Tesy BiLight 120 S handleiding

84 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 68 van 84
68 Instruction d’installation et de fonctionnement
FR
être permanent - sans prise de courant. Le circuit d’allimentation doit
être muni d‘un fusible de protection et d’un dispositif intégré qui assure
l‘isolation de l‘ensemble des pôles dans le cas de surtension catégorie III.
Le branchement du cordon d‘alimentation doit être eectué comme il
suit:
Raccorder le l marron au conducteur phase de l’installation
électrique (portant la lettre „L“)
Raccorder le l blue au conducteur neutre de l’installation électrique
(portant la lettre „N“)
Raccorder le l jaune/vert au conducteur de protection de
l’installation électrique (portant le symbole ( )
3.3. Chaue-eau sans cordon d‘alimentation
L‘appareil doit être raccordé à un circuit électrique séparé de
l’installation électrique xe, muni d’un fusible de protection de 16A
courant nominale (20A pour une puissance > 3700W). Le raccordement
doit être eectué avec des conducteurs rigides de cuvre - câble 3x2, 5
mm pour une puissance totale de 3000W (câble 3x4.0 mm2 pour une
puissance > 3700W).
Dans le contour électrique de l’alimentation de l’appareil, il est
nécessaire à incorporer un dispositif qui assure le débrayage de tous les
pôles dans les conditions d’une surtension de la catégorie III.
Pour monter le câble électrique d’alimentation au chaue-eau il faut
enlever le couvercle plastique.
Le raccordement des ls d’alimentation doit correspondre aux signes
mentionnés sur les bornes comme suit:
la phase au signe A ou A1 ou L ou L1
le neutre au signe N (B ou B1 ou N1)
Il est obligatoire à connecter le câble protecteur à un raccord leté,
indiqué par le signe .
Après le montage il faut poser le couvercle plastique à sa place.
Renseignement à la gure 2:
TS – limiteur thermique; TR – thermorégulateur; S – interrupteur (pour
les modèles qui en ont); R – réchaud; IL – voyant lumineux; F – bride; KL –
accouplement.
V. PROTECTION CATHODIQUE  UNE ANODE DE MAGNÉSIUM POUR LES
CHAUFFEEAU DONT LA CUVE EST COUVERTE D’UN RECOUVREMENT DE
CÉRAMIQUE VITRIFIÉE OU D’ÉMAIL
Le protecteur de magnésium protège la surface du réservoir de
la corrosion. C’est un élément consumé qui doit être remplacé
annuellement.
En égard à l’exploitation continue de votre chaue-eau, le fabricant
vous conseille l’inspection de l’état de l’anode de magnésium par
un technicien qualié et son remplacement en cas de nécessité
qui peut s’eectuer au cours de la prophylaxie de l’appareil. Pour le
remplacement adressez-vous au service autorisé!
VI. MISE EN ROUTE DE LAPPAREIL.
1. Mise en route.
Avant de mettre votre chaue-eau pour la première fois, assurez-vous quil est
branché correctement dans le circuit électrique et quil est rempli de l’eau.
La mise en route du chaue-eau s’eectue à l’aide du dispositif incorporé qui était
décrit dans le point 3.3 de l’article IV ou par le raccordement de la che mâle dans la
prise de courant (si le modèle est fourni d’un cordon avec la che mâle).
NOTE : Si votre modèle de chaue-eau est muni d’un interrupteur muré, il est
nécessaire de raccorder aussi cet interrupteur. La clé de l‘interrupteur électrique
de l‘appareil est indiquée par le signe . Il est en relief.
2. Des chaue-eau à commande électromécanique
Fig.2a ou 2b ou:
1- Bouton de l’interrupteur à clé (pour les modèles à clé)
2 –Indicateur lumineux
3 – Manche pour le régulateur (seulement pour les modèles avec des thermostats
réglables)
Pour brancher l‘interrupteur électrique, appuyez sur le bouton jusqu‘à ce
qu‘il s‘arrête et puis - relâchez-le. Il s’allume, ce qui signie qu‘il est branché et
reste allumé en permanence jusqu‘à ce qu‘il soit éteint ou que l’appareil soit mis
hors tension /débranché du courant électrique/ . Les indicateurs LED s‘allument
également (voir p. 2.1 suivant)
Pour éteindre l‘interrupteur électrique, appuyez sur le bouton jusqu‘à ce qu‘il
s‘arrête, puis relâchez-le. Le bouton doit s‘éteindre, ce qui signie qu‘il est éteint /
débranché/. Les indicateurs LED s‘éteignent également.
2.1. Lampes de contrôle (indicateurs)
Si elles sont allumées en rouge cela signie que l‘appareil est en mode de
chauage de l‘eau.
Si elles sont allumées en bleu - l‘eau dans l‘appareil est chauée et le thermostat a
éteint/débranché l’alimentation du chaue-eau
Les indicateurs ne sont pas allumés lorsque:
L‘interrupteur électrique de l‘appareil est éteint /débranché/ ou
il n‘y a pas d‘alimentation électrique passée vers l‘appareil,
ou la protection thermique de l‘appareil a été désactivée - voir le p. 4 ci-dessous
2.2. Réglage de la température (pour les modèles avec des thermostats
réglables).
Ce réglage permet de régler d’une manière égale la température
souhaitée à l‘aide de la poignée du panneau de commande. Pour
augmenter la température, tourner dans le sens ascendant la touche de
commande.
Une fois par mois mettez la poignée en position de température maximale
pendant une période d‘un jour /24 heures/ (excepté dans les cas où le
dispositif fonctionne en permanence continu dans ce mode) - voir Annexe - I
Température maximale du thermostat. Cela garantit une meilleure hygiène de
l‘eau chauée.
Important: Pour les modèles qui ne possèdent pas de levier pour la
commande du thermostat, le réglage automatique de la température est
indiqué par le fabricant.
e ECONOMIE D’ENERGIE
Dans ce mode l‘eau dans l‘appareil aura une température d‘environ 60°C Cela
permet de réduire les pertes de chaleur.
3. Regime contre congelation - g.2
L’appareil est réglé à maintenir une température convenable qui ne permet pas de
congélation de l’eau dans le chaue-eau.
L‘appareil doit être branché à une ligne d‘alimentation électrique et mis en
marche. La soupape de sécurité et les tuyaux de la canalisation menant
vers l`appareil doivent être protégés contre le gel.
4. Protection par température (valable pour tous les modèles).
L’appareil a un dispositif incorporé (un limiteur thermique) qui le protège en le
débranchant de réseau électrique lorsque la température de l’eau dépasse les
valeurs prédéterminées.
Après son activation ce dispositif ne se régènère pas et l`appareil ne
fonctionnera pas. Contactez un centre de service agréé pour résoudre le
problème.
VII. MODÈLES AVEC UN ÉCHANGEUR DE CHALEUR SERPENTIN  LA FIGURE 1D
ET LE TABLEAU 3; LA FIGURE 1E, 1F ET LE TABLEAU 4
Ce sont des appareils avec échangeur de chaleur intégré et ils sont destinés à être
connectés aux systèmes de chauage central avec une température maximale du
liquide - 80° C.
Le contrôle de la conduite à travers l‘échangeur de chaleur est une question de
solution pour l‘installation particulière, de sorte que le choix doit être fait à sa
conception (par exemple: un thermostat externe qui mesure la température
dans le réservoir d‘eau et qui opère une pompe de circulation ou une vanne
magnétique).
Les chaue-eaux avec échangeur de chaleur intégré orent deux possibilités
d’accumuler de l’eau chaude sanitaire:
1. Par l’échangeur de chaleur (serpentin) - le principal moyen de chauage de
l‘eau
2. Par une résistance électrique automatique, intégré à l‘appareil - utilisable
quand on a besoin de chauer une quantité d‘eau supplémentaire ou quand
le système de l‘échangeur de chaleur (serpentin) nécessite un entretien. La
connexion à l’installation électrique et le réglage de l’appareil sont spéciés dans
les paragraphes précédents.
Montage:
En plus de la méthode d’installation décrite ci-dessus, la particularité chez ces
modèles consiste dans le fait qu‘il soit nécessaire de connecter l‘échangeur de
chaleur avec l‘installation de chauage. La connexion se fait en respectant les
directions des èches de g.1d÷g.1f.
L’installation des vannes d‘arrêt à l‘entrée et à la sortie de l‘échangeur de chaleur
est recommandée. Ainsi vous pourriez serer la vanne d`arrêt inférieure pour
éviter la circulation indésirable de la liquide quand le chaue-eau est branché à
l’installation électrique.
Il est nécessaire que les deux vannes soient fermées quand vous démontez votre
chaue-eau avec échangeur de chaleur.
Il est obligatoire d`utiliser des revêtements diélectriques pour connecter
l`échangeur de chaleur avec une canalisation de tuyaux de cuivre.
An de réduire la corrosion il est nécessaire d`installer des tuyaux
restreignant la diusion des gases.
VIII. ENTRETIEN
Quand le chaue-eau fonctionne bien, sous l’inuence de la haute température à
la supercie du réchaud est accumulé de calcaire. Cela est la cause d’un mauvais
échange de chaleur entre le réchaud et l’eau. La température à la supercie du
réchaud et autour de lui hausse. On entend un bruit d’une eau bouillante. Le
thermorégulateur commence à marcher et à arrêter plus fréquemment. Il est
possible que la protection de la température soit activée. A cause de cela le
fabricant de cet appareil recommande une inspection de votre chaue-eau à
deux ans dans un atelier de service après-vente autorisé ou un centre de service
licencié. Elle doit consister à nettoyage du protecteur d’anode (pour les chaue-
eau avec un recouvrement de céramique vitriée) et son remplacement en cas de
nécessité. Chaque inspection doit être notée dans le certicat de garantie.
Nettoyez l`appareil avec un chion humide. N’employez pas de produits de
nettoyage récurants ou abrasifs. Ne pas verser ou projeter d‘eau sur l‘appareil.
Le fabricant nassume aucune responsabilite pour tous les dommages
resultants de tout manquement aux presentes instructions.
Instruction de protection de l’environnement
Les vieux appareils électriques possèdent des matériaux précieux
et cela ils ne doivent pas être jetés à la poubelle avec les ordures
ménagères! Nous vous prions de contribuer activement à la
protection de l’environnement et apporter l’appareil dans les postes
spécialisés (s’il y en a).

Bekijk gratis de handleiding van Tesy BiLight 120 S, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkTesy
ModelBiLight 120 S
CategorieVerlichting
TaalNederlands
Grootte18246 MB