie należy wyrzucać do śmieci. Należy
postępować
zgodnie z
odpowiednimi lokalnymi recept tylizacji.
34292 / IT-USBC HUB4
45384 / CC UC UA4
Version-No. 1.0
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15
22926 Ahrensburg, Germany
www.vivanco.com
USB Hub
BELANGRIJK, AANDACHTIG LEZEN VOOR GEBRUIK!
BEWAREN ALS REFERENTIE
Technische gegevens
Pos. 1: USB type-C
TM
- stekker, 5V=, max. 900mA
Pos. 2: 4x USB 3.1 Gen.1, Type A-aansluitingen, 5V=, max. 900mA
Compatibel met USB 2.0
Bestemt voor gegevensoverdracht en stroomvoorziening
Totale Stroom Afgifte: 900mA
Gebruiksomgeving: 0° - 45°, zonder condensvorming
Opslag: -10° - 70°
Afmetingen: ca. 80 x 40 x 14.5mm
Gewicht: ca. 35g
Besturingssystemen: Windows 10, 8.1, 7
MacOS 10.6
Google Chrome OS
Uso previsto
Het apparaat (USB hub) wordt gebruikt om maximaal 4 USB apparaten op
computer met een C
TM
USB-poort aan te sluiten. Gebruik het apparaat alleen in
gesloten, droge ruimtes. Als het in contact komt met luchtvochtigheid, bestaat er
risico op kortsluiting. Het is uitsluitend bestemd voor privégebruik volgens deze
handleiding en kan niet gebruikt worden voor commerciële doeleinden.
Inhoud 1 USB Hub, 1 handleiding
Istruzioni sulla sicurezza
Zorg ervoor dat kinderen en gehandicapten Lees deze toelichting!
GEVAAR: VUUR/VLAMMEN
Door elektrische kortsluiting:
-->
Het apparaat NIET openen en NIET gebruiken als het beschadigd is
-->
NIET gebruiken op vochtige plaatsen of buiten
Als gevolg van gebruik bij zeer hoge temperaturen / overbelasting / over-
verhitting / kortsluiting
-->
NIET gebruiken bij hele hoge temperaturen en/of als het apparaat
is toegedekt en/of in een vochtige omgeving. Zorg voor voldoende
ventilatie.
-->
Het apparaat NIET blootstellen aan direct zonlicht
Als gevolg van een kortsluiting:
-->
GEEN kortsluiting maken met de contactpunten.
LET OP: GEVAAR OP LETSEL
em risico op materiële schade
--> Steek de stekker er niet met geweld in
Als gevolg van storingen:
--> Het apparaat NIET gebruiken als de werking
storing veroorzaakt bij andere apparaten.
Opmerking:
Het apparaat levert een totale stroom van 900mA. Als er meerdere apparaten
zijn aangesloten, wordt het beschikbare vermogen verdeeld over de gebruikte
poorten. Zorg ervoor dat de totale stroom niet wordt overschreden. Houdt
rekening met de technische gegevens van de aan te sluiten apparaten.
Montaggio / Funzionamento / Smontaggio
Aansluiten op de computer
1. Zet uw computer aan en wacht tot deze volledig is opgestart.
2. Steek de USB-stekker van de hub in een vrije USB-poort van uw
computer.
3. Wacht tot de hardware automatische herkend wordt door het
besturingssysteem.
4. Sluit de gewenste USB-apparaten aan op de hub. Steek de USB-
stekker van een USB-apparaat in één van de aansluitingen van de
USB-hub.
5. Het afkoppelen wordt in omgekeerde volgorde uitgevoerd..
Smaltimento dell‘apparecchio
Questo apparecchio non può essere smaltito con i rifiuti domestici.
Consegnarlo presso un punto di raccolta per apparecchiature
elettriche del comune locale o del quartiere.
Smaltimento della confezione
L‘imballaggio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. La
preghiamo di attenersi alle rispettive norme locali di smaltimento.
USB Hub
VIGTIGT. LÆS OMHYGGELIGT INDEN BRUG!
GEM DEN TIL SENERE HENVISNING
Tekniske data
Pos. 1: USB type-C
TM
- stik, 5V=, maks. 900mA
Pos. 2: 4x USB 3.1 Gen.1, Type A tilslutninger, 5V=, maks. 900mA
Kompatibel med USB 2.0
Til datatransmission og til strømforsyning
Total udgangsstrøm: 900mA
Driftsmiljø: 0° - 45°, ikke-kondenserende
Opbevaring: -10° - 70°
Størrelse: ca. 80 x 40 x 14.5mm
Vægt: ca. 35g
Operativ system: Windows 10, 8.1, 7
MacOS 10.6
Google Chrome OS
Utilização prevista
Enheden (USB hub) bruges til at forbinde op til 4 USB enheder til computere med
C
TM
USB tilslutning. Apparatet må kun anvendes i lukkede, tørre lokaler. Der er
fare for kortslutning hvis det kommer i forbindelse med fugt. Det er udelukkende
beregnet til privat brug i overensstemmelse med disse instruktioner, og det må
ikke bruges til kommercielle formål. Av
Indhold 1 USB Hub, 1 Brugervejledning
Sikkerhedsoplysninger
Sørg for, at børn og handicappede læse disse noter!
FARE: ILD/FLAMMER
Ved elektrisk kortslutning:
--> ÅBEN IKKE enheden og BRUG IKKE hvis den er ødelagt.
--> BRUG IKKE enheden på fugtige steder eller udendørs.
Brug ved høje temperaturer/overbelastning/overophedning/kortslutning:
--> BRUG IKKE ved meget høje temperaturer og/eller i fugtige omgivelser.
Sørg for der er god udluftning.
--> UDSÆT ikke enheden for direkte sollys.
Kortslutning:
--> KORTSLUT IKKE kontakterne.
ATTENTION: FARE FOR BESKADIGELSE
og risiko for materielskade
--> INDSÆT IKKE stikket med vold.
Af forstyrrelser:
--> BRUG IKKE enheden, hvis dens funktion skaber interferens med
andre enheder.
Note:
Enheden udgiver 900 mA strøm i alt. Med flere tilsluttede enheder, er den til-
gængelige strøm distribueret til de brugte tilslutninger. Overskrid ikke det totale
strømniveau. Overhold de tekniske data på de enheder der skal tilsluttes.
Conexão / Operação / Desconexão
Tilslutning til computeren
1. Tænd computeren og vent til den er helt startet op.
2. Indsæt HUB‘ens USB stik i en ledig USB port på din computer.
3. Vent indtil det operative system har genkendt hardwaren.
4. Tilslut de ønskede USB enheder til HUB‘en. Indsæt USB stikket fra en
USB enhed ind i en af tilslutningerne på HUB‘en.
5. Demonteringen sker i omvendt rækkefølge.
Reciclagem do aparelho
Este aparelho não deve ser adicionado com lixo de casa privado. Por
favor, entregue-o num local de recolha de aparelhos elétricos da sua
área de residência ou da sua cidade.
Reciclagem da caixa
A embalagem não deve ser descartada
juntamente com o lixo doméstico. Por favor, atue segundo a norma
local relacionada com a proibição de lixos perigosos.

Bekijk gratis de handleiding van Vivanco IT-USBC HUB4, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkVivanco
ModelIT-USBC HUB4
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte1504 MB