Philips Performer 8000 series XD8122 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 12 van 58

12
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Düse mit den LEDs funktioniert
nicht.
Die Saugleistung ist zu niedrig eingestellt,
oder der Staubbeutel ist voll.
Stellen Sie die Saugleistung auf eine höhere Stufe, damit
sich die Leuchten einschalten, oder tauschen Sie den
Staubbeutel aus, um sicherzustellen, dass auch hier die
Saugleistung ausreicht, um den Sensor zu aktivieren und
die Leuchten einzuschalten.
Nehmen Sie die Abdeckung des
Batteriefachs ab, und setzen Sie die
Einwegbatterien richtig ein. Achten Sie
darauf, dass die Polung (+bzw.-) mit der
Markierung im Batteriefach
übereinstimmt.
Nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefachs ab, und
setzen Sie die Einwegbatterien richtig ein. Achten Sie
darauf, dass die Polung (+bzw.-) mit der Markierung im
Batteriefach übereinstimmt.
Die Batterien sind leer. Ersetzen Sie die leeren Einwegbatterien durch neue. Wenn
Sie wiederaufladbare 1,5V-Batterien verwenden, laden Sie
diese in einem separaten Ladegerät auf.
Die LED-Lampen schalten sich aus, wenn
Sie die Düse vom Boden heben.
Die LED-Lampen brauchen ein Vakuum, um zu
funktionieren. Dieses Vakuum wird nur erzeugt, wenn die
Düse auf dem Boden steht. Stellen Sie die Düse wieder auf
den Boden, und Sie werden sehen, dass die Lampen wieder
aufleuchten.
Die Ansaugöffnung auf der Unterseite der
Düse ist verstopft, und dies verhindert,
dass der Sensor, der die Lampen aktiviert,
funktioniert.
Reinigen Sie das Saugloch auf der Unterseite der Düse,
indem Sie die Fäden und Haare entfernen, die den
Luftdurchlass blockieren. Kratzen Sie den Luftdurchlass mit
einem Kunststoff- oder Holzwerkzeug sauber. Zum
Reinigen des Sensorlochs verwenden Sie ein
Wattestäbchen, und drehen Sie es etwas, um den Schmutz
zu entfernen.
Die LED-Lampen der Düse blinken oder
geben beim Staubsaugen keinen
gleichmäßigen Lichtstrahl ab.
Die Batterien sind schwach. Ersetzen Sie die leeren Einwegbatterien durch neue. Wenn
Sie wiederaufladbare 1,5V-Batterien verwenden, laden Sie
diese in einem separaten Ladegerät auf.
Die Düse saugt keinen Schmutz auf. Der Luftdurchlass in der Düse ist durch
Fäden und Haare blockiert.
Reinigen Sie den Luftdurchlass der Düse, indem Sie die
Fäden und Haare von der Ansaugöffnung unten entfernen.
Eesti
Eesti
Õnnitleme teid ostu puhul ja teretulemast Philipsi kasutajaks! Philipsi toe täies ulatuses kasutamiseks registreerige oma toode aadressil
www.philips.com/MyVacuumCleaner.
Tähtis ohutusteave
Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles.
Oht
Ärge kunagi imege seadme sisse vett ega mõnda muud vedelikku, tuleohtlikke aineid ega tulist tuhka.
Hoiatus
- Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele.
- Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitekaabel või seade ise on kahjustatud.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või
samaväärset kvalifikatsiooni omav isik.
- Ärge kunagi suunake voolikut, toru või mingit muud tarvikut silma, kõrva ega suu lähedusse.
- Enne seadme puhastamist või hooldamist tuleb pistik pistikupesast eemaldada.
- Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused ja
teadmised, kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte. Lapsed ei tohi
seadmega mängida. Ärge laske lastel seadet puhastada ja hooldada järelvalveta.
- See tolmuimeja on mõeldud ainult kodukasutuseks. Ärge kasutage seda tolmuimejat ehitusjäätmete, tsemenditolmu, tuha, peene liiva, lubja ja
muude sarnaste ainete imemiseks. Ärge kasutage tolmuimejat ilma filtriteta. See võib kahjustada mootorit ning lühendada tolmuimeja
kasutusiga. Puhastage tolmuimeja osasid nii, nagu kasutusjuhendis näidatud. Ärge puhastage ühtegi osa vee ja/või puhastusvahenditega, kui
seda ei ole kasutusjuhendis eraldi välja toodud.
- Kasutage ainult kirjeldatud patareisid.
- Hoidke toode ja akud eemal tulest ja ärge jätke neid otsese päikesevalguse või kõrge temperatuuri kätte.
- Kui toode muutub ebatavaliselt kuumaks, eritab ebatavalist lõhna või muudab värvi, lõpetage toote kasutamine ja võtke ühendust Philipsiga.
- Ärge pange tooteid ja nende akusid mikrolaineahju või induktsioonpliitidele.
- Akude kuumenemise või mürgiste või ohtlike ainete vabanemise vältimiseks ärge toodet ega akusid avage, muutke, augustage, kahjustage ega
võtke osadeks lahti. Ärge akusid lühistage, üle laadige ega laadige pööratud polaarsusega.
- Kahjustunud või lekkivate akude korral vältige nende kokkupuudet naha või silmadega. Kui see peaks juhtuma, siis loputage viivitamata rohke
veega ja pöörduge arsti poole.
- Patareide käsitsemisel veenduge, et teie käed, toode ja patareid oleksid kuivad.
- Sisestage patareid nii, et + ja – poolused järgiksid patareikambris või -hoidikul näidatud suunda.
- Ärge kasutage koos erineva kaubamärgi või erinevat tüüpi patareisid, ärge kasutage koos uusi ja kasutatud patareisid ning ärge kasutage
erineva kuupäevakoodiga patareisid.
- Eemaldage patareid tootest, kui te ei kavatse seda mõnda aega kasutada.
Bekijk gratis de handleiding van Philips Performer 8000 series XD8122, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Philips |
Model | Performer 8000 series XD8122 |
Categorie | Stofzuiger |
Taal | Nederlands |
Grootte | 6938 MB |