Vimar 13F2.1 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 3 van 8

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
13F1 - 13F2.1
49400646C0 01 2107
Foglio istruzioni multilingua - Multilanguage instructions sheet - Feuille d’instructions multilangues - Mehrsprachig-Gebrauchsinformation -
Hoja de instrucciones multilingüe - Folheto de instruções multilingue - Πολυγλωσσικό φύλλο οδηγιών -
•
Morsettiera estraibile
•
Removable terminal block
•
Bornier amovible
•
Herausnehmbare Klemmenleiste
•
Caja de bornes extraíble
•
Placa de bornes extraível
•
Αφαιρούμενη κλέμα
•
V
• Ingresso video per telecamera esterna (anima coassiale) • Video input for external camera (coaxial core) • Entrée vidéo pour caméra extérieure (âme coaxiale) • Videoeingang für externe Kamera (Koaxialkern)
• Entrada vídeo para cámara externa (núcleo coaxial) • Entrada de vídeo para telecâmara externa (núcleo coaxial) • Είσοδος εικόνας για εξωτερική κάμερα (ομοαξονικός πυρήνας) •
( )
M
• Massa (riferimento per PA, AC+, V, CA) • Ground (reference for PA, AC+, V, CA) • Masse (référence pour PO, CO+, V, CA) • Masse (Bezug für PA, AC+, V, CA)
• Masa (referencia para PA, AC+, V, CA) • Massa (referência para PA, AC+, V, CA) • Γείωση (για PA, AC+, V, CA) •
(PA, AC+, V, CA )
PA
• Ingresso per sensore porta aperta (rif. al morsetto M) • Input for door open sensor (ref. to terminal M) • Entrée pour capteur de porte ouverte (réf. à la borne M). • Eingang für Sensor Tür oen (bezogen auf Klemme M).
• Entrada para sensor de puerta abierta (ref. borne M). • Entrada para sensor de porta aberta (ref. ao terminal M). • Είσοδος για αισθητήρα ανοικτής πόρτας (για την επαφή κλέμας M). •
(M )
CA
• Comando apriporta (riferimento al morsetto M) • Door open command (reference to terminal M) • Commande ouvre-porte (référence à la borne M). • Türönersteuerung (bezogen auf Klemme M).
• Mando abrepuertas (ref. borne M). • Comando de abertura da porta (referência ao terminal M). • Διάταξη ελέγχου ανοίγματος πόρτας (για την επαφή κλέμας M). •
(M )
AC+
• Alimentazione supplementare (+ art. 6923) • Additional power supply (+ art. 6923) • Alimentation supplémentaire (+ art. 6923) • Zusätzliche Versorgung (+ Art. 6923)
• Alimentación adicional (+ Art. 6923) • Alimentação suplementar (+ art. 6923) • Συμπληρωματική τροφοδοσία (+ κωδ. 6923) •
(6923 +)
B1
• Bus •
Bus
B2
• Bus •
Bus
S-
• Uscita serratura 12Vcc (-) • 12Vdc lock output (-) • Sortie gâche 12Vcc (-) • Ausgang Türschloss 12VDC (-)
• Salida cerradura 12 Vcc (-) • Saída do trinco 12Vcc (-) • Έξοδος κλειδαριάς 12Vcc (-) •
(-) 12
S+
• Uscita serratura 12Vcc (+) • 12Vdc lock output (+) • Sortie gâche 12Vcc (+) • Ausgang Türschloss 12VDC (+)
• Salida cerradura 12 Vcc (+) • Saída do trinco 12Vcc (+) • Έξοδος κλειδαριάς 12Vcc (+) •
(+) 12
• Nota: La distanza massima dei collegamenti ai morsetti V, M, CA, PA, AC+ e S-, S+ è di 10 m. • Note: The maximum connection distance to terminals V, M, CA, PA, AC+ and S-, S+ is 10 m.
• Remarque : la distance maximale des connexions aux bornes V, M, CA, PA, AC+ et S-, S+ est de 10 m. • Hinweis: Die maximale Anschlusslänge an Klemmen V, M, CA, PA, AC+ und S-, S+ beträgt 10 m.
• Nota: La distancia máxima de las conexiones a los bornes V, M, CA, PA, AC+ y S-, S+ es de 10 m. • Nota: A distância máxima das ligações aos terminais V, M, CA, PA, AC+ e S-, S+ é de 10 m.
• Σημείωση: Η μέγιστη απόσταση των συνδέσεων στις επαφές κλέμας V, M, CA, PA, AC+ και S-, S+ είναι 10 m. •
. 10 +V, M, CA, PA, AC+ e S-, S :
V M PA
CA
AC+
B1
B2 S- S+
• Morsettiera di collegamento
• Connection terminal block
• Bornier de connexion
• Anschlussklemmenleiste
• Caja de bornes de conexión
• Placa de terminais de ligação
• Κλέμα σύνδεσης
•
1
2
1
56 4789
3
10
11
12
13
14
1 -
LED illuminazione
campo di ripresa
2 -
Telecamera
3 -
Tasto chiamata P1
4 -
Morsettiera di
collegamento
5 -
Tasto programmazione
(PRG)
6 -
Dip Switch di
configurazione (CFG/ID)
7 -
Tasto reset (RST)
8 -
Connettore per
programmazione da
software (SER)
9 -
Connettore per tasto
chiamata P2 (LED/P2)
10 -
Altoparlante
11 -
Volume MIcrofono
12 -
Bilanciamento
13 -
Volume altoparlante
14 -
Tempo attivazioni
1 -
Recording range lighting
LED
2 -
Camera
3 -
P1 call button
4 -
Connection terminal
block
5 -
Programming button
(PRG)
6 -
Configuration dip switch
(CFG/ID)
7 -
Reset button (RST)
8 -
Connector for
programming via
software (SER)
9 -
Connector for P2 call
button (LED/P2)
10 -
Speaker
11 -
Microphone Volume
12 -
Balancing
13 -
Speaker Volume
14 -
Activation time
1 -
Led d'éclairage du
champ de vision
2 -
Caméra
3 -
Touche d’appel P1
4 -
Bornier de connexion
5 -
Touche de
programmation (PRG)
6 -
Dip-Switch de
configuration (CFG/ID)
7 -
Touche de
réinitialisation (RST)
8 -
Connecteur pour la
programmation à partir
du logiciel (SER)
9 -
Connecteur pour touche
d’appel P2 (LED/P2)
10 -
Haut-parleur
11 -
Volume micro
12 -
Balance
13 -
Volume haut-parleur
14 -
Temps activations
1 -
LEDs de iluminação da
zona de captação de
imagem
2 -
Câmara
3 -
Tecla de chamada P1
4 -
Placa de terminais de
ligação
5 -
Tecla de programação
(PRG)
6 -
Dip Switch de
configuração (CFG/ID)
7 -
Tecla reset (RST)
8 -
Conector para
programação a partir do
software (SER)
9 -
Conector para tecla de
chamada P2 (LED/P2)
10 -
Altifalante
11 -
Volume do microfone
12 -
Balanceamento
13 -
Volume do altifalante
14 -
Tempo de ativações
1 -
LEDs zur Beleuchtung
des Aufnahmebereichs
2 -
Kamera
3 -
Ruftaste P1
4 -
Anschlussklemmenleiste
5 -
Programmiertaste (PRG)
6 -
Dip-Schalter für
Konfiguration (CFG/ID)
7 -
Taste Reset (RST)
8 -
Anschluss für
Programmierung über
die Software (SER)
9 -
Verbinder für Ruftaste
P2 (LED/P2)
10 -
Lautsprecher
11 -
Mikrofonlautstärke
12 -
Balance
13 -
Lautsprecher-Lautstärke
14 -
Aktivierungszeit
1 -
Λυχνία LED φωτισμού
περιοχής λήψης
2 -
Κάμερα
3 -
Πλήκτρο κλήσης P1
4 -
Κλέμα σύνδεσης
5 -
Πλήκτρο
προγραμματισμού (PRG)
6 -
Dip Switch
διαμόρφωσης (CFG/ID)
7 -
Πλήκτρο επαναφοράς
(RST)
8 -
Συνδετήρας για
προγραμματισμό από το
λογισμικό (SER)
9 -
Συνδετήρας για πλήκτρο
κλήσης P2 (LED/P2)
10 -
Μεγάφωνο
11 -
Ένταση ήχου
μικροφώνου
12 -
Ισοστάθμιση
13 -
Ένταση ήχου
μεγαφώνου
14 -
Χρόνος ενεργοποίησης
1 -
LED de iluminación del
campo de filmación
2 -
Cámara
3 -
Tecla de llamada P1
4 -
Caja de bornes de
conexión
5 -
Tecla de programación
(PRG)
6 -
Conmutador DIP de
configuración (CFG/ID)
7 -
Tecla reset (RST)
8 -
Conector para
programación con
software (SER)
9 -
Conector para tecla de
llamada P2 (LED/P2)
10 -
Altavoz
11 -
Volumen micrófono
12 -
Balance
13 -
Volumen altavoz
14 -
Tiempo activaciones
1 -
2 -
3 -
P1
4 -
5 -
(PRG)
6 -
DIP
(CFG/ID)
7 -
(RST)
8 -
(SER)
9 -
(P2 (LED/P2
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
• Vista frontale
• Front view
• Vue frontale
• Ansicht von vorn
• Vista frontal
• Vista frontal
• Εμπρόσθια όψη
•
Bekijk gratis de handleiding van Vimar 13F2.1, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Vimar |
| Model | 13F2.1 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 3809 MB |







