Theben LUXORliving PD 1 RF handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 4 van 6

Bedoeld gebruik
• De radio-schakelactoren schakelen elektrische
verbruikers (bijv. lampen) voor netspanning
230 V AC.
• Wanneer potentiaalvrije toetsen of schakelaars
op de ingangen worden aangesloten, kunnen
deze diverse functies zoals schakelen, dim-
men, jaloezieën omhoog/omlaag bewegen etc.
uitvoeren.
• Geschikt voor de woning- en projectbouw (kan-
toorgebouwen, openbare gebouwen, hotels etc.)
• Alleen in gesloten, droge ruimtes gebruiken
Montage
¾ In normaal in de handel verkrijgbare inbouw-
dozen (volgens DIN 49073) monteren.
Aansluiting
L Correcte aansluiting voor de nuldoorgangsscha-
keling vereist (zie aansluitschema).
!
Apparaat met een voorgeschakelde bescher-
mingsleidingschakelaar type B of C
(EN 60898-1) van max. 10 A 6 kA beveiligen.
!
Gevaar door elektrische schokken!
¾ Op de ingangen staat netspanning! Bij aan-
sluiting van de ingangen of voor elke ingreep in
een van de ingangen de 230 V-voeding van het
apparaat onderbreken.
¾ Aanraakveilig installeren.
¾ De isolatie van de niet-gebruikte nevenplaatsin-
gangen niet verwijderen.
¾ De aders van de niet-gebruikte nevenplaatsin-
gangen niet afknippen.
!
Geen netspanning (230 V) of andere exter-
ne spanningen op de nevenplaatsingangen
aansluiten!
!
Bij de installatie op voldoende isolatie tussen
netspanning (230 V) en bus resp. nevenplaats-
en letten (min. 5,5 mm).
Ingebruikname via directe aansturing
(leveringstoestand)
Via ingang I1 is handbediening (1-toetsbediening
voor het dimmen, zonder parametrering) mogelijk.
Deze kan echter met LUXORplug of de ETS worden
gewijzigd.
Anvendelse efter bestemmelserne
• De trådløse skifteaktorer kobler elektriske
forbrugere (f. eks. lamper) til netspænding
230 V AC.
• Hvis der sluttes potentialfri taster eller kontak-
ter til indgangene, kan de forskellige funktioner
som kobling, dæmpning, op-/nedkørsel af
persienner osv. udføres.
• Til anvendelse i bolig- og objektbyggeri (kontor-
bygninger, offentlige bygninger, hoteller etc.)
• Må kun anvendes i lukkede, tørre rum
Montering
¾ Monteres i almindelige indmurede stikkontakter
(iht. DIN 49073).
Tilslutning
L Korrekt tilslutning for nulgennemgangskredsen
er nødvendig (se tilslutningsbilledet).
!
Apparatet skal sikres med et forkoblet led-
ningsrelæ af typen B eller C (EN 60898-1)
på maks. 10 A 6 kA.
!
Fare på grund af elektriske stød!
¾ Indgangene leder netspænding! Ved tilslutning
af indgangen eller før indgreb skal apparatets
230 V-forsyning afbrydes.
¾ Installér berøringssikkert.
¾ Fjern ikke isoleringen til hjælpeindgangene, der
ikke anvendes.
¾ Skær ikke faserne af til hjælpeindgangene, der
ikke anvendes.
!
Tilslut ikke netspænding (230 V) eller anden
ekstern spænding til hjælpeindgangene!
!
Sørg for tilstrækkelig isolering mellem net-
spænding (230 V) og bus eller hjælpeindgan-
gene (min. 5,5 mm).
Opstart via direkte styring
(tilstand ved udleveringen)
Via indgang I1 er manuel betjening (uden
parametrering) mulig. De kan dog ændres med
LUXORplug eller ETS.
Avsedd användning
• De fjärrstyrda kopplingsaktorerna kopplar elför-
brukare (t.ex. lampor) för nätspänning 230 V AC.
• När potentialfria tryckknappar eller brytare
ansluts till ingångarna, kan de utföra olika
funktioner som t ex koppla, dimra, dra upp eller
fälla ner jalusier.
• För användning inom bostads- och objekt-
byggnationer (kontorsbyggnader, offentliga
byggnader, hotell etc.)
• Endast för användning i slutna, torra
utrymmen
Montering
¾ Montera i vanliga inbyggda dosor (enligt
DIN 49073).
Anslutning
L Korrekt anslutning krävs för nollpunktsbrytning
(se anslutningsbild).
!
Säkra apparaten med en förkopplad lednings-
skyddsbrytare typ B eller C (EN 60898-1) på
max. 10 A 6 kA.
!
Ris för elektriska stötar!
¾ Ingångarna är nätspänningsförande! Koppla
från 230 V-försörjningen till enheten vid an-
slutning till ingångarna eller innan ingrepp vid
någon av ingångarna.
¾ Installera beröringssäkert.
¾ Avlägsna inte isoleringen på sekundära ingån-
gar som inte används.
¾ Skär inte av ledningar från sekundära ingångar
som inte används.
!
Anslut ingen nätspänning (230 V) eller andra
externa spänningar på sekundära ingångar!
!
Se till att det nns tillräckligt med isolering
mellan nätspänning (230 V) och buss respekti-
ve intill liggande kontakter (minst 5,5 mm).
Idrofttagning via direktstyrning
(leveransskick)
Via ingång I1 kan man använda en manuell
styrning (utan parametrisering). Detta kan man
dock ändra med hjälp av LUXORplug eller ETS.
Määräysten mukainen käyttö
• Radiotaajuudella toimivat kytkentätoimilaitteet
kytkevät sähkölaitteita (esim. lamppuja)
verkkojännitteellä 230 V AC.
• Kun potentiaalivapaita painikkeita tai kytkimiä
liitetään tuloihin, ne voivat suorittaa eri
toimintoja kuten kytkeä, himmentää, ajaa
sälekaihtimia ylös ja alas jne.
• Käytettäväksi asuin- ja muissa rakennuksissa
(toimistorakennukset, julkiset rakennukset,
hotellit jne.)
• Käyttö on sallittu vain suljetuissa, kuivissa
tiloissa
Asennus
¾ Asennus tavallisiin uppoasennusrasioihin
(DIN 49073).
Liitäntä
L Nollapistekytkentä on ehdottomasti tehtävä
oikein (katso kytkentäkaavio).
!
Suojaa laite eteen kytketyllä johdonsuojakat-
kaisijalla tyyppi B tai C (EN 60898-1) maks.
10 A 6 kA.
!
Sähköiskunvaara!
¾ Tulot johtavat verkkojännitettä! Tuloja
kytkettäessä tai ennen mitään tuloihin
puuttumista pitää laitteen 230 V syöttöjännite
kytkeä pois päältä.
¾ Asenna laite kosketussuojattuna.
¾ Älä poista käyttämättömien lisätulojen eristeitä.
¾ Älä katkaise käyttämättömien lisätulojen
johtimia.
!
Älä liitä verkkojännitettä (230 V) tai muita
ulkoisia jännitteitä lisäliitäntöjen tuloihin!
!
Varmista asennuksen yhteydessä riittävä
eristys verkkojännitteen (230 V) ja
väyläjännitteen tai lisäliitäntöjen välillä
(väh. 5,5 mm).
Käyttöotto suoraohjauksella
(toimitustila)
Manuaalinen käyttö on mahdollista tulon I1 kautta
(ilman parametrien määritystä). Niitä voidaan
kuitenkin muuttaa LUXORplugin tai ETS:n avulla.
Tiltenkt bruk
• De trådløse koblingsaktuatorene kobler
elektriske forbrukere (f.eks. lamper) for
nettspenning 230 V AC.
• Når det kobles potensialfrie pulsbrytere eller
vippebrytere til inngangene, kan de utføre ulike
funksjoner som kobling, dimming, kjøre persi-
enne opp/ned osv.
• Til bruk i boliger og næringsbygg (kontorbygg,
offentlige bygg, hoteller osv.)
• Kun til bruk i lukkede, tørre rom
Montering
¾ Monteres i vanlige innfellingsbokser
(iht. DIN 49073).
Tilkobling
L Korrekt tilkobling er nødvendig for nullverdikob-
ling (se tilkoblingsskjema).
!
Sikre apparatet med en forkoblet automatsik-
ring type B eller C (EN 60898-1) på maks.
10 A 6 kA.
!
Fare på grunn av elektrisk støt!
¾ Inngangene fører nettspenning! Ved tilkobling
av inngangene eller andre operasjoner på en av
inngangene må 230 V-forsyningen av apparatet
slås av.
¾ Installer berøringssikkert.
¾ Ikke fjern isolasjonen fra ikke brukte sekun-
dærinnganger.
¾ Ikke kutt av ledere til ikke brukte sekundærinn-
ganger.
!
Det må ikke kobles til nettspenning (230 V)
eller andre eksterne spenninger til sekun-
dærinngangene!
!
Sørg for tilstrekkelig isolering mellom
nettspenningen (230 V) og bussen eller
sekundærpunkter (minst 5,5 mm).
Igangsetting med direktestyringen
(utleveringstilstand)
Via inngang I1 er det mulig å betjene manuelt
(uten parametrering). Dette kan endres med
LUXORplug eller ETS.
Použití v souladu s určením
• Rádiové spínací ovladače spínají elektrické
spotřebiče (např. světla) pro síťové napětí
230 V AC.
• Pokud se bezpotenciálová tlačítka nebo spínače
připojí ke vstupům, mohou provádět různé funk-
ce jako spínání, stmívání, vytahování/stahování
žaluzií atd.
• Pro použití v bytové výstavbě a objektech
(kancelářské budovy, veřejné budovy, hotely
atd.)
• Použití pouze v uzavřených suchých prostorách
Montáž
¾ Namontování do běžných krabic pod omítkou
(podle DIN 49073).
Připojení
L Pro náležitou funkci spínání při průchodu
nulou je nutné správné připojení (viz schéma
připojení).
!
Zajistěte přístroj předřazeným jističem vedení
typu B nebo C (EN 60898-1) s hodnotou max.
10 A 6 kA.
!
Ohrožení v důsledku úrazu elektrickým
proudem!
¾ Vstupy vedou síťové napětí! Při připojování
vstupů nebo před jakýmkoliv zásahem na
některém ze vstupů přerušte napájení 230 V
přístroje.
¾ Nainstalujte s ochranou proti doteku.
¾ Neodstraňujte izolaci nepoužívaných vedlejších
vstupů.
¾ Neodřezávejte žíly nepoužívaných vedlejších
vstupů.
!
Nepřipojujte žádné síťové napětí (230 V) ani
jiná externí napětí k pobočkovým vstupům!
!
Při instalaci dbejte na dostatečnou izolaci
mezi síťovým napětím (230 V) a sběrnicí, resp.
pobočkami (min. 5,5 mm).
Uvedení do provozu pomocí přímého
ovládání (stav při dodání)
Prostřednictvím vstupu I1 je možné ruční ovládání
(bez nastavování parametrů). To však lze změnit
pomocí LUXORplug nebo ETS.
NL DA
SV
FI
NO
CS
N
L1
I1
I2
BK
BK
BN
RD
L
(L)
N
!
Correct connection
required for smooth
operation. Respect
polarity L/N!
Plug connection for external inputs
!
The extension inputs are connected to mains
voltage.
Do not remove the insulation from the unused
auxiliary inputs.
NO contact
Programming button and LED for physical
address
This device supports KNX Secure. For start-up, the
Factory-Default-Setup-Key (FDSK) is required
(sticker on the device and the secure card).
!
Keep the Factory-Default-Setup-Key in a safe
place.
!
Remove the stickers from the device for maxi-
mum safety. If the FDSK is lost, a recovery is not
possible. In this case, start-up is only possible
„insecure“.
Example of a label with QR code
Bekijk gratis de handleiding van Theben LUXORliving PD 1 RF, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Theben |
Model | LUXORliving PD 1 RF |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 3250 MB |