Philips MG3945 handleiding

6 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 3 van 6
© 2024 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.109.8627.3 (03/12/2024)
1 2 3
English
Important safety information
Only use the product for its intended household purpose. Read this
important information carefully (Fig. 1) before you use the product and
its batteries and accessories, and save it for future reference. Misuse can
lead to hazards or serious injuries. The accessories supplied may vary for
dierent products.
Warning
•To charge the product, only use a certied safety extra low voltage
(SELV) supply unit with output rating 5 V, ≥ 1 A. A suitable supply unit
(e.g. Philips HQ87) is available via www.philips.com/support. If you
need support nding the correct USB supply unit, contact the Consumer
Care Center in your country (see the international warranty leaet for
contact details). Using a non-certied supply unit may cause hazards or
serious injuries. •Keep the product, the USB cable and the USB supply
unit dry (Fig. 2). •Combs and cutting units can be rinsed under the tap
if detached from the appliance. •This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision. •Do not modify the supply unit. •Do
not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air
freshener to prevent irreparable damage to the supply unit. •Do not use
a damaged appliance. Replace damaged parts with new Philips parts.
•Because of hygiene, only one person should use the appliance. •Never
use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive
liquids to clean the appliance. •Only use original Philips accessories or
consumables. •Charge, use and store the product at a temperature
between 10°C and 35°C. •Keep product and batteries away from re
and do not expose them to direct sunlight or high temperatures. •If the
product becomes abnormally hot or smelly, changes color or if charging
takes longer than usual, stop using and charging the product and contact
Philips. •Do not place products and their batteries in microwave ovens or
on induction cookers. •Do not open, modify, pierce, damage or dismantle
the product or battery to prevent batteries from heating up or releasing
toxic or hazardous substances. Do not short-circuit, overcharge or reverse
charge batteries. •If batteries are damaged or leaking, avoid contact with
the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse well with water and seek
medical care.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Support
For all product support, power consumption details and the EU
Declaration of Conformity, please visit www.philips.com/support.
Recycling
•This symbol means that electrical products and batteries shall not be
disposed of with normal household waste (Fig. 3). •Follow your country’s
rules for the separate collection of electrical products and batteries.
Removal of built-in rechargeable battery
The built-in rechargeable battery must only be removed by a qualied
professional when the appliance is discarded. Before removing the
battery, make sure that the appliance is disconnected from the wall
socket and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you handle
tools to open the appliance and when you dispose of the
rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that your hands, the
product and the batteries are dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries after removal,
do not let battery terminals come into contact with metal
objects (e.g. coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in
aluminum foil. Tape battery terminals or put batteries in a
plastic bag before you discard them.
1 Check if there are screws in the housing of the appliance. If so,
remove them.
2 Remove any additional screws, panels or parts of the appliance until
you see the printed circuit board with the rechargeable battery.
3 Remove the rechargeable battery.
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Brug kun produktet til det tilsigtede husholdningsformål. Læs disse
vigtige oplysninger omhyggeligt (g. 1) igennem, inden produktet og
tilhørende batterier og tilbehør tages i brug, og gem oplysningerne
til eventuel senere brug. Forkert brug kan medføre fare eller alvorlig
personskade. Det medfølgende tilbehør kan variere for forskellige
produkter.
Advarsel
•Til opladning af produktet må du kun bruge en SSLS-forsyningsenhed
(sikkerhedskredsløb med ekstra lav spænding) med en udgangsstrøm
på 5 V, ≥ 1 A. En egnet forsyningsenhed (f.eks. Philips HQ87) kan købes
via www.philips.com/support. Hvis du har brug for hjælp til at nde den
korrekte USB-forsyningsenhed, kan du kontakte Philips Kundecenter i dit
land (du kan nde kontaktoplysninger i den internationale garantifolder).
Brug af en ikke-certiceret forsyningsenhed kan medføre fare eller alvorlig
personskade. •Hold produktet, USB-kablet og USB-forsyningsenheden
tørre (g. 2). •Kamme og skærhoveder må skylles under vandhanen,
hvis de taget af apparatet. •Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og
opefter og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i
sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici. Lad ikke børn
lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages
af børn uden opsyn. •Forsøg ikke at ændre på forsyningsenheden.
•Brug ikke strømforsyningsenheden i eller i nærheden af stikkontakter,
som indeholder en elektrisk luftfrisker, for at forhindre uoprettelig
beskadigelse af strømforsyningsenheden. •Brug aldrig et beskadiget
apparat. Udskift beskadigede dele med nye Philips-dele. •Af hygiejniske
grunde bør apparatet kun anvendes af én person. •Brug aldrig trykluft,
skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler til rengøring af apparatet.
•Brug kun originalt Philips-tilbehør eller -forbrugsprodukter. •Brug,
oplad og opbevar altid produktet ved en temperatur mellem 10° C og
35° C. •Hold produktet og batterierne væk fra ild, og udsæt dem ikke
for direkte sollys eller høje temperaturer. •Hvis produktet bliver unormalt
varmt eller lugter, ændrer farve, eller opladningen tager længere end
normalt, skal du ophøre med at bruge og oplade produktet og kontakte
Philips. •Placer ikke produkter og batterier i mikrobølgeovne eller på
induktionskomfurer. •Produktet eller batteriet må ikke åbnes, ændres,
punkteres, beskadiges eller adskilles for at forhindre batterierne i at
blive overophedede eller frigive giftige eller farlige stoer. Du må ikke
kortslutte, overoplade eller vende polerne på batterier. •Hvis batterierne
er ødelagt eller lækker, skal du undgå kontakt med hud og øjne. Hvis
dette sker, skal du straks skylle grundigt med vand og søge læge.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og
regler angående eksponering for elektromagnetiske felter.
Støtte
Du kan nde alle typer produktsupport, oplysninger om strømforbrug og
EU-overensstemmelseserklæringen på www.philips.com/support.
Genanvendelse
•Dette symbol betyder, at elektriske produkter og batterier ikke må
bortskaes sammen med almindeligt husholdningsaald (g. 3). •Følg
den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske produkter
og batterier.
Fjernelse af indbygget genopladeligt batteri
Det indbyggede genopladelige batteri skal kun fjernes af en kvaliceret
fagmand, når apparatet kasseres. Før batteriet fjernes, skal du sørge for,
at apparatet er taget ud af stikkontakten, og at batteriet er fuldstændigt
aadet.
Overhold de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger, når du
anvender værktøj til at åbne apparatet, og når du bortskaer
det genopladelige batteri.
Når du håndterer batterier, skal du sørge for, at dine hænder,
produktet og batterierne er tørre.
For at undgå en utilsigtet kortslutning af batterierne efter
fjernelse, må du ikke lade batteripolerne komme i kontakt med
metalgenstande (f.eks. mønter, hårnåle, ringe). Batterierne må
ikke pakkes ind i aluminiumsfolie. Sæt tape på batteripolerne,
eller læg batterierne i en plastikpose, før du kasserer dem.
1 Kontrollér, om der er skruer i apparatets kabinet. Hvis der er, skal de
fjernes.
2 Fjern eventuelle ekstra skruer, paneler eller dele af apparatet, indtil
du ser printkortet med det genopladelige batteri.
3 Fjern det genopladelige batteri.
Deutsch
Wichtige Sicherheitsinformationen
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Haushaltszweck.
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts,
des Akkus und des Zubehörs aufmerksam durch (Abb. 1) und bewahren
Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Ein Missbrauch stellt eine Gefahr
dar und kann zu schweren Verletzungen führen. Das mitgelieferte
Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren.
Warnhinweis
•Verwenden Sie zum Auaden des Geräts nur ein zertiziertes
Sicherheitskleinspannungs(SELV)-Netzteil mit einer Ausgangsspannung
von 5V, ≥ 1A. Ein geeignetes Netzteil (z.B. Philips HQ87) kann
angefordert werden über www.philips.com/support. Wenn Sie
Unterstützung bei der Suche nach dem richtigen USB-Netzteil benötigen,
können Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land wenden
(Kontaktinformationen nden Sie in der internationalen Garantieschrift).
Die Verwendung eines nicht zertizierten Netzteils kann zu Gefahren
oder schweren Verletzungen führen. •Halten Sie das Produkt, das USB-
Kabel und das USB-Netzteil immer trocken. (Abb. 2) •Kammaufsätze und
Schneideeinheiten können, wenn sie vom Gerät abgenommen sind, unter
ießendem Wasser abgespült werden. •Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden
oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Pege des Geräts darf von Kindern nicht ohne
Aufsicht durchgeführt werden. •Nehmen Sie keine Änderungen an der
Stromversorgungseinheit vor. •Verwenden Sie das Netzteil nicht in oder
in der Nähe von Wandsteckdosen, die einen elektrischen Lufterfrischer
enthalten, um irreparable Schäden am Netzteil zu vermeiden. •Benutzen
Sie keinesfalls ein beschädigtes Gerät. Ersetzen Sie beschädigte Teile
durch neue Philips Teile. •Aus Hygienegründen sollte das Gerät nur
von einer Person verwendet werden. •Benutzen Sie zum Reinigen des
Geräts keine Druckluft, Scheuerschwämme und -mittel oder aggressiven
Flüssigkeiten. •Verwenden Sie nur Original-Zubehörteile oder
-Verbrauchsmaterialien von Philips. •Benutzen, laden und verwahren
Sie das Produkt bei Temperaturen zwischen 10°C und 35°C. •Halten
Sie das Produkt und die Akkus von Feuer fern und setzen Sie sie nicht
direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus. •Wenn das Produkt
ungewöhnlich heiß wird, einen ungewöhnlichen Geruch entwickelt, die
Farbe ändert oder wenn das Laden viel länger dauert als üblich, beenden
Sie die Verwendung und das Laden des Produkts und wenden Sie sich an
Philips. •Legen Sie die Produkte und Akkus nicht in die Mikrowelle oder
auf Induktionsherde. •Önen, modizieren, durchstechen, beschädigen
oder zerlegen Sie das Produkt oder den Akku nicht, um zu verhindern,
dass sich die Akkus erhitzen oder giftige oder gefährliche Substanzen
freisetzen. Schließen Sie Akkus nicht kurz, überladen Sie sie nicht und
laden Sie sie nicht mit verkehrter Polarität. •Wenn Batterien beschädigt
oder undicht sind, vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut oder den
Augen. Wenn dies der Fall ist, spülen Sie die entsprechende Stelle sofort
gründlich mit Wasser. Suchen Sie medizinische Hilfe.
Elektromagnetische Felder (EMF)
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich
der Gefährdung durch elektromagnetische Felder.
Support
Weitere Informationen zum Produktsupport und zum
Energieverbrauch sowie die EU-Konformitätserklärung nden Sie unter
www.philips.com/support.
Recycling
•Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogeräte und Akkus/Batterien
nicht mit dem normalen Hausmüll (Abb. 3) entsorgt werden dürfen.
•Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von
Elektrogeräten und Akkus/Batterien.
1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten
Rücknahmestellen abgegeben werden.
2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur
Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte/Altakkus/Batterien
können Schadstoe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen
Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoe können durch
ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
Sofern die Batterie Blei (Pb), Cadmium (Cd) oder Quecksilber (Hg)
enthält, ist die Batterie entsprechend gekennzeichnet.
3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden
Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen
werden.
4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1
genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Altgeräte mit
Altbatterien und/oder Altakkus und Lampen, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle
von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte für eine
Wiederverwendung noch geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind
und von den anderen Altgeräten getrennt werden. Sammel- und
Rücknahmestellen in DE: https://www.stiftung-ear.de/; für
Batterien auch Rückgabe im Handel möglich. Informationen über
Sammel- und Recyclingquoten: https://www.bmu.de
Rücknahme von Altgeräten
Rücknahmepichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsäche
von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte sowie
diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsäche von
mindestens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und
Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
Diese Händler müssen:
•beim Verkauf eines neuen Elektrogeräts ein Altgerät der gleichen Art
kostenfrei zurücknehmen (1:1-Rücknahme); auch bei Lieferungen nach
Hause. •bis zu drei kleine Altgeräte (keine äußere Abmessung größer
als 25cm) kostenfrei im Verkaufsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe
zurücknehmen, ohne Neukaufverpichtung.
Rücknahmepichten gelten auch für den Versandhandel, wobei die
Picht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger
(Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte
gilt; für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen
ITK-Geräten sowie die 0:1-Rücknahme müssen Versandhändler
Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher
bereitstellen.
Die Philips GmbH ist Mitglied des Rücknahmesystems “take-e-back”. Mehr
Information unter: www.take-e-back.de. So Verbraucher über Philips
Consumer Lifestyle B.V. ein Produkt erworben haben, können sie ebenso
die Möglichkeiten des Systems nutzen.
Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich
Die Philips Austria GmbH und die Philips Consumer Lifestyle B.V. sind
Mitglied beim Sammel- und Verwertungssytem des UFH. Sammelstellen
und Önungszeiten siehe https://ufh.at/. So Verbraucher das Produkt
andernorts erworben haben, haben sie gemäß §5 EAG Anspruch auf
eine 1:1-Rücknahme. Für Haushalts- und Gewerbeverpackungen sind
die Philips Austria GmbH und die Philips Consumer Lifestyle B.V. Mitglied
beim Sammel- und Verwertungssystem Reclay Systems GmbH.
Entfernen des integrierten Akkus
Wird das Gerät entsorgt, darf der integrierte Akku nur von einer
qualizierten Fachkraft entfernt werden. Bevor Sie den Akku entfernen,
stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht an einer Steckdose eingesteckt und
der Akku vollständig entleert ist.
Treen Sie angemessene Sicherheitsvorkehrungen, wenn
Sie das Gerät mithilfe von Werkzeugen önen und den
wiederauadbaren Akku entsorgen.
Achten Sie beim Umgang mit Batterien darauf, dass Ihre
Hände, das Produkt und die Batterien beim Einsetzen der
Batterien trocken sind.
Um ein versehentliches Kurzschließen von Batterien nach
dem Entfernen zu vermeiden, dürfen die Batterieanschlüsse
nicht mit Metallobjekten in Kontakt kommen (z.B. Münzen,
Haarnadeln, Ringe). Wickeln Sie die Batterien nicht in Alufolie.
Stecken Sie die Batterien in einen Plastikbeutel, bevor Sie sie
entsorgen.
1 Prüfen Sie, ob sich im Gehäuse des Geräts Schrauben benden. Wenn
ja, bauen Sie diese aus.
2 Nehmen Sie etwaige weitere Schrauben, Abdeckungen oder Teile
vom Gerät ab, bis Sie die Platine mit dem Akku sehen.
3 Entnehmen Sie den Akku.
Español
Información de seguridad importante
Utilice este producto solo para su nalidad prevista en el hogar. Lea
esta información atentamente (Fig. 1) antes de utilizar el producto y sus
baterías y accesorios, y consérvela para futuras consultas. Un uso indebido
puede provocar peligros o lesiones graves. Los accesorios suministrados
pueden variar según los diferentes productos.
Advertencia
•Para cargar el producto, solo utilice una unidad de alimentación de
voltaje muy bajo con certicado de seguridad (SELV) con una potencia
de salida de 5 V, ≥ 1 A. En www.philips.com/support puede obtener
una unidad de alimentación adecuada (p. ej., Philips HQ87). Si necesita
soporte para buscar la unidad de alimentación USB correcta, póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente de su país (consulte los
datos de contacto en el folleto de la garantía internacional). Utilizar una
unidad de alimentación no certicada puede suponer un peligro o causar
lesiones graves. •Mantenga secos (Fig. 2) el producto, el cable USB y la
unidad de alimentación USB. •Los peines-guía y las unidades de corte se
pueden enjuagar bajo el grifo si se separan del aparato. •Este aparato
puede ser usado por niños a partir de ocho años y por personas con su
capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados
o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre
que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños
jueguen con el aparato. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar
tareas de mantenimiento sin supervisión. •No modique la unidad de
alimentación. •No utilice la fuente de alimentación cerca o en tomas
de corriente en las que esté o haya estado enchufado un ambientador
eléctrico para evitar daños irreparables. •No utilice un aparato dañado.
Sustituya las piezas dañadas por piezas nuevas de Philips. •Por motivos
de higiene, solo una persona debe utilizar el aparato. •No utilice nunca
aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni líquidos
agresivo para limpiar el aparato. •Utilice únicamente accesorios o
consumibles originales de Philips. •Cargue, utilice y guarde el producto
a una temperatura entre 10°C y 35°C. •Mantén el producto y las
baterías alejados del fuego y no los expongas a la luz solar directa ni
a temperaturas elevadas. •Si el producto se calienta en exceso, emite
algún olor, cambia de color o tarda más de lo habitual en cargarse, deje
de cargarlo y usarlo y póngase en contacto con Philips. •No coloques
aparatos ni pilas en hornos microondas ni sobre placas de inducción.
•No abras, modiques, perfores, dañes ni desmontes el producto ni las
baterías para evitar que se sobrecalienten o emitan sustancias tóxicas o
peligrosas. No generes un cortocircuito, sobrecargues ni cargues de forma
inversa las baterías. •Si las baterías están dañadas o tienen fugas, evite el
contacto con la piel o los ojos. Si esto ocurre, enjuaga la zona con agua de
forma inmediata y consulta con tu médico.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple los estándares y las normativas aplicables
sobre exposición a campos electromagnéticos.
Soporte
Para obtener asistencia para cualquier producto, información sobre el
consumo de energía y la Declaración de conformidad de la UE, visita
www.philips.com/support.
Reciclaje
•Este símbolo signica que los productos eléctricos y las baterías no se
deben eliminar como residuos domésticos corrientes sin clasicar (Fig. 3).
•Siga la normativa de su país sobre recolección selectiva de productos
eléctricos y baterías.
Eliminación de la batería recargable incorporada
La batería recargable incorporada solo debe ser retirada por un
profesional cualicado cuando se deseche el aparato. Antes de extraer
la batería, asegúrese de que el aparato esté desconectado de la toma de
corriente y de que la batería esté completamente descargada.
Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando maneje
herramientas para abrir el aparato y se deshaga de la batería
recargable.
Al manipular las baterías, asegúrese de que sus manos, el
producto y las baterías estén secos.
Para evitar cortocircuitos accidentales de las baterías después
de la extracción, no deje que los terminales de la batería entren
en contacto con objetos metálicos (por ejemplo, monedas,
horquillas, anillos). No envuelva las baterías en papel de
aluminio. Coloque cinta adhesiva en los terminales de las
baterías o introduzca las baterías en una bolsa de plástico antes
de desecharlas.
Peso con pila incluida.
1 Compruebe si hay tornillos en la carcasa del aparato. Si es así,
quítelos.
2 Quite otros tornillos, paneles o piezas adicionales del aparato hasta
que vea el circuito impreso con la batería recargable.
3 Extraiga la batería recargable.
Français
Informations de sécurité importantes
N’utilisez le produit que pour l’usage domestique prévu. Lisez
attentivement ces informations importantes (Fig. 1) avant d’utiliser
le produit, les batteries ainsi que les accessoires et conservez-les pour
un usage ultérieur. Une mauvaise utilisation peut être dangereuse ou
entraîner des blessures graves. Les accessoires fournis peuvent varier selon
les diérents produits.
Avertissement
•Pour charger le produit, n’utilisez qu’un bloc d’alimentation certié
sécurité très basse tension (SELV) avec une puissance de sortie de 5V,
≥ 1A. Vous pouvez vous procurer un bloc d’alimentation adéquat
(Philips HQ87, par exemple) sur le site www.philips.com/support. Si vous
avez besoin d’aide pour trouver le bloc d’alimentation USB approprié,
contactez le Service Consommateurs de votre pays (ses coordonnées
gurent dans le dépliant de garantie internationale). L’utilisation
d’un bloc d’alimentation non certié peut provoquer des accidents
ou des blessures graves. •Conservez le produit, le câble USB et le bloc
d’alimentation USB au sec (Fig. 2). •Les sabots et les blocs tondeuse
peuvent être rincés à l’eau du robinet s’ils sont détachés de l’appareil.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans ou plus, des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances,
à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance
ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée de
l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. •Ne
modiez pas le bloc d’alimentation. •N’utilisez pas le bloc d’alimentation
dans ou à proximité de prises murales qui contiennent un assainisseur
d’air électrique, an d’éviter que le bloc d’alimentation ne subisse des
dommages irréversibles. •N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé.
Remplacez les pièces endommagées par des pièces Philips neuves. •Pour
des raisons d’hygiène, l’appareil doit être utilisé par une seule personne.
•N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à récurer, de produits
abrasifs ou de détergents agressifs pour nettoyer l'appareil. •Utilisez
exclusivement des accessoires ou des consommables Philipsd’origine.
•Utilisez, chargez et conservez le produit à une température comprise
entre 10°C et 35°C. •Tenez le produit et la batterie à l’abri du feu et ne
les exposez pas directement aux rayons du soleil ou à des températures
élevées. •Si le produit devient anormalement chaud, dégage une odeur,
change de couleur ou si la charge prend plus de temps que d’habitude,
cessez d’utiliser et de charger le produit et contactez Philips. •Ne placez
pas le produit et sa batterie dans un four à micro-ondes ou sur une
table de cuisson à induction. •N’ouvrez pas, ne modiez pas, ne percez
pas, n’endommagez pas ou ne démontez pas le produit ou la batterie
pour éviter que cette dernière ne chaue ou ne dégage des substances
toxiques ou dangereuses. Ne court-circuitez pas la batterie, ne la chargez
pas trop et n’inversez pas la charge. •Si les piles sont endommagées ou
fuient, évitez tout contact avec les yeux ou la peau. Si cela se produit,
rincez immédiatement et abondamment avec de l’eau et consultez un
médecin.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous
les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
Assistance
Pour l'assistance produit, les détails consommation électrique et la
déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne, rendez-
vous sur le site www.philips.com/support.
Recyclage
•Ce symbole signie que les produits électriques et les piles ne doivent
pas être jetées avec les ordures ménagères (Fig. 3). •Respectez la
réglementation de votre pays concernant la collecte sélective des produits
électriques et des piles.
Retrait de la batterie rechargeable intégrée
La batterie rechargeable intégrée doit être retirée exclusivement par
un professionnel qualié lors de la mise au rebut de l’appareil. Avant
d’enlever la batterie, assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise
secteur et que la batterie est complètement vide.
Respectez toutes les mesures de sécurité nécessaires lorsque
vous utilisez des outils pour ouvrir l'appareil ou retirer la
batterie rechargeable.
Lorsque vous manipulez des piles, assurez-vous de bien sécher
vos mains, le produit et les piles.
Pour éviter tout court-circuit accidentel des piles après leur
retrait, ne laissez pas les bornes des piles entrer en contact avec
des objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux,
bagues, etc.). Ne les emballez pas dans du papier d’aluminium.
Collez les bornes des piles avec du ruban adhésif ou mettez les
piles dans un sac en plastique avant de les jeter.
1 Vériez si des vis sont présentes dans le boîtier de l’appareil. Si c'est
le cas, enlevez-les.
2 Retirez les vis, panneaux ou pièces supplémentaires de l’appareil
jusqu’à ce que le circuit imprimé et la batterie rechargeable soient
visibles.
3 Retirez la batterie rechargeable.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Cet appareil,
son cordon et
ses accessoires
se recyclent
Italiano
Informazioni di sicurezza importanti
Utilizzate il prodotto solo per l'uso domestico previsto. Prima di utilizzare
il prodotto, le batterie e gli accessori, leggere attentamente queste
informazioni importanti (g. 1) e conservarle per riferimenti futuri.
L'uso improprio può causare pericoli o lesioni gravi. Gli accessori previsti
possono variare a seconda del prodotto.
Avvertenza
•Per caricare il prodotto, utilizzate unicamente un'unità di alimentazione
certicata a bassissima tensione di sicurezza (SELV) con una tensione
in uscita di 5 V, ≥ 1 A. Un'unità di alimentazione idonea (ad esempio,
Philips HQ87) è disponibile all'indirizzo www.philips.com/support. Se
avete bisogno di supporto per trovare la corretta unità di alimentazione
USB, rivolgetevi al centro assistenza clienti Philips del vostro Paese.
Per i dettagli di contatto, fate riferimento all'opuscolo della garanzia
internazionale. L'utilizzo di un'unità di alimentazione non certicata
potrebbe causare pericoli o lesioni gravi. •Assicuratevi che il prodotto,
il cavo USB e l'unità di alimentazione USB siano sempre asciutti (g. 2).
•I pettini e il blocco lame possono essere risciacquati sotto l'acqua
corrente se staccati dall'apparecchio. •Questo apparecchio può essere
usato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con capacità
mentali, siche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze
adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o
formazione per utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e capiscano i
potenziali pericoli associati a tale uso. Evitate che i bambini giochino con
l'apparecchio. La manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite
da bambini se non in presenza di un adulto. •Non apportate modiche
all'unità di alimentazione. •Per evitare danni irreparabili, non usate
l'unità di alimentazione in o vicino a prese a muro che contengono o
hanno contenuto un deodorante elettrico per ambienti. •Non utilizzate
un apparecchio danneggiato. Sostituite le parti danneggiate con nuove
parti Philips. •Per motivi igienici, l'apparecchio deve essere usato da
una sola persona. •Non usate mai aria compressa, pagliette, detergenti
abrasivi o liquidi aggressivi per pulire l'apparecchio. •Utilizzate solo
accessori o materiali di consumo Philips originali. •Ricaricate, utilizzate
e riponete il prodotto a una temperatura compresa tra 10°C e 35°C.
•Tenere il prodotto e le batterie lontano dal fuoco e non esporli alla luce
diretta del sole o a temperature elevate. •Se il prodotto si surriscalda in
modo anomalo, emana un odore strano, cambia colore o se la ricarica
richiede più tempo del solito, interrompete l'utilizzo e la ricarica del
prodotto e contattate Philips. •Non collocare i prodotti e le batterie in
forni a microonde o su fornelli a induzione. •Non aprire, modicare,
forare, danneggiare o smontare il prodotto o le batterie per evitare
il surriscaldamento di queste ultime o il rilascio di sostanze tossiche o
pericolose. Non provocare cortocircuiti, sovraccarichi o inversione della
carica delle batterie. •Se le batterie sono danneggiate o perdono del
liquido, evitare il contatto con la pelle o gli occhi. Se ciò dovesse accadere,
sciacquare immediatamente con acqua e rivolgersi a un medico.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme
applicabili relativi all'esposizione a campi elettromagnetici.
Assistenza
Per assistenza su tutti i prodotti, i dettagli sul consumo
energetico e la Dichiarazione di conformità UE, visitate il sito
www.philips.com/support.
Riciclabile
•Questo simbolo indica che i prodotti elettrici e le batterie non devono
essere smaltiti con i normali riuti domestici (g. 3). •Ci sono due
situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un
rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto
simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti
con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai
rivenditori con supercie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed
elettronici superiore ai 400 m
2
.
•In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta dierenziata dei
prodotti elettrici, elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro
paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative
per l’ambiente e la salute.
Identicazione del materiale di imballaggio e relative
istruzioni
Materiali di imballaggio in carta
o cartone:
Materiali di imballaggio in
plastica:
Raccolta carta* Raccolta plastica*
*Raccolta dierenziata dei riuti. Controlla le linee guida del tuo Comune.
Rimozione della batteria ricaricabile integrata
La batteria ricaricabile integrata deve essere rimossa solo da un tecnico
qualicato al momento dello smaltimento dell'apparecchio. Prima di
rimuovere la batteria, assicuratevi che l'apparecchio sia scollegato dalla
presa di corrente e che la batteria sia completamente scarica.
Adottate tutte le misure di sicurezza necessarie quando
utilizzate utensili per aprire l'apparecchio e quando smaltite la
batteria ricaricabile.
Quando maneggiate le batterie, assicuratevi che le mani, il
prodotto e le batterie siano asciutti.
Per evitare il cortocircuito accidentale delle batterie dopo
la rimozione, assicuratevi che i terminali delle batterie non
entrino in contatto con oggetti metallici, come monete, forcine
o anelli. Non avvolgete le batterie in una pellicola di alluminio.
Coprite i terminali delle batterie o riponete le batterie in un
sacchetto di plastica prima di smaltirle.
1 Vericate se sono presenti viti nell'alloggiamento dell'apparecchio. In
caso aermativo rimuovetele.
2 Rimuovete eventuali viti, pannelli o parti aggiuntive dell'apparecchio
nché non sarà visibile la scheda a circuito stampato con la batteria
ricaricabile.
3 Rimuovete la batteria ricaricabile.
Nederlands
Belangrijke veiligheidsinformatie
Gebruik het product alleen voor het beoogde huishoudelijke doel. Lees
deze belangrijke informatie zorgvuldig door (Fig. 1) voordat u het product
en de batterijen en accessoires gaat gebruiken. Bewaar deze informatie
om deze later indien nodig te kunnen raadplegen. Verkeerd gebruik kan
leiden tot gevaren of ernstig letsel. De meegeleverde accessoires kunnen
per product verschillen.
Waarschuwing
•Gebruik voor het opladen van het product alleen een gecerticeerde
SELV-voedingsadapter (veilige extra lage spanning) met een
uitgangsvermogen van 5 V, ≥ 1 A. Een geschikte voedingsadapter
(bijvoorbeeld Philips HQ87) is verkrijgbaar via www.philips.com/support.
Heeft u ondersteuning nodig bij het vinden van de juiste USB-
voedingsadapter, neem dan contact op met de Klantenservice in
uw land (zie de meegeleverde internationale garantieverklaring
voor contactgegevens). Het gebruik van een niet-gecerticeerde
voedingsadapter kan leiden tot gevaarlijke situaties of ernstig letsel.
•Houd het product, de USB-kabel en de USB-voedingsadapter droog
(Fig. 2). •Kammen en knipelementen kunnen onder de kraan worden
afgespoeld nadat u ze hebt losgemaakt van het apparaat. •Dit apparaat
kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig
ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben
gekregen voor veilig gebruik van het apparaat en mits zij begrijpen welke
gevaren het gebruik met zich mee kan brengen. Kinderen mogen niet
met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen
en geen gebruikersonderhoud uitvoeren zonder toezicht. •Wijzig niets
aan de voedingsunit. •Gebruik de voedingsunit niet in of in de buurt
van stopcontacten waar een elektrische luchtverfrisser in zit. Dit kan de
voedingsunit onherstelbaar beschadigen. •Gebruik nooit een beschadigd
apparaat. Vervang beschadigde onderdelen door nieuwe Philips-
onderdelen. •Om redenen van hygiëne dient het apparaat slechts door
één persoon te worden gebruikt. •Gebruik geen perslucht, schurende
schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoen om het apparaat schoon
te maken. •Gebruik alleen originele accessoires of verbruiksgoederen
van Philips. •Laad het product op, gebruik het en bewaar het bij een
temperatuur tussen 10°C en 35°C. •Houd het product en de batterijen
uit de buurt van vuur en stel ze niet bloot aan direct zonlicht of hoge
temperaturen. •Als het product erg heet wordt, een abnormale geur
afgeeft, van kleur verandert of als het opladen veel langer duurt dan
gewoonlijk, mag u het product niet meer gebruiken of opladen. Neem
contact op met Philips. •Plaats producten en bijbehorende batterijen niet
in een magnetron of op een inductiekookplaat. •Open, wijzig, doorboor,
beschadig of demonteer het product of de batterij niet. Zo voorkomt u
dat batterijen oververhit raken of giftige of gevaarlijke stoen afgeven.
Laad batterijen niet te lang op, veroorzaak geen kortsluiting en ontlaad
ze niet. •Als batterijen beschadigd zijn of lekken, dient u contact met
de huid of ogen te vermijden. Spoel onmiddellijk met water en roep
medische hulp in als het product toch in contact komt met de huid of
ogen.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en
voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische
velden.
Ondersteuning
Voor alle productondersteuning, details over stroomverbruik en de EU-
conformiteitsverklaring kunt u terecht op www.philips.com/support.
Recyclen
•Dit symbool betekent dat elektrische apparaten en batterijen niet
samen met het gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid
(Fig. 3). •Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden
inzameling van elektrische producten en batterijen.
Verwijdering van de ingebouwde oplaadbare batterij
De ingebouwde oplaadbare batterij mag alleen door een gekwaliceerde
professional worden verwijderd wanneer u het apparaat afdankt. Haal
de stekker van het apparaat uit het stopcontact en zorg ervoor dat de
oplaadbare batterij helemaal leeg is voordat u de batterij verwijdert.
Neem de benodigde voorzorgsmaatregelen wanneer u
gereedschap hanteert om het apparaat te openen en wanneer
u de oplaadbare batterij verwijdert.
Zorg dat uw handen, het product en de batterijen droog zijn
wanneer u de batterijen hanteert.
Let erop dat na verwijdering de batterijpolen niet contact
maken met metalen voorwerpen (zoals een munt, haarspeld
of ring), waardoor de batterijen zouden kortsluiten. Wikkel
batterijen niet in aluminiumfolie. Plak de batterijpolen af
met tape of doe de batterijen in een plastic zak voordat u ze
weggooit.
1 Controleer of zich schroeven in de behuizing van het apparaat
bevinden. Verwijder deze als dat het geval is.
2 Verwijder eventuele extra schroeven, kappen of onderdelen van het
apparaat totdat u de printplaat met de oplaadbare batterij ziet.
3 Verwijder de oplaadbare batterij.
Norsk
Viktig sikkerhetsinformasjon
Bruk produktet kun til det tiltenkte husholdningsformålet. Les nøye
gjennom denne viktige informasjonen (Fig. 1) før du bruker produktet
samt batteriene og tilbehøret, og ta vare på den for senere referanse.
Ikke-forskriftsmessig bruk kan medføre risiko eller alvorlige skader.
Tilbehøret som følger med, kan variere for de ulike produktene.
Advarsel
•For å lade produktet må du kun bruke en sertisert
sikkerhetsforsyningsenhet med ekstra lav spenning (SELV) med
utgangseekt 5 V, ≥ 1 A. En passende forsyningsenhet (f.eks.
Philips HQ87) er tilgjengelig via www.philips.com/support. Hvis du
trenger hjelp til å nne den rikte USB-forsyningsenheten, kan du
kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor (se den internasjonale
garantibrosjyren for kontaktinformasjon). Bruk av en ikke-sertisert
forsyningsenhet kan forårsake farer eller alvorlige skader. •Hold
produktet, USB-kabelen og USB-forsyningsenheten tørre (Fig. 2).
•Kammer og skjæreenheter kan skylles under vasken hvis de fjernes
fra apparatet. •Dette apparatet kan brukes av barn over 8år og av
personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne,
eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, hvis de får
instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker
bruk, og hvis de er klar over risikoen. Ikke la barn leke med apparatet.
Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde apparatet uten tilsyn. •Ikke
utfør endringer på forsyningsenheten. •For å unngå skader som ikke
kan repareres, skal du ikke bruke strømadapteren i eller i nærheten av
vegguttak som inneholder elektriske luftfriskere. •Ikke bruk et ødelagt
apparat. Skift ut skadede deler med nye Philips-deler. •Av hensyn til
hygienen bør apparatet bare brukes av én person. •Ikke bruk trykkluft,
skurebørster, skuremidler eller væsker som bensin eller aceton for å
rengjøre apparatet. •Bruk kun originale tilbehørs- eller forbruksdeler
fra Philips. •Lad opp, bruk og oppbevar produktet ved en temperatur
på mellom 10°C og 35°C. •Hold produktet og batteriene unna ild,
og ikke utsett dem for direkte sollys eller høye temperaturer. •Hvis
produktet blir unormalt varmt, avgir lukt, endrer farge eller bruker
unormalt lang tid på å lade seg opp, avbryter du bruken og oppladingen
og kontakter nærmeste Philips-forhandler. •Ikke plasser produkter
og batterier i mikrobølgeovn eller på en induksjonskokeplate. •Ikke
åpne, endre, punktere, skade eller demontere produktet eller batteriet
for å forhindre at batteriene varmes opp eller avgir giftige eller farlige
stoer. Ikke kortslutt, overlad eller foreta omvendt lading av batterier.
•Hvis batteriene er skadet eller lekker, må du passe på at du ikke får
batterivæske på huden eller i øynene. Hvis dette skulle skje, må du
øyeblikkelig skylle godt med vann og kontakte lege.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips-apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter
for eksponering for elektromagnetiske felt.
Støtte
Gå til www.philips.com/support for å få produktstøtte, nne
informasjon om strømforbruk og lese EU-samsvarserklæringen.
Resirkulering
•Dette symbolet betyr at elektriske produkter og batterier ikke skal kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall (Fig. 3). •Pass på å overholde
nasjonale regler og forskrifter for avhending av elektriske produkter og
batterier.
Fjerning av innebygd oppladbart batteri
Det innebygde oppladbare batteriet må bare fjernes av en kvalisert
tekniker når apparatet kastes. Før du fjerner batteriet, må du sjekke at
støpselet til apparatet er tatt ut av stikkontakten, og at batteriet er helt
tomt.
Følg nødvendige sikkerhetsregler når du bruker verktøy for å
åpne apparatet, og når du kaster det oppladbare batteriet.
Pass på at du er tørr på hendene og at produktet og batteriene
er i tørr stand når du håndterer batteriene.
Ikke la batteripolene på de fjernede batteriene komme i
kontakt med metallgjenstander (f.eks. mynter, hårnåler,
ringer), da dette kan føre til at batteriene kortsluttes. Ikke pakk
inn batteriene i aluminiumsfolie. Teip over batteripolene eller
legg batteriene i en plastpose før du kasserer dem.
1 Kontroller om det er skruer i huset på apparatet. Hvis det er det, må
du skru dem ut.
2 Fjern også andre skruer, paneler eller deler av apparatet til du ser det
trykte kretskortet med det oppladbare batteriet.
3 Ta ut det oppladbare batteriet.
Português
Informações de segurança importantes
Utilize o produto apenas para o m doméstico a que se destina. Leia
cuidadosamente estas informações importantes (Fig. 1) antes de utilizar
o produto e os respetivos acessórios e pilhas, e guarde-as para consulta
futura. Uma utilização indevida pode resultar em perigo ou lesões graves.
Os acessórios fornecidos podem variar consoante os produtos.
Aviso
•Para carregar o produto, utilize apenas uma unidade de alimentação
de tensão ultra baixa segura (SELV) e certicada com classicação de
saída de 5 V, ≥ 1 A. Pode obter uma unidade de alimentação adequada
(por exemplo, Philips HQ87) através de www.philips.com/support. Se
precisar de ajuda para encontrar a unidade de alimentação USB correta,
contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país (consulte os detalhes
de contacto no folheto da garantia internacional). A utilização de uma
unidade de alimentação não certicada pode representar perigos e
causar lesões graves. •Mantenha o produto, o cabo USB e a unidade
de alimentação USB secos (Fig. 2). •Os pentes e as unidades de corte
podem ser enxaguados sob água corrente se forem retirados do aparelho.
•Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à
utilização segura do aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção
não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. •Não modique
a unidade de alimentação. •Não utilize a unidade de alimentação em/
perto de tomadas que tenham um ambientador eléctrico, para evitar
danos irreparáveis à unidade de alimentação. •Nunca utilize um aparelho

Bekijk gratis de handleiding van Philips MG3945, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkPhilips
ModelMG3945
CategorieScheerapparat
TaalNederlands
Grootte2066 MB