NEO Tools 14-017 handleiding

18 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 8 van 18
8
The stated vibration level is representative only for the basic use of the
device. If the machine is used for different applications or with different
working tools, the vibration level may change. The higher level of
vibrations will be influenced by insufficient or too rare maintenance of the
device. The reasons given above may result in an increased exposure to
vibration during the entire period of operation.
To accurately estimate exposure to vibration, consider periods when
the equipment is turned off or when it is turned on but not in
use. After all factors have been carefully assessed, the overall
vibration exposure may be significantly lower.
In order to protect the user against the effects of vibrations, additional
safety measures should be implemented, such as: periodic maintenance
of the device and working tools, protection of the appropriate temperature
of hands and proper organization of work.
ENVIROMENTAL PROTECTION
Do not dispose of products with household wastes.
They should be utilised in proper plants.
Unrecycled equipment constitutes a potential risk
for environment and human health.
“Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka
komandytowa with seat in Warsaw at ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter
Grupa Topex) informs, that all copyrights to this instruction (hereinafter
Instruction), including, but not limited to, text, photographies, schemes,
drawings and layout of the instruction, belong to Grupa Topex exclusively
and are protected by laws accordingly to Copyright and Related Rights Act
of 4 February 2004 (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych,
Dz. U. 2006 No 90 item 631 with later ammendments). Copying,
processing, publishing, modifications for commercial purposes of the
entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex
are strictly forbidden and may cause civil and legal liability.
EC Declaration of Conformity
Manufacturer: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Product: Pneumatic cut-off tool
Model: 14-017
Commercial name: NEO TOOLS
Serial number: 00001 ÷ 99999
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the
manufacturer.
The product listed above is in conformity with the following EU Directives:
Machinery Directive 2006/42/EC
And fulfills requirements of the following Standards:
EN ISO 11148-7:2012
This declaration relates exclusively to the machinery in the state in which
it was placed on the market and excludes components which are added
and/or operations carried out subsequently by the final user.
Name and address of the person residing or established in the EU and
authorized to compile the technical file:
Signed for and on behalf of:
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Paweł Kowalski
GRUPA TOPEX Quality Agent
Warsaw, 2022-04-11
RU
РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ)
Пневматический резак 150 мм
14-017
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО И
СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ. ЛИЦАМ,
НЕ ОЗНАКОМИВШИМСЯ С РУКОВОДСТВОМ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ВЫПОЛНЯТЬ МОНТАЖ, РЕГУЛИРОВКУ ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИЮ
УСТРОЙСТВА.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Основная информация
Перед использованием, ремонтом, обслуживанием, заменой
компонентов или работой в непосредственной близости от
устройства следует прочитать и понять данное руководство.
Несоблюдение этого требования может привести к серьезным
травмам.
Устройство может использовать только квалифицированный и
обученный оператор.
Не следует самостоятельно вносить изменения в устройство.
Это снижает безопасность устройства и повышает вероятность
несчастных случаев.
Сохраните данное руководство для дальнейшего
использования. Передайте его оператору.
Не используйте инструмент при обнаружении каких-либо
повреждений.
Убедитесь, что инструмент имеет все маркировки,
предусмотренные стандартом ISO 11148. Если маркировку
необходимо заменить, оператор/работодатель должен
связаться с производителем инструмента.
Правила, связанные с обломками
Остерегайтесь быстро движущихся частей поврежденного
обрабатываемого предмета, или в случае повреждения
инструмента.
Во время работы необходимо использовать ударопрочные
средства защиты глаз.
Следует позаботиться о том, чтобы обрабатываемый предмет
был закреплен надлежащим образом.
Убедитесь, что диск правильно установлен на резаке.
Максимальная скорость вращения диска/шлифовальной
головки, выраженная в количестве оборотов в минуту, не
должна быть ниже скорости вращения шпинделя.
Используйте правильно установленную, неповрежденную и
надежно закрепленную крышку. Регулярно проверяйте
состояние крышки. Примечание: допускается внутреннее
шлифование без защитной крышки при условии, что
обрабатываемый предмет прикрывает шлифовальную головку.
Не превышайте максимальную скорость шпинделя. Регулярно
проверяйте скорость вращения устройства без диска/головки в
соответствии с инструкциями производителя.
Проверяйте техническое состояние фланцев. Убедитесь, что
фланцы плоские и не имеют заусенцев и трещин.
Убедитесь, что шпиндель и резьба шпинделя не повреждены и
не изношены.
Убедитесь, что искры и брызги не представляют опасности.
Перед заменой абразивного продукта или проведением
технического обслуживания устройства необходимо отключить
его от источника питания.
Опасность захвата
Свободная одежда, украшения, волосы, перчатки и т.д. могут
быть затянуты в механизм устройства. Соблюдайте особую
осторожность.
Опасности, связанные с эксплуатацией
Избегайте контакта с вращающимся шпинделем, чтобы
предотвратить втягивание.
Во время работы руки оператора подвергнуты воздействию
тепла, риску ссадин или порезов. Следует носить
соответствующие перчатки.
Оператор и другие лица, эксплуатирующие устройство должны
характеризоваться надлежащей физической подготовкой.
Необходимо учитывать вес, мощность и габариты устройства.
Следует держать устройство правильно. Следует быть готовым
противостоять внезапным или медленным движениям
устройства обеими руками.
Во время работы следует сохранять безопасное и устойчивое
положение тела.
Следует остановить работу устройства, если питание
прервано.
Следует использовать только смазочные материалы,
рекомендованные производителем
Следует использовать средства защиты глаз. Рекомендуется
использовать подходящую рабочую одежду и перчатки.
При работе на высоте выше головы необходимо надевать
защитный головной убор (каску).
Во время резки рабочий орган должен поддерживаться таким
образом, чтобы он не зажимался на диске.
Если диск резака застревает в обрабатываемом предмете,
немедленно выключите устройство и вытащите его из
обрабатываемого предмета. Прежде чем снова приступить к
работе, необходимо проверить техническое состояние диска.

Bekijk gratis de handleiding van NEO Tools 14-017, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkNEO Tools
Model14-017
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte4171 MB