Robbe Boo handleiding

40 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 34 van 40
DE/EN/FR
34
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL
MANUEL D´UTILISATION
Modellsport
01
BESPANNUNG
COVERING
ENTOILAGE
KIT
01
KIT
Bevor Sie mit der eigentlichen Bespannung beginnen können,
müssen Sie alle Flächen gründlich entstauben. Hierzu kann auch
ein leicht angefeuchtetes Baumwolltuch verwendet werden. Begin-
nen Sie mit den Unterseiten und heften Sie die Bügelfolie zuerst an
ausgewählten geraden Linien mit mäßiger Temperatur an. Danach
können Sie die angrenzenden Flächen von innen nach außen
mit leichtem Zug bespannen. Im Anschluss wird die Oberseite
bespannt. Achten Sie darauf, dass Sie keinen Verzug durch eine zu
hohe Spannkraft der Folie erhalten.
Before you can start with the actual covering, you must thoroughly
dust all surfaces. A slightly damp cotton cloth can also be used for
this purpose. Starting with the bottoms, tack the iron-on lm rst on
selected straight lines at a moderate temperature. You can then
cover the adjoining surfaces from the inside out with a gentle pull.
The top is then covered. Make sure that you do not get any distorti-
on due to excessive tension in the lm.
Avant de commencer l‘entoilage proprement dit, il faut dépous-
siérer soigneusement toutes les surfaces. Pour ce faire, vous pouvez
également utiliser un chiffon en coton légèrement humidié.
Commencez par les faces inférieures et xez d‘abord le lm ther-
mocollant sur les lignes droites sélectionnées à une température
modérée. Vous pouvez ensuite entoiler les surfaces adjacentes de
l‘intérieur vers l‘extérieur en exerçant une légère traction. Ensuite,
vous entoilerez la face supérieure. Veillez à ce qu‘il n‘y ait pas de
déformation due à une tension trop forte du lm.
Kleben Sie die zwei Querruder und die zwei V-Leitwerksruder jeweils
mit einem langen Streifen Klebelm auf der Oberseite an.
Use clear tape to attach the two ailerons and the two V-tail rudder-
vators ensuring that full up and down movement is achieved.
Collez les deux ailerons et les deux gouvernes de direction en V
avec une longue bande de ruban adhésif sur le dessus de chacun
d‘eux.
FERTIGSTELLUNG / COMPLETION / FINITION
MONTAGE RUDER
ATTACH AILERONS AND RUDDERVATORS
MONTAGE DU GOUVERNAIL
01
KIT
Trennen Sie sich zwei ungefähr 35 mm lange Stücke von den zwei
Anlenkungsdrähten ab und biegen Sie jeweils eine möglichst enge,
zu den Servohörnern passende, Z-Kröpfung.
Hängen Sie die zwei Drahtstücke in das innere Loch (6 mm) des
Servohebels.
Cut approximately 35 mm long pieces from the end of the rudder-
vator control wires and bend each one as narrow as possible to
match the servo horns.
Position the two pieces of wire in the inner hole (6 mm) of the rud-
dervator servo arms.
Découpez deux morceaux d‘environ 35 mm de long des deux
ls d‘articulation et forme un coude en Z aussi étroit que possible,
adapté aux cornes du servo.
Accrochez les deux morceaux de l dans le trou intérieur (6 mm) du
levier de servo.
ANLENKUNG V-LEITWERK
V-TAIL LINKAGE
ARTICULATION DE L‘EMPENNAGE V

Bekijk gratis de handleiding van Robbe Boo, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkRobbe
ModelBoo
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte31447 MB