Sauermann CP 210-R handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 5 van 7

Español
Guía rápida
Transmisor de presión diferencial y
temperatura
Especicaciones técnicas
Características de la caja
CP 210-R
Las dimensiones se expresan en milímetros.
Dos salidas analógicas
0-5/10 V ó 0/4-20 mA
Rangos desde -100/100 Pa
a -10000/10000 Pa
(en función del modelo)
Velocidad y caudal
de aire (opcional)
Pantalla opcional
2 salidas de relé
0-5 / 10 V
4-20 mA
125 59
115
Símbolos utilizados
Para su seguridad y con el n de evitar cualquier daño al aparato, siga el procedimiento descrito en este
documento y lea atentamente las notas precedidas por el siguiente símbolo:
El siguiente símbolo también se utilizará en este documento, por favor, lea atentamente las notas
informativas indicadas después de este símbolo:
Conexiones
Conexiones eléctricas – según la norma NFC15-100
CP21X-HXX-R
Power supply: 100-240 Vac
50-60 Hz 8 VA
Output: 0/4...20 mA / 0...5/10 V
100-240 Vac
24 Vac/Vdc
CP21X-BXX-R
Power supply: 24 Vac/Vdc ±10%
50-60 Hz 6 VA
Output: 0/4...20 mA / 0...5/10 V
Type d'alimentation (b) précisée sur l'étiquette
sur le côté du capteur
1
2
3
4
5
6
8
10
7
11
Sortie analogique 1
(out 1)
1 2 2’
0-5/10 V – Tension
GND – Masse
0/4-20 mA – Courant
Sortie analogique 2
(out 2)
0-5/10 V – Tension
GND – Masse
0/4-20 mA – Courant
(a)
(c)
ou
Pour les modèles en
alimentation 24 Vdc
-
+
(c)
ou
Pour les modèles en
alimentation 24 Vac
Neutre (N)~
Phase (L)~
(c)
Pour les modèles en
alimentation 100-240 Vac
Neutre (N)~
Phase (L)~
Relais 1 et 2
COM: commun
NC: normalement fermé
NO: normalement ouvert
Terre fonctionnelle
*Fusible uniquement présent sur les modèles 100-240 Vac.
Tout changement de fusible doit être réalisé appareil hors tension en utilisant un fusible TR5 630 mA 250 V.
Bornier
Pt100
9
CP21X-HXX-R
Power supply: 100-240 Vac
50-60 Hz 8 VA
Output: 0/4...20 mA / 0...5/10 V
100-240 Vac
24 Vac/Vdc
CP21X-BXX-R
Power supply: 24 Vac/Vdc ±10%
50-60 Hz 6 VA
Output: 0/4...20 mA / 0...5/10 V
Power supply type (b) specied on the label
on the side of the transmitter
1
2
3
4
5
6
8
10
7
11
Analogue output 1
(out 1)
1 2 2’
0-5/10 V – Voltage
GND – Ground
0/4-20 mA – Curent
Analogue output 2
(out 2)
0-5/10 V – Voltage
GND – Ground
0/4-20 mA – Curent
(a)
(c)
ou
For 24 Vdc power
supply models
-
+
(c) ou
For 24 Vac power
supply models
Neutral (N)~
Phase (L)~
(c)
For 100-240 Vac
power supply models
Neutral (N)~
Phase (L)~
Relays 1 and 2
COM: common
NC: normaly closed
NO: normaly opened
Operational grounding
*Fuse present only for 100-240 Vac models.
Every fuse replacement must be performed witht a power off device using a TR5 630 mA 250 V fuse.
Pt100
terminal
block
9
CP21X-HXX-R
Power supply: 100-240 Vac
50-60 Hz 8 VA
Output: 0/4...20 mA / 0...5/10 V
100-240 Vac
24 Vac/Vdc
CP21X-BXX-R
Power supply: 24 Vac/Vdc ±10%
50-60 Hz 6 VA
Output: 0/4...20 mA / 0...5/10 V
Tipo de alimentación (b) especicada en la
etiqueta lateral del transmisor
1
2
3
4
5
6
8
10
7
11
Salida analógica 1
(out 1)
1 2 2’
0-5/10 V – Voltaje
GND – Tierra
0/4-20 mA – Corriente
Salida analógica 2
(out 2)
0-5/10 V – Voltaje
GND – Tierra
0/4-20 mA – Corriente
(a)
(c)
o
Alimentación
a 24 Vdc
-
+
(c)
o
Alimentación
a 24 Vac
Neutro (N)~
Fase (L)~
(c)
Alimentación
100-240 Vac
Neutro (N)~
Fase (L)~
Relés 1 y 2
COM: común
NC: normalmente cerrado
NO: Normalmente abierto
Toma a tierra
* Fusible solo en modelos con alimentación 100-240 Vac
El remplazo del fusible debe ser efectuado con el dispositivo con la alimentación desconectada usando un fusible
TR5 630 mA 250 V .
Bloque terminal
Pt100
9
1. DIP switch (d)
2. Bloque terminal Pt100
3. Electrovávula (solo en CP211 y CP212)
4. Conector para LCC-S
5. Autocero
6. Tomas de presión
7. Relés
8. Salidas analógicas (a)
9. Fusible F3.20*
10. Tipo de alimentación (c)
11. Prensa-estopas
-
+
Alimentation
24 Vdc
N-
L+
N
L
Alimentation 24 Vac
classe II norme EN61558-2-6
N-
L+
Pe
N
L
ou
N
L
Alimentation
N-
L+
Pe
N
L
230 Vac
230 Vac
N
L
Alimentation
100-240 Vac
N-
L+
- +
0-5/10 V 0/4-20 mA
Afcheur régulateur ou
automate type passif
A
-+
0-5/10 V 0/4-20 mA
Afcheur régulateur ou
automate type passif
V
Sortie 4-20 mA
Sortie 0-10 V
-
+
24 Vdc
Power supply
N-
L+
N
L
24 Vac power supply
class II EN61558-2-6 standard
N-
L+
Pe
N
L
or
N
L
Power supply
N-
L+
Pe
N
L
230 Vac
230 Vac
N
L
100-240 Vac
Power supply
N-
L+
- +
0-5/10 V 0/4-20 mA
Regulator display or
PLC/BMS passive type
A
-+
0-5/10 V 0/4-20 mA
Regulator display or
PLC/BMS passive type
V
4-20 mA output
0-10 V output
-
+
Fuente
24 Vdc
N-
L+
N
L
Fuente de alimentación 24 Vac
clase II norma EN61558-2-6
N-
L+
Pe
N
L
o
N
L
Fuente de alim.
N-
L+
Pe
N
L
230 Vac
230 Vac
N
L
Fuente
100-240 Vac
N-
L+
- +
0-5/10 V 0/4-20 mA
PLC/BMS de tipo pasivo
Regulador/display o
PLC/BMS de tipo pasivo
A
-
+
0-5/10 V 0/4-20 mA
Regulador/display o
PLC/BMS de tipo pasivo
V
Salida 4-20 mA
Salida 0-10 V
Solo un técnico cualicado puede efectuar estas conexiones. Debe llevar a cabo esta instalación cuando el instrumento
no tenga tensión. Antes de efectuar cualquier conexión, DEBE VERIFICARSE EL TIPO DE ALIMENTACIÓN QUE SE
INDICA EN LA PLACA DEL TRANSMISOR (vea (b) en el apartado de « CONEXIONES »). La presencia de un interruptor
y un disruptor antes del dispositivo es obligatorio.
En modelos de alimentación 100-240 Vac, si se usa un fusible para la protección de la línea de potencia, es
imperativo usar fusibles con acción retardada para absorber el pico de corriente presente al encender el transmisor.
La selección del tipo de salida analógica (0-10 V, 0-5 V, 4-20 mA ó 0-20 mA)
se efectúa mediante los interruptores DIP switch (d) de la placa electrónica del
transmisor. Coloque los interruptores tal y como se indica en la tabla siguiente :
Conguración 4-20 mA 0-10 V 0-5 V 0-20 mA
Combinaciones
1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4
• Conexión de la salida en corriente
4-20 mA :
• Conexión de la salida en voltaje
0-10 V :
• Para transmisores con alimentación 24Vdc :
• Para transmisores con alimentación 24 Vac :
• Para transmisores con alimentación 100-240 Vac :
-
+
Alimentation
24 Vdc
N-
L+
N
L
Alimentation 24 Vac
classe II norme EN61558-2-6
N-
L+
Pe
N
L
ou
N
L
Alimentation
N-
L+
Pe
N
L
230 Vac
230 Vac
N
L
Alimentation
100-240 Vac
N-
L+
- +
0-5/10 V 0/4-20 mA
Afcheur régulateur ou
automate type passif
A
-+
0-5/10 V 0/4-20 mA
Afcheur régulateur ou
automate type passif
V
Sortie 4-20 mA
Sortie 0-10 V
-
+
24 Vdc
Power supply
N-
L+
N
L
24 Vac power supply
class II EN61558-2-6 standard
N-
L+
Pe
N
L
or
N
L
Power supply
N-
L+
Pe
N
L
230 Vac
230 Vac
N
L
100-240 Vac
Power supply
N-
L+
- +
0-5/10 V 0/4-20 mA
Regulator display or
PLC/BMS passive type
A
-+
0-5/10 V 0/4-20 mA
Regulator display or
PLC/BMS passive type
V
4-20 mA output
0-10 V output
-
+
Fuente
24 Vdc
N-
L+
N
L
Fuente de alimentación 24 Vac
clase II norma EN61558-2-6
N-
L+
Pe
N
L
o
N
L
Fuente de alim.
N-
L+
Pe
N
L
230 Vac
230 Vac
N
L
Fuente
100-240 Vac
N-
L+
- +
0-5/10 V 0/4-20 mA
PLC/BMS de tipo pasivo
Regulador/display o
PLC/BMS de tipo pasivo
A
-
+
0-5/10 V 0/4-20 mA
Regulador/display o
PLC/BMS de tipo pasivo
V
Salida 4-20 mA
Salida 0-10 V
-
+
Alimentation
24 Vdc
N-
L+
N
L
Alimentation 24 Vac
classe II norme EN61558-2-6
N-
L+
Pe
N
L
ou
N
L
Alimentation
N-
L+
Pe
N
L
230 Vac
230 Vac
N
L
Alimentation
100-240 Vac
N-
L+
- +
0-5/10 V 0/4-20 mA
Afcheur régulateur ou
automate type passif
A
-+
0-5/10 V 0/4-20 mA
Afcheur régulateur ou
automate type passif
V
Sortie 4-20 mA
Sortie 0-10 V
-
+
24 Vdc
Power supply
N-
L+
N
L
24 Vac power supply
class II EN61558-2-6 standard
N-
L+
Pe
N
L
or
N
L
Power supply
N-
L+
Pe
N
L
230 Vac
230 Vac
N
L
100-240 Vac
Power supply
N-
L+
- +
0-5/10 V 0/4-20 mA
Regulator display or
PLC/BMS passive type
A
-+
0-5/10 V 0/4-20 mA
Regulator display or
PLC/BMS passive type
V
4-20 mA output
0-10 V output
-
+
Fuente
24 Vdc
N-
L+
N
L
Fuente de alimentación 24 Vac
clase II norma EN61558-2-6
N-
L+
Pe
N
L
o
N
L
Fuente de alim.
N-
L+
Pe
N
L
230 Vac
230 Vac
N
L
Fuente
100-240 Vac
N-
L+
- +
0-5/10 V 0/4-20 mA
PLC/BMS de tipo pasivo
Regulador/display o
PLC/BMS de tipo pasivo
A
-
+
0-5/10 V 0/4-20 mA
Regulador/display o
PLC/BMS de tipo pasivo
V
Salida 4-20 mA
Salida 0-10 V
Alimentación
24 Vac / Vdc ±10 %. 100-240 Vac, 50-60 Hz
Atención: riesgo de descarga eléctrica
Señal
2 x 4-20 mA ou 2 x 0-20 mA ó 2 x 0-5 V ó 2 x 0-10 V (4 hilos)
Tensión en modo común <30 VAC. Carga máxima: 500 Ohms (0/4-20 mA). Carga mínima: 1 K Ohms (0-5/10 V)
Salidas relé 2 relés inversores. NO (normalemente abierto) : 5A / NC (normalemente cerrado) : 3A / 240 Vac
Aislamiento galvánico
En entradas y salidas en modelos a 115/240 Vac. En salidas en modelos a 24 Vac/Vdc
AISLAMIENTO DOBLE o REFORZADO
En salidas en modelos a 24 Vac/dc
Consumo CP210-B: 6 VA / CP210-H: 8 VA
Conexiones eléctricas Bloque terminal para cables 2.5 mm
2
. Ejecutar de acuerdo con el código de buenas prácticas
Comunicación con PC Cable USB-Mini DIN
Ambiente de trabajo Aire y gases neutros
Autocero Manual mediante pulsación de botón interno; Automático mediante electroválvula (solo disponible en CP211-XX-R y CP212-XX-R)
Tipo de uido Aire y gases neutros
Condiciones de uso
(°C/%RH/alt.)
De -10 a 50°C. Ambiente sin condensación. De 0 a 2000 m.
Temperatura de
almacenamiento
De -10 a +70 °C
Seguridad Clase de protección II; Grado de polución 2; Categoría de sobrevoltaje 2 (OVCII)
Conformidad con
normas europeas
2014/30/UE CEM; 2014/35/UE Baja Tensión; 2011/65/UE RoHS II; 2012/19/UE RAEE
Material ABS V0,según UL94
Índice de
protección
IP65
Pantalla
75 x 40 mm, LCD de 19 dígitos 2 líneas
Altura de dígitos: 10 mm (valores), 5
mm (unidades)
Conexión Espiga Ø6.2 mm (CP211/212/213)
Pasa-cables Para cables de Ø 6 mm máximo
Prensa-es-
topa
Para cables Ø 8 mm máximo
Peso 340 g
Bekijk gratis de handleiding van Sauermann CP 210-R, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Sauermann |
Model | CP 210-R |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 1632 MB |