Handleiding
Je bekijkt pagina 26 van 29

5150
RU | PL | TR | RO | BG
Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | Използване
Перед приготовлением | Przed przyrządzeniem | Pişirmeden önce | Înainte de preparare | Преди приготовлението
Вынуть вилку из розетки
Wyłączyć z gniazdka
Çıkartınız
Изключване от щепсела
Scoateţi din priză
Подключить вилку
Podłączyć do gniazdka
Fişi prize takınız
Включване
Conectarea la priză
После использования | Po użyciu | Kullandıktan sonra | După folosire | След употреба
1
3
Прибор нельзя использовать на коврах с длинным ворсом! Ткани, шторы и т.п. не должны попадать в зону работы прибора.
Nie używać urządzenia na dywanach z długim włosiem! Serwety, chustki, zasłony itp. nie mogą znaleźć się zasięgu działania urządzenia.
Cihazı uzun havlı halılar üzerinde kullanmayınız! Örtüler, perdeler vs. cihaz alanı içine gelmemelidir.
Не употребявайте уреда върху дълговлакнести килими! Не оставяйте да попадат кърпи, завеси и др. подобни в обхвата на уреда.
Nu folosiţi aparatul pe covoare cu franjuri lungi! Panzeturi, perdele etc. nu au voie sa fie in raza de actiune a aparatului.
Дать прибору остыть.
Odczekać aż urządzenie się ochłodzi.
Cihazın soğumasını bekleyiniz.
Оставете уреда да се охлади.
Aparatul se lasa sa se raceasca.
Поставете уреда стабилно
Расположить прибор на устойчивой поверхности
Urządzenie ustawić stabilnie
Cihazı devrilmeyecek bir şekilde kurunuz
Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă stabilă
Выключение
Wyłączyć
Kapatılması
Изключване
Deconectati
Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | Почистване на уреда
Поддерживайте текущую комнатную температуру | Zapisać w pamięci aktualną temperaturę pokojowa |
Aktüel oda sıcaklığının kaydedilmesi | Inregistrati actuala temperatura a incaperii |
Да се акумулира действителната температура в помещението
2
Текущая комнатная температура теперь поддерживается автоматически.
Aktualna temperatura pokojowa zachowywana jest odtąd automatycznie.
Aktüel oda sıcaklığı şimdi otomatik olarak muhafaza edilir.
И така се запазва действителната температура в помещението.
De acum inainte se pastreaza automat actuala temperatura a camerei.
При сильном нагреве прибор автоматически выключается. Перевести выключатель в положение «выкл.», подождать 5 мин.
Jeżeli urządzenie nagrzeje się za bardzo, wyłącza się automatycznie. Przestawić przełącznik na «0» i odczekać 5 min.
Cihaz fazla ısındığında otomatik olarak kapanır. Şalteri KAPALI konuma getirin, 5 dakika bekleyiniz.
Ако уредът се нагорещи прекалено много, той се изключва автоматично. Превключвателят се поставя на ИЗКЛ.,
остава се да се охлади за 5 мин.
Daca aparatul se incinge, se inchide automat. Apasati pe aus = inchidere, asteptati 5 minute.
Не просовывайте пальцы и посторонние предметы через защитную решетку.
Nie przetykać palców ani przedmiotów przez siatkę ochronną.
Koruyucu ızgara içine parmaklarınızı / eşyalar sokmayınız.
Да не се пъхат пръсти / предмети в предпазната решетка.
NU introduceti prin gratarul de aparare nici degetele / alte obiecte.
0,5 m
O
Повернуть до характерного щелчка
Przekręcić do momentu, aż usłyszymy
«kliknięcie»
«Tık» sesi duyulana kadar çeviriniz
Завъртете, докато чуете щракване
Rotiţi până auziţi un «clic»
1 m
Отключение при опрокидывании: При опрокидывании прибор выключается. Пока
активно отключенное состояние в результате опрокидывания, прибор включить
невозможно.
Zabezpieczenie przed przewróceniem: Urządzenie wyłącza się podczas wywracania.
Urządzenia nie da się włączyć tak długo, jak długo aktywne jest zabezpieczenie przed
przewróceniem.
Devrilmeye karşı koruma: Devrildiğinde cihaz kapanır. Devrilmeye karşı koruma aktif
olduğu sürece cihazın çalıştırılması mümkün değil.
Защита срещу преобръщане: При преобръщане уредът се изключва. Докато
защитата срещу преобръщане е задействана, уредът не може да се включи.
Protecţie la răsturnare În caz de răsturnare aparatul se oprește. Pornirea aparatului
nu este posibilă, dacă protecţia la răsturnare este activă.
Выбор функции
Wybrać funkcję
Fonksiyonu seçiniz
Избор на функция
Selectaţi funcţia
Выбор мощности
Wybrać moc
Güç kademesini seçiniz
Избор на мощност
Selectaţi puterea
Bekijk gratis de handleiding van Trisa Vario 9352, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Trisa |
Model | Vario 9352 |
Categorie | Heater |
Taal | Nederlands |
Grootte | 4984 MB |