Olimpia Splendid Bi2 SLIR handleiding

68 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 13 van 68
E P NL
13
GR
1
Het is noodzakelijk dat de
elektrische installatie tot
stand gebracht wordt met
volledige inachtneming van
de toepasselijke normen en
reglementenenuitgerustismet
eendoeltreffendeaardverbinding
enmetadequatebeveiligingen
tegen overbelasting en/of
kortsluiting.Erwordtgeadviseerd
een universele afsluitinrichting
en een geschikte elektrische
beveiliging op de voedingslijn
vaniedergeïnstalleerdapparaat
aantebrengen.
Eentelageoftehogetemperatuur
(alnaargelangdewerkwijzen)is
schadelijkvoordegezondheid
en veroorzaakt een onnodige
energieverspilling.
Vermijd rechtstreeks langdurig
contact met de luchtstroom.
Vermijdhetdatderuimtelang
geslotenblijft.Openregelmatig
deramentergarantievaneen
correcteluchtverversing.
Ditinstructieboekjemaaktintegraal
deelt uit van het apparaat. Het
moetdanookzorgvuldigbewaard
wordenenhetapparaatALTIJD
vergezellen,ookwanneerhetvan
eigenaarofgebruikerwisseltofin
eenandereinstallatieopgenomen
wordt.Ingevalvanbeschadiging
ofverliesvanhetboekjedienteen
ander exemplaar aangevraagd
te worden aan de plaatselijke
TechnischeAssistentiedienstvan
OLIMPIA SPLENDID.
Reparaties of
onderhoudswerkzaamheden
moetenuitgevoerdwordendoor
de Technische Assistentiedienst
ofdoorgekwaliceerdpersoneel
en volgens hetgeen in dit
boekje voorgeschreven wordt.
Het apparaat niet wijzigen of
onklaarmakenomdatgevaarlijke
situaties kunnen ontstaan en
de fabrikant van het apparaat
niet aansprakelijk zal zijn voor
eventueleschadediedaardoor
veroorzaaktwordt.
FUNDAMENTELE
VEILIGHEIDSREGELS
Wij herinneren u eraan dat het
gebruik van producten die met
elektrischeenergieenwaterwerken
de inachtneming van enkele
fundamentele veiligheidsregels
veronderstellen,zoals:
Het is verboden het apparaat
zonder toezicht door kinderen
enonbekwamepersonentelaten
gebruiken.
Het is verboden het apparaat
aan te raken indien men op
blotevoetenstaatofmetnatte
ofvochtigelichaamsdelen.
É necessário que o equipamento
eléctrico seja realizado
respeitando integralmente as
normas e os regulamentos
aplicáveis, esteja equipado
comumaligaçãoàterraecaz
e protecções adequadas contra
sobrecargas e/ou curto-circuitos.
Aconselha-se a instalação de
um interruptor omnipolar e uma
protecção eléctrica adequada
na linha de alimentação de cada
aparelho instalado.
Uma temperatura demasiado
baixa ou demasiado alta
(dependendo das modalidades
de funcionamento) é nociva
para a saúde e constitui um
desperdício inútil de energia.
Evitar o contacto directo com
o uxo do ar por um período
prolongado.
Evitar que o local permaneça
fechado por muito tempo. Abrir
as janelas periodicamente
para assegurar um arejamento
correcto.
Este manual de instruções
faz parte integrante do
aparelho e, portanto, deve
ser bem conservado e deverá
acompanhar SEMPRE o
aparelho mesmo em caso da
sua cessão a outro proprietário
ou utilizador, ou de transferência
para outro equipamento. Se
este se danicar ou extraviar,
requerer outro exemplar ao
Serviço de Assistência Técnica
da OLIMPIA SPLENDID da zona.
Os trabalhos de reparação
ou de manutenção devem
ser executados pelo Serviço
de Assistência Técnica ou
por pessoal qualicado como
previsto neste manual. Não
modicarnemviolaroaparelho
pois podem criar-se situações
de perigo e o Fabricante do
aparelho não será responsável
pelos danos que possam ser
provocados.
REGRAS FUNDAMENTAIS DE
SEGURANÇA
Recordamos que a utilização
de produtos que usam energia
eléctrica e água, implica o
respeito de algumas regras
fundamentais de segurança,
tais como:
É proibido o uso do aparelho
pelas crianças e por pessoas
inválidas sem vigilância.
É proibido tocar no aparelho se
estiver descalço e com partes
do corpo molhadas ou húmidas.
Åßíáé áðáñáßôçôï ç çëåêôñéêÞ
åãêáôÜóôáóç íá åêôåëåóôåß
óýìöùíá ìå ôïõò åöáñìïóôÝïõò
êáíüíåò êáé êáíïíéóìïýò, íá
äéáèÝôåé ìßá éêáíÞ óýíäåóç
ãåßùóçò êáé êáôÜëëçëåò
ðñïóôáóßåò áðü õðåñöïñôßóåéò
êáé/Þ âñá÷õêõêëþìáôá.
ÓõíéóôÜôáé íá åéóÜãåôå ìßá
ðïëõðïëéêÞ áðïóýíäåóç êáé ìßá
êáôÜëëçëç çëåêôñéêÞ ðñïóôáóßá
óôç ãñáììÞ ôñïöïäïóßáò êÜèå
åãêáôáóôçìÝíçò óõóêåõÞò.
Ìßá ðÜñá ðïëý ÷áìçëÞ Þ ðïëý
õøçëÞ èåñìïêñáóßá (áíÜëïãá
ìå ôïí ôñüðï ëåéôïõñãßáò) åßíáé
âëáâåñÞ ãéá ôçí õãåßá êáé áðïôåëåß
áíþöåëç óðáôÜëç åíÝñãåéáò.
Áðïöýãåôå ôçí Üìåóç åðáöÞ
ìå ôç ñïÞ ôïõ áÝñá ãéá
ðáñáôåôáìÝíï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá.
Ìçí áöÞíåôå ôï ÷þñï êëåéóôü
ãéá ìåãÜëï äéÜóôçìá. ÐåñéïäéêÜ
áíïßãåôå ôá ðáñÜèõñá ãéá íá
åîáóöáëßæåôå ìßá óùóôÞ áëëáãÞ
ôïõ áÝñá.
Áõôü ôï âéâëßï ïäçãéþí áðïôåëåß
áíáðüóðáóôï ìÝñïò ôçò óõóêåõÞò
êáé êáôÜ óõíÝðåéá ðñÝðåé íá
öõëÜóóåôáé ìå öñïíôßäá êáé
èá ðñÝðåé íá óõíïäåýåé ÐÁÍÔÁ
ôç óõóêåõÞ áêüìç êáé óôçí
ðåñßðôùóç ðïõ èá ðáñá÷ùñçèåß
óå Üëëïí éäéïêôÞôç Þ ÷ñÞóôç
Þ óå ðåñßðôùóç ìåôáöïñÜò
óå ìßá Üëëç åãêáôÜóôáóç. Óå
ðåñßðôùóç ðïõ öèáñåß Þ ÷áèåß
æçôÞóôå Ýíá Üëëï áíôßôõðï áðü
ôçí Õðçñåóßá Ôå÷íéêÞò ÂïÞèåéáò
OLIMPIA SPLENDID ôçò ðåñéï÷Þò
óáò.
Ïé åðåìâÜóåéò åðéóêåõÞò Þ
óõíôÞñçóçò ðñÝðåé íá ãßíïíôáé
áðü ôçí Õðçñåóßá Ôå÷íéêÞò
ÂïÞèåéáò Þ áðü åéäéêåõìÝíï
ðñïóùðéêü óýìöùíá ìå áõôÜ ðïõ
ðñïâëÝðïíôáé óôï ðáñüí âéâëßï.
Ìçí ôñïðïðïéåßôå Þ åðåìâáßíåôå
óôç óõóêåõÞ êáèþò ìðïñïýí
íá äçìéïõñãçèïýí êáôáóôÜóåéò
êéíäýíïõ êáé ï êáôáóêåõáóôÞò
ôçò óõóêåõÞò äåí èá åõèýíåôáé
ãéá åíäå÷üìåíåò æçìéÝò ðïõ
ìðïñåß íá ðñïêëçèïýí.
ÂÁÓÉÊÏÉ ÊÁÍÏÍÅÓ
ÁÓÖÁËÅÉÁÓ
Õðåíèõìßæïõìå üôé ç ÷ñÞóç
ðñïúüíôùí ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýí
çëåêôñéêÞ åíÝñãåéá êáé íåñü,
êáèéóôÜ áðáñáßôçôç ôçí ôÞñçóç
ïñéóìÝíùí âáóéêþí êáíüíùí
áóöÜëåéáò üðùò:
Áðáãïñåýåôáé ç ÷ñÞóç ôçò
óõóêåõÞò áðü ðáéäéÜ Þ Üôïìá ìå
åéäéêÝò áíÜãêåò ÷ùñßò âïÞèåéá.
Áðáãïñåýåôáé íá áããßæåôå ôç
óõóêåõÞ åÜí åßóôå îõðüëçôïé êáé
ìå ìÝñç ôïõ óþìáôïò âñåãìÝíá
Þ õãñÜ.
La instalación eléctrica se
debe realizar en observancia
de las normas y reglamentos
aplicables,ydebeestardotada
deunaecazconexióndetierra
yadecuadasproteccionescontra
sobrecargas y cortocircuitos.
Se recomienda instalar un
interruptor omnipolar y una
protección eléctrica adecuada
enlalíneadealimentaciónde
cada aparato instalado.
Una temperatura demasiado
baja o demasiado alta (según
el modo de funcionamiento)
es perjudicial para la salud y
representa una inútil pérdida
deenergía.
Evite el contacto directo con
el ujo de aire por períodos
prolongados.
Evite que ellocal permanezca
cerrado durante mucho
tiempo. Abra las ventanas
periódicamenteparagarantizar
un correcto recambio de aire.
Este manual de instrucciones es
parteintegrantedelaparatoy,por
lo tanto, debe ser conservado
cuidadosamente y debe
acompañarSIEMPREalmismo,
incluso en caso de cesión a otro
propietarioousuarioodenueva
instalación. En caso de deterioro
oextravío,soliciteotroejemplar
alServicioTécnicodeAsistencia
OLIMPIA SPLENDID de la zona.
Las operaciones de reparación
y mantenimiento deben ser
realizadas por el Servicio
Técnico de Asistencia o por
personal cualificado, según
lo previsto en el presente
manual.Nomodiquenialtere
el aparato, ya que se pueden
crearsituacionesdepeligro.El
fabricante delaparato no será
responsableporloseventuales
dañosprovocados.
REGLAS FUNDAMENTALES
DE SEGURIDAD
Se recuerda que el uso de
dispositivosqueutilizanenergía
eléctrica y agua comporta la
observanciadealgunasreglas
fundamentalesdeseguridad.
Estáprohibidoelusodelaparato
por parte de niños o personas
inhábilessinasistencia.
Estáprohibidotocarelaparato
estando descalzo o con partes
delcuerpomojadasohúmedas.
1.4

Bekijk gratis de handleiding van Olimpia Splendid Bi2 SLIR, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkOlimpia Splendid
ModelBi2 SLIR
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte17955 MB