Segway Ninebot eKickscooter ZT3 Pro E handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 31 van 51

EN Abnormal Movement Alert can be turned on / off via Segway-Ninebot App.
After setting, if the vehicle detects abnormal movement in a powered off state, the buzzer will send out an alert for 5 seconds (a
short alert every 0.5 second), and the driving wheel will be locked. The alert will stop if there is no abnormal movement after 5
seconds, or all the lights will flash with the alert for 5 seconds. If there is still abnormal movement, the alert will last.
FR L'alerte de mouvement anormal peut être activée/désactivée via l'application Segway-Ninebot.
Si le véhicule détecte un mouvement anormal dans un état éteint, le buzzer émettra une alerte pendant 5 secondes (une courte
alerte toutes les 0,5 seconde) et la roue motrice sera verrouillée. L’alerte s’arrêtera s’il n’y a pas de mouvement anormal après 5
secondes, ou tous les voyants clignoteront avec l’alerte pendant 5 secondes. S’il y a toujours un mouvement anormal, l’alerte
continuera.
DE Der Alarm für abnormale Bewegungen kann über die Segway-Ninebot-App ein- und ausgeschaltet werden.
Wenn das Fahrzeug im verriegelten Zustand eine anormale Bewegung erkennt, ertönt über den Summer 5 Sekunden lang ein
Alarmsignal (alle 0,5 Sekunden ein kurzer Alarm) und das Antriebsrad wird gesperrt. Der Alarm endet, wenn nach 5 Sekunden
keine ungewöhnliche Bewegung erfolgt, oder alle Leuchten blinken im Alarmfall 5 Sekunden lang. Wenn weiterhin
ungewöhnliche Bewegungen auftreten, bleibt der Alarm bestehen.
EN Note: If encountering a situation where AirLock is enabled but unlocking fails, you can press the power button to enter the
digital password to unlock the vehicle. So that it can ensure that your vehicle can ride normally in special circumstances.
FR Remarque : Si vous rencontrez une situation où AirLock est activé mais que le déverrouillage échoue, vous pouvez appuyer sur le
bouton marche/arrêt pour entrer le mot de passe numérique pour déverrouiller le véhicule. Ceci garantit que votre véhicule
puisse rouler normalement dans des circonstances particulières.
DE Hinweis: Wenn AirLock aktiviert ist, das Entsperren jedoch fehlschlägt, können Sie durch Drücken des Ein-/Aus-Schalters das
EN Vehicle's Bluetooth will automatically connect when the mobile phone is close to the vehicle, and the Bluetooth
icon on the dashboard lights up. Press the Power Button to power on the vehicle.
FR Le Bluetooth du véhicule se connectera automatiquement lorsque le téléphone portable est proche du véhicule
et que l’icône Bluetooth sur le tableau de bord s’allume. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre le
véhicule sous tension.
DE Die Bluetooth-Verbindung des Fahrzeugs wird automatisch hergestellt, wenn sich das Mobiltelefon in der Nähe
des Fahrzeugs befindet und das Bluetooth-Symbol auf der Anzeigetafel aufleuchtet. Drücken Sie den
Ein-/Aus-Schalter, um das Fahrzeug einzuschalten.
IT Il Bluetooth del veicolo si collega automaticamente quando il telefono cellulare è vicino al veicolo e l'icona
Bluetooth sul cruscotto si accende. Premere il pulsante di accensione per accendere il veicolo.
ES El Bluetooth del vehículo se conectará automáticamente cuando el teléfono móvil esté cerca del vehículo y el
icono de Bluetooth en el panel de control se ilumine. Pulse el botón de encendido para encender el vehículo.
PL Bluetooth pojazdu połączy się automatycznie, gdy telefon komórkowy znajdzie się w jego pobliżu, i zaświeci się
ikona Bluetooth na tablicy wskaźników. Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć pojazd.
NL De Bluetooth van het voertuig maakt automatisch verbinding wanneer de mobiele telefoon zich in de buurt van
het voertuig bevindt en het Bluetooth-pictogram op het dashboard licht op. Druk op de aan/uit-knop om het
voertuig in te schakelen.
PT O Bluetooth do veículo liga-se automaticamente quando o telemóvel está próximo do veículo e o ícone
Bluetooth no tablier acende-se. Prima o botão de alimentação para ligar o veículo.
digitale Passwort zum Entsperren des Fahrzeugs eingeben. Damit kann sichergestellt werden, dass Ihr Fahrzeug auch unter
besonderen Umständen normal fahren kann.
IT Nota: se si verifica una situazione in cui l'AirLock è abilitato ma lo sblocco non riesce, è possibile premere il pulsante di
accensione per inserire la password digitale e sbloccare il veicolo. In questo modo, il veicolo può circolare normalmente in
circostanze particolari.
ES Nota: Si se encuentra con una situación en la que AirLock está habilitado pero falla el desbloqueo, puede presionar el botón de
encendido para introducir la contraseña digital para desbloquear el vehículo. Para garantizar que su vehículo pueda circular
normalmente en circunstancias especiales.
PL Uwaga: W sytuacji, gdy blokada AirLock jest włączona, ale odblokowanie nie powiedzie się, można nacisnąć przycisk zasilania,
aby wprowadzić hasło blokady cyfrowej i odblokować pojazd. Pozwala to normalnie jechać pojazdem w szczególnych
okolicznościach.
NL Opmerking: Als u zich in een situatie bevindt waarin AirLock is ingeschakeld maar het ontgrendelen mislukt, kunt u op de
aan/uit-knop drukken om het digitaal wachtwoord in te voeren om het voertuig te ontgrendelen. Zodat het ervoor kan zorgen
dat uw voertuig in bijzondere omstandigheden normaal kan rijden.
PT Observação: Se se deparar com uma situação em que o AirLock está ativado mas o desbloqueio falha, pode premir o botão de
alimentação para introduzir a palavra-passe digital e desbloquear o veículo. Para que possa garantir que o seu veículo possa
circular normalmente em circunstâncias especiais.
3
● Abnormal Movement Alert / Alerte de mouvement anormal / Alarm für abnormale
Bewegungen kann / Avviso di movimento anomalo / Alerta de movimiento anormal /
Alarm nieprawidłowego ruchu / Waarschuwing voor abnormale bewegingen / Alerta
de movimento anormal
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94
95 96 97 98 99
Bekijk gratis de handleiding van Segway Ninebot eKickscooter ZT3 Pro E, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Segway |
| Model | Ninebot eKickscooter ZT3 Pro E |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 6349 MB |







