NEO Tools 11-712 handleiding

18 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 5 van 18
5
OBSŁUGA I KONSERWACJA
ZAPOBIEGANIE KOROZJI
Unikać kontaktu podnośnika z wilgocią. Jeśli już dojdzie do kontaktu z
wilgocią, to należy wytrzpodnośnik do sucha i przesmarować olejem
wszystkie widoczne elementy podnośnika.
Dane znamionowe
Podnośnik 11-712
Udźwig nominalny
500 kg
Waga
25,7 kg
11-712 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktu nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać
je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Produkt nie poddany
recyklingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia
ludzi.
„GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnościąSpółka komandytowa z siedzibą
w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: GTX Poland ”) informuje, wszelkie prawa
autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu,
zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą
wyłącznie do GTX Poland i podlegają ochronie prawnej zgodnie z usta z dnia 4 lutego
1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z
źn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach
komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody GTX
Poland wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodow pociągnięcie
do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji
zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
SiPunktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.com
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.com
Deklaracja zgodności WE
Producent: GTX Poland Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Wyrób: Podnośnik do skrzyń biegów
Model: 11-712
Nazwa handlowa: NEO TOOLS
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
Oraz spełnia wymagania norm:
EN ISO 12100:2010; EN 1494:2000+A1:2008
Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim
została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych
dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez
niego późniejszych działań.
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE
upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
Podpisano w imieniu:
GTX Poland Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GTX Poland
Warszawa, 2023-06-05
ENGLISH (EN)
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
Gearbox lifter, 500 kg load capacity 11-712
NOTE: BEFORE USING THE EQUIPMENT, PLEASE READ THIS
MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
PERSONS WHO HAVE NOT READ THE INSTRUCTIONS SHOULD
NOT CARRY OUT ASSEMBLY, ADJUSTMENT OR OPERATION OF
THE EQUIPMENT.
NOTE: READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE
TOOL AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
The manual is a collection of essential information, warnings, instructions,
operating descriptions and maintenance and operating instructions. It is
advisable to keep the manual together with the guarantee and the invoice
or bill obtained at the time of purchase.
"The product may vary slightly with respect to the pictures and descriptions
in the manual."
Despite the use of an inherently safe design, the use of safety measures
and additional protective measures, there is always a residual risk of injury
during work.
The lift is not designed for lifting people, such activities are
prohibited.
When using the lift, the user is obliged to keep an eye on the device
and the load during lifting.
When filling or topping up the hydraulic system, it is essential to use
the fluid recommended by the manufacturer
When using the equipment, pay attention to all the markings on the
lift. Ensure that they are always visible and legible.
We recommend the use of hydraulic jack oil for jacks.
The tool should not be used in an explosive atmosphere.
There is a risk of injury if hands are held near the jack support point,
especially when lifting and lowering the load.
Keep your hands away from the support while working.
There is a danger to persons through uncontrolled falling of the lifted
mass if the lift is damaged. The lift may only be used on a flat and
firm surface oriented horizontally.
Ensure that the jack is securely positioned.
Ensure that the weight to be lifted is less than the maximum lifting
capacity of the lift
The workplace must be kept tidy and have good lighting. Disorder
and poor lighting contribute to accidents.
Pay attention to the conditions of the workplace. Do not expose the
lift to moisture.
Keep the work area safe from outsiders and especially children. Pay
attention and do not allow children or members of the public into the
work area.
It is important to be concentrated when operating the lift, distraction
can cause you to lose control of the lift.
Keep the lift out of the reach of children when not in use.
Do not make the lift available to anyone unfamiliar with it or who has
not read this manual, the lift can be dangerous in the hands of
untrained users.
The lift must not be used for purposes for which it is not intended.
Use personal protective equipment, safety goggles and gloves.
Using personal protective equipment such as non-slip footwear,
protective helmet, hearing protection (depending on the type of tool
used) - reduces the risk of injury.
Maintain a confident posture at all times, keeping your balance. This
will enable you to better control the lifter in unforeseen situations.
Regularly check the condition of the hydraulic oil and, if necessary,
top up and change the used oil. Keep the jack lever clean at all
times; a dry lever without oil or grease marks guarantees a firm grip.
When operating the jack, be foresighted and use caution in every
operation. Do not operate the lift when tired or under the influence
of drugs or alcohol. A moment's inattention during operation can
cause serious injury.
Before starting work, check the technical condition of the lift, the
attachment of the components and that there are no visible cracks.
Do not operate the lift with a malfunctioning hydraulic pump.
Have the lift repaired only by a qualified person, using only spare
parts, so that it will continue to be safe to use.
DESCRIPTION OF THE PICTOGRAMS USED

Bekijk gratis de handleiding van NEO Tools 11-712, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkNEO Tools
Model11-712
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte4515 MB