Handleiding
Je bekijkt pagina 18 van 31

3534
DE | FR | IT | EN | ES
Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti |
Welcome | Bienvenidos
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg-
fältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung
verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer et joignez-le
à l’appareil si une autre personne doit l’utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l’usage décrit dans ce mode d’emploi.
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso. Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad
utenti seguenti. L’apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare le
direttive di sicurezza. Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA).
Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso. Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso
y entréguelas a eventuales usuarios futuros. El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las
presentes instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. Se recomienda operar el aparato conectándolo a un
interruptor diferencial (máx. 30 mA).
Please read all the information provided in these instructions. Keep the instructions in a safe place and pass them on to further
users. The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions. Observe the notes on safety
regulations. Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).
Leistung
Puissance
Potenza
Potencia
Output
Longueur du cordon
Lunghezza del cavo
Kabellänge
Cable length
Longitud del cable
Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici |
Technical data | Datos técnicos
1800 W 1,5 m
Abmessung
Dimension
Dimensions
Dimensioni
Dimensiones
54 mm
250 mm
270 mm
5 – 40 °C
Betriebstemperatur
Température de service
Temperatura d’esercizio
Temperatura de servicio
Operating temperature
Vor Erstgebrauch: Gerät reinigen (siehe Seite 37)
Avant la première utilisation: Nettoyer l’appareil (voir page 37)
Prima del primo impiego: Pulire l’apparecchio (vedi pagina 37)
Antes del primer uso: Limpiar el aparato (véase página 37)
Before using for the first time: Clean appliance (see page 37)
Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice |
Table of contents | Índice de contenido
Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | 4
Safety instructions | Indicaciones de seguridad
Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos 35
Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso 38
Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza 37
Garantie-Hinweis | Conseils concernant de garantie | Dichiriazione de garanzia | 58
Guarantee | Garantía - Nota
Geräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | 36
Appliance description | Visión general del aparato
Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Technical data | Datos técnicos 35
Problem / Ursache | Problème / Cause | Problema / Causa | Problem / Cause | Problema / Causa 40
Wartungsanzeigen | Affichages de demande d’entretien | Segnalazioni di manutenzione | 41
Maintenance indicators | Indicaciones de mantenimiento
Bekijk gratis de handleiding van Trisa Cook 7762.75, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Trisa |
Model | Cook 7762.75 |
Categorie | Fornuis |
Taal | Nederlands |
Grootte | 5245 MB |