Segway Ninebot eKickscooter ZT3 Pro E handleiding

51 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 34 van 51
EN Slow down by releasing the throttle and squeezing the brake lever.
FR Ralentissez en relâchant l’accélérateur électronique et en serrant le levier de frein.
DE Sie verlangsamen das Tempo, indem Sie den elektronischen Gasgriff loslassen und den Bremshebel betätigen.
IT Rallentare rilasciando l'acceleratore e premendo la leva del freno.
ES Reduzca la velocidad soltando el acelerador y apretando la palanca de freno.
PL Zmniejsz prędkość, zwalniając przepustnicę i naciskając dźwignię hamulca.
NL Vertraag door het gaspedaal los te laten en in de remhendel te knijpen.
PT Diminua a velocidade soltando o acelerador e apertando a alavanca do travão.
EN Power on the eKickScooter.
FR Allumez le eKickScooter.
DE Schalten Sie den eKickScooter ein.
IT Accendi il eKickScooter.
ES Encienda el eKickScooter.
PL Włącz zasilanie hulajnogi eKickScooter.
NL De eKickScooter inschakelen.
PT Ligue a eKickScooter.
EN Fold the kickstand up. Stand on the footboard with
one foot and push off with the other foot to start
gliding.
FR Pliez la béquille vers le haut. Tenez-vous sur le
repose-pieds avec un pied et poussez avec l’autre
pied pour commencer à rouler.
DE Klappen Sie den Ständer hoch. Stellen Sie sich mit
einem Fuß auf das Trittbrett und stoßen Sie sich mit
dem anderen Fuß ab, um loszufahren.
IT Piega il cavalletto verso l'alto. Posizionare un piede
sulla pedana e spingere con l'altro in modo che lo
scooter cominci a muoversi.
ES Doble la pata de apoyo. Mantenga un pie en el
reposapiés y empuje con el otro pie para comenzar a
deslizarse.
PL Podnieś nóżkę. Stań na podeście jedną nogą, a drugą
odepchnij się, aby rozpocząć jazdę.
NL Klap de standaard omhoog. Ga met één voet op de
treeplank staan en duw met de andere voet af om te
beginnen met glijden.
PT Desdobre o suporte. Fique de pé no tabuleiro de pés
com um pé e empurre com o outro para começar a
deslizar.
EN Put both feet on the footboard and stand stably. Press the throttle to speed up when you are balanced. Note: For your safety, the motor will
not engage until the eKickScooter reaches 3 km/h (1.9 mph). The Start Speed (3-5 km/h) can be adjusted via Segway-Ninebot APP.
FR Mettez les deux pieds sur le repose-pieds et tenez-vous debout de manière stable. Appuyez sur l'accélérateur pour accélérer lorsque vous
êtes en équilibre. Remarque󶆢: Pour votre sécurité, le moteur ne s'enclenchera pas tant que le eKickScooter n'aura pas atteint 3󶆢km/h (1,9󶆢mph).
La vitesse de démarrage
(3-5 km/h) peut être ajustée via l'application Segway-Ninebot.
DE Stellen Sie beide Füße auf das Trittbrett und stehen Sie sicher. Drücken Sie den elektronischen Gasgriff, um schneller zu fahren, wenn Sie im
Gleichgewicht sind. Hinweis: Zu Ihrer Sicherheit schaltet sich der Motor erst ein, wenn der eKickScooter eine Geschwindigkeit von 3󶆢km/h (1,9󶆢
mph) erreicht. Die Startgeschwindigkeit
(3–5󶆢km/h) kann über die Segway-Ninebot-App angepasst werden.
IT Posizionare entrambi i piedi sulla pedana e mantenere una posizione stabile. Quando si è raggiunto un equilibrio, premere l'acceleratore per
accelerare.
Nota: Per la tua sicurezza, il motore non si avvierà fino a quando il eKickScooter non raggiunge i 3 km/h (1,9 mph). La velocità iniziale (3-5
How to Ride / Comment rouler / Fahren / Come guidare /
Cómo conducir / Jak jeździć / Hoe rijden / Como conduzir
1
2
3
4
km/h) può essere regolata tramite l'APP Segway-Ninebot.
ES Ponga ambos pies en el reposapiés y párese de manera estable. Presione el acelerador para acelerar cuando esté equilibrado. Nota: Por su
seguridad, el motor no se activará hasta que el eKickScooter alcance los 3 km/h (1,9 mph). La velocidad de inicio (3-5 km/h) se puede ajustar a
través de la aplicación Segway-Ninebot.
PL Postaw obie stopy na podeście i stań stabilnie. Po złapaniu równowagi naciśnij przepustnicę, aby przyspieszyć. Uwaga: ze względów
bezpieczeństwa silnik nie włączy się, dopóki hulajnoga eKickScooter nie osiągnie prędkości 3 km/h (1,9 mph). Prędkość początkową (3-5 km/h)
można regulować za pomocą aplikacji Segway-Ninebot.
NL Zet beide voeten op de treeplank en sta stabiel. Druk op het gaspedaal om te versnellen wanneer u in evenwicht bent. Opmerking: Voor uw
veiligheid zal de motor niet inschakelen tot de eKickScooter 3 km/u (1,9 mph) bereikt. De startsnelheid
(3-5 km/u) kan worden aangepast via de Segway-Ninebot-app.
PT Coloque ambos os pés sobre o tabuleiro de pés e fique de de forma estável. Pressione o acelerador para acelerar quando estiver
equilibrado. Observação: Para sua segurança, o motor não engatará até que a eKickScooter atinja 3 km/h (1,9 mph). A velocidade de arranque
(3-5 km/h) pode ser ajustada através da aplicação Segway-Ninebot.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
59 60 61 62 63 64
65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94
95 96 97 98 99

Bekijk gratis de handleiding van Segway Ninebot eKickscooter ZT3 Pro E, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkSegway
ModelNinebot eKickscooter ZT3 Pro E
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte6349 MB