Verto 51G014 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 10 van 40

10
упадет, шлифовальный камень необходимо заменить. Запрещается
использовать поврежденные шлифовальные камни. Бережного
обращения требуют также острые наконечники. От поврежденных
наконечников во время работы может откалываться материал.
Затупленные наконечники требуют большей силы нажима на
электроинструмент, что может вызвать повреждение наконечника.
• Запрещается включать шлифовальную машину, если наконечник
погружен в материал. Режущая кромка наконечника может
застопориться, что чревато потерей контроля над инструментом.
• Запрещается оставлять включенный инструмент без присмотра.
Не забывайте отключать электроинструмент от сети.
Шлифовальную машину можно отложить только после остановки
шпинделя.
• Не прикасайтесь к рабочему элементу (камню или наконечнику)
сразу после завершения работы. Эти элементы сильно
нагреваются во время работы.
• Регулярно очищайте вентиляционные отверстия инструмента
струей сжатого воздуха. Чрезмерное количество металлических
опилок внутри корпуса двигателя может вызвать электрические
неполадки.
•
Запрещается работать неподходящими рабочими
принадлежностями. Попытки самостоятельной модификации
электроинструмента чреваты получением телесных повреждений.
• Во время работы со стальными пилами, отрезными камнями,
высокоскоростными и алмазными фрезами, надежно закрепляйте
обрабатываемый предмет. Запрещается поддерживать
материал рукой во время работы с вышеуказанными рабочими
принадлежностями.
ВНИМАНИЕ! Инструмент служит для работы внутри помещения.
Несмотря на безопасную конструкцию, предпринятые защитные
меры и использование средств защиты, всегда существует
некоторый остаточный риск получения травмы во время
работы.
КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ
Мини-шлифовальная машина это ручной электроинструмент
с изоляцией II класса. Инструмент приводится в движение
однофазным коллекторным двигателем. Шлифовальная машина
предназначена для точной механической обработки металлических,
деревянных, стеклянных и пластмассовых элементов. Все
принадлежности (рабочие элементы), поставляемые в комплекте со
шлифовальной машиной, следует использовать в соответствии с их
назначением, учитывая вид и условия планируемой работы.
Сфера применения инструмента - для точной обработки материалов
для моделистов-конструкторов, мастеров-любителей.
Запрещается применять электроинструмент не по назначению!
ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ
Перечисленная ниже нумерация касается элементов инструмента,
представленных на страницах с графическими изображениями.
1. Гайка цанги
2. Защита
3. Крышка угольной щетки
4. Переключатель частоты вращения
5. Кнопка включения
7. Кнопка блокировки шпинделя
8. Шпиндель
* Внешний вид приобретенного электроинструмента может незначительно
отличаться от изображенного на рисунке
ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ
УВАГА!
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
МОНТАЖ/НАЛАШТУВАННЯ
ІНФОРМАЦІЯ
ОСНАЩЕНИЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1. Цанга - 3 шт.
2. Ключ специальный - 1 шт.
3. Набор принадлежностей - 38 шт.
4. Чемоданчик - 1 шт.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ ГАЙКИ ЦАНГИ
Отключите электроинструмент от сети.
• Нажмите и придержите кнопку блокировки шпинделя (7), чтобы
заблокировать его вращение.
• Поверните гайку цанги (1), чтобы штифт блокировки шпинделя (7)
вошел в паз приводного валика.
• Отвинтите гайку цанги (1) (если требуется, воспользуйтесь
ключом) (рис.A).
Монтаж гайки цанги осуществляется в последовательности,
обратной демонтажу.
ЗАМЕНА ЦАНГИ
Используйте цангу, подходящую по размеру к стержням
рабочих принадлежностей, применять которые планируете.
Запрещается пытаться вставить стержень рабочего
инструмента, диаметр которого больше диаметра цанги.
Отключите электроинструмент от сети.
• Снимите гайку цанги (1)
• Выньте цангу (а), вытаскивая ее из шпинделя (8) (рис. B).
• Вставьте цангу необходимого размера.
• Затяните гайку цанги (1).
Не следует затягивать гайку до упора, если рабочий элемент
еще не установлен.
ЗАМЕНА РАБОЧИХ ИНСТРУМЕНТОВ
Приступая к замене рабочих элементов, цанги либо к работам
по уходу за инструментом, отключите электроинструмент от
сети.
• Ослабьте гайку цанги (1).
• Вставьте стержень рабочего инструмента в цангу так, чтобы он не
выпадал во время работы (рис. C).
• Нажимая кнопку блокировки шпинделя (7) , прикрутите гайку
цанги (1) так, чтобы цанга прочно зажала стержень рабочего
инструмента. (рис.
D).
Кнопка блокировки шпинделя служит исключительно для
монтажа и демонтажа рабочего инструмента. Запрещается
использовать ее в качестве кнопки-тормоза во время вращения
шпинделя электроинструмента.
Мини-шлифовальная машина может работать с гибким приводным
валиком, а также трехкулачковым сверлильным патроном.
РАБОТА/НАСТРОЙКА
ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ / РЕГУЛИРОВКА ЧАСТОТЫ
ВРАЩЕНИЯ ШПИНДЕЛЯ
Напряжение сети должно соответствовать напряжению,
указанному на щитке мини-шлифовальной машины.
• Переместите кнопку включения (5) в положение I (включено) (рис. E).
• Частота вращения шпинделя регулируется переключателем (4)
• Чтобы остановить двигатель, поставьте кнопку включения (5)
в позицию 0 (выключено).
Для улучшения результатов обработки различных материалов,
устанавливайте частоту вращения шпинделя шлифовальной
машины в зависимости от требований планируемой работы.Чтобы
правильно подобрать частоту вращения, рекомендуется провести
испытания на ненужных кусках материала.
ПОДБОР ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ ПРИ РАБОТЕ С МИНИ-
ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
Частота вращения зависит от перепадов напряжения. При
пониженном напряжении частота вращения шпинделя
уменьшается, в особенности, при заданной частоте. Если
покажется, что инструмент работает слишком медленно,
увеличьте частоту. Шлифовальная машинка может не начать
работу при самых низких значениях частоты в местах,
в которых присутствует слишком низкое напряжение (ниже
230 В). В таком случае чтобы начать работу, необходимо задать
большую частоту вращения шпинделя.
Работа с низкой частотой вращения (1500 мин
-1
или ниже)
удобна для полирования с использованием войлочных
принадлежностей, а также для легкой обработки деревянных
или хрупких элементов модели. Все работы, заключающиеся
в чистке щеткой, требуют низкой частоты вращения, чтобы
проволока не выходила из щеток. Следует принять за правило
работать с самой низкой скоростью вращения, на которую
Bekijk gratis de handleiding van Verto 51G014, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Verto |
Model | 51G014 |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 7406 MB |
Caratteristiche Prodotto
Kleur van het product | Groen |
Stroombron | AC |
Input vermogen | 135 W |
Stationair toerental (max) | 35000 RPM |
Aanpasbare snelheid | Ja |