Steinberg SBS-GT-2000 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 12 van 15

22 23
ES
Rev. 12.07.2019
3. INSTRUCCIONES DE USO
El dispositivo está diseñado para transportar cargas en una
vía monorraíl. Puede ser utilizado como punto de sujeción
para equipos de elevación.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
SBS
-
RT
-
1000
1. Rodamiento
2. Rueda
3. Placa lateral derecha
4. Tuerca hexagonal
5. Separadores
6. Eje
7. Asa para asegurar la carga
8. Placa lateral izquierda
9. Carrete de la cadena
3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA/
MANEJO DEL APARATO
¡ATENCIÓN!: Asegúrese de que la estructura de soporte
sobre la que se moverá el dispositivo sea lo sucientemente
fuerte como para soportar el peso de la carga y del
dispositivo. No monte el dispositivo en una construcción
que no pueda ser vericada en términos de su capacidad
y resistencia de soporte. La responsabilidad del montaje
en la estructura de soporte y el montaje de la estructura
en sí recae en el usuario. Al suspender el dispositivo
sobre la estructura de soporte, se debe tener especial
cuidado y deben garantizarse todas las condiciones
necesarias para un trabajo seguro, lo que permitirá evitar
situaciones peligrosas con posibles lesiones personales. La
responsabilidad de preparar las condiciones apropiadas
para la instalación del dispositivo y del montaje del
dispositivo recae en el usuario.
MONTAJE DE LA MÁQUINA
• Verique el estado técnico del dispositivo. Preste
atención a cualquier daño, grietas y piezas sueltas.
Solo se puede utilizar un dispositivo completamente
funcional.
• Mida el ancho del riel sobre el que se moverá el
dispositivo.
• Uniformemente espacie las placas laterales,
rellenando los espacios libres en el eje con
separadores. El ancho de la rueda debe ser 4 mm
mayor que el ancho del riel en el que se debe mover
el dispositivo.
• Después del montaje nal, la distancia entre la
pestaña de la rueda del dispositivo y el borde del riel
debe ser de 2 mm en cada lado.
• Apriete rmemente ambas tuercas hexagonales.
• Asegúrese de que el dispositivo esté correctamente
conectado al riel, cada rueda gire sin problema y esté
en contacto con la supercie del riel y que las placas
laterales estén paralelas.
• La parte inferior de la cadena debe estar a una altura
de 100 - 500 mm por encima del suelo.
ATENCIÓN: antes del primer uso después de ensamblar
el dispositivo, verique su funcionamiento colgando una
carga ligera y haciendo rodar el dispositivo a lo largo del
riel.
El modelo SBS-RT-1000 está equipado con una cadena,
utilizada para manejar el dispositivo.
3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a) Espere a que los elementos giratorios se detengan.
b) Para limpiar la supercie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
c) Después de cada limpieza, deje secar bien todas las
piezas antes de volver a utilizar el aparato.
d) Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y
protegido de la humedad y la radiación solar directa.
e) Prohibido rociar agua sobre el dispositivo
o sumergirlo en agua.
f) En lo que respecta a la eciencia técnica y posibles
daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
g) El rodamiento y la supercie de la vía (así como la
transmisión en el modelo SBS-RT-1000) se deben
engrasar periódicamente para su conservación
h) Asegúrese de que el dispositivo se mantenga limpio
y que las partes móviles estén lubricadas.
1 2
3
78 6 5 4
1 2
3
9
8 7 6 5 4
ES
Rev. 12.07.2019
b) Este aparato no debe ser utilizado por personas
(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
y/o los conocimientos necesarios, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones pertinentes en relación
al manejo del aparato.
c) El producto solamente puede utilizarse por personas
con la forma física adecuada para el trabajo, con el
equipo de protección personal apropiado, que hayan
leído atentamente y comprendido este manual
de instrucciones y que cumplan con la normativa
en materia de seguridad y salud para el trabajo
correspondiente.
d) Actúe con precaución y use el sentido común cuando
maneje este producto. La más breve falta de atención
durante el trabajo puede causar lesiones graves.
e) Utilice el equipo de protección personal necesario
para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con
las especicaciones del punto 1 de las explicaciones
de los símbolos. El uso de un equipo de protección
personal apropiado y certicado reduce el riesgo de
lesiones.
f) No sobrestime sus habilidades. Mantenga el equilibrio
durante el trabajo. Esto le da un mejor control sobre
el dispositivo en caso de situaciones inesperadas.
g) No utilice ropa holgada o adornos tales como joyas.
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados
de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el
cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas
móviles.
h) Antes de encender el equipo, aleje todas las
herramientas o destornilladores utilizados para su
ajuste. Los objetos que permanezcan sobre piezas
rotatorias podrían ocasionar desperfectos y lesiones.
i) Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los
niños no jueguen con él.
2.3 MANEJO SEGURO DEL APARATO
a) No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice
las herramientas apropiadas para cada trabajo.
Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada
aplicación y utilizarse conforme al n para el que
ha sido diseñado, para conseguir así los mejores
resultados.
b) Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas con
el equipo en sí o no hayan recibido las instrucciones
pertinentes al respecto. En manos de personas
inexpertas este equipo puede representar un peligro.
c) Mantenga el aparato en perfecto estado de
funcionamiento. Antes de cada trabajo, compruébelo
en busca de daños generales o de piezas móviles
(fractura de piezas y componentes u otras
condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento
seguro de la máquina). En caso de daños, el aparato
debe ser reparado antes de volver a ponerse en
funcionamiento.
d) Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
e) La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualicado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
f) A n de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
g) Evite situaciones en las que el aparato haya
de trabajar en exceso. Esto podría ocasionar el
sobrecalentamiento de sus componentes y, con ello,
daños en el equipo.
h) Está prohibido mover, cambiar o girar el aparato
durante su funcionamiento.
i) Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
j) Este aparato no es un juguete. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser llevados a cabo por
niños que no estén bajo la supervisión de adultos.
k) Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
dispositivo para modicar sus parámetros o diseño.
l) Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego
o calor.
m) No cargue el dispositivo con un peso que exceda su
carga máxima.
n) Se deben haber personas ni animales bajo cargas
suspendidas.
o) Con el dispositivo no se debe transportar la carga
sobre personas o animales.
p) No transporte personas o animales utilizando este
dispositivo.
q) No use fuerza excesiva ni rasgue la cadena si ofrece
resistencia (se aplica al modelo SBS-RT-1000).
r) Al utilizar el dispositivo, no tire de las cadenas en
una dirección diferente a la de la vía. Tirar hacia los
lados puede causar daños al dispositivo (se aplica al
modelo SBS-RT-1000).
s) Al utilizar el dispositivo, no tire de las cadenas en
una dirección diferente a la de la vía. Tirar hacia los
lados puede causar daños al dispositivo (se aplica al
modelo SBS-RT-1000).
t) Al transportar cosas usando el dispositivo, evite
sacudidas, golpes y cambios bruscos de velocidad.
Esto reducirá el riesgo de accidente por caída de la
carga.
u) Antes de colgar la carga debe asegurarse de que
el espacio en el que se transportará esté libre de
obstáculos.
v) Se debe advertir a las terceras personas sobre el
funcionamiento del dispositivo y deben permanecer
a una distancia de seguridad de la carga.
w) La carga debe estar siempre vigilada.
x) Se prohíbe dejar la carga sin supervisión.
y) Evite el balanceo o giro de la carga.
z) Se prohíbe la realización de trabajos mecánicos
o similares (soldadura, corte, etc.) en la carga
suspendida.
aa) Asegúrese de que la carga esté estable y
correctamente jada al asa de carga.
bb) No utilice el dispositivo en la industria de la aviación.
¡
ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de
este aparato se ha prestado gran importancia
a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos de
seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones
durante el funcionamiento, por lo que se recomienda
proceder con precaución y sentido común.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
SBS
-
GT
-
500, SBS
-
GT
-
1000, SBS
-
GT
-
2000, SBS
-
RT
-
2000
Bekijk gratis de handleiding van Steinberg SBS-GT-2000, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Steinberg |
Model | SBS-GT-2000 |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 1913 MB |